DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing талантливый | all forms | exact matches only
RussianChinese
как + ~ безусловно талантливый绝对有才华的
беречь талантливых людей怜才
борьба за привлечение талантливых людей人才战
быстро и талантливо писать下笔成章
быть талантливее других人材出众
быть талантливее других人才出众
动词 + ~ым быть талантливым是有才华的
быть талантливым有天分
быть талантливым
водить дружбу с талантливыми友贤人
возвышать талантливых людей兴贤
возвышать талантливых людей兴能
воспитание особо талантливых студентов特长教育
восходящая звезда талантливая молодая киноактриса小星星
восходящая звезда талантливая молодая киноактриса小明星
вот насколько талантливый человек оказывается бесполезным для государства!...若是乎贤者之无益于国也
выбирать наиболее талантливых людей拔尤
выбирать талантливых简能
выбирать талантливых и выдвигать способных людей选贤举能
выбирать талантливых и способных选贤与能
выбирать талантливых людей择优录用
выбирать талантливых людей取士
выбирать талантливых людей抡材
выбирать талантливых людей в помощь князьям择才以佐储邸
выбирать талантливых людей в помощь правителям择才以佐储邸
выдвигать самых талантливых赞桀俊
выдвигать талантливых荐贤
выдвигать талантливых举贤
выдвигать талантливых颖拔
выдвигать талантливых褒贤
выдвигать талантливых称贤
выдвигать талантливых推贤
выдвигать талантливых и продвигать способных举贤援能
выдвигать талантливых людей兴贤
выдвигать талантливых людей兴能
выдвигать талантливых поэтов литераторов на государственные должности诗赋遴才
выражение чувств талантливого человека ― всего лишь пол-листа бумаги秀才人情纸半张 (обр. в знач.: подарок скромен, но бесценен)
высокообразованный и талантливый博学粪才
высокообразованный и талантливый博学多才
государь выбирает талантливых людей君抡贤人
грядущие на смену талантливые люди后来之秀
если правитель талантлив, то речи его подчинённых глубоки人主贤,则人臣之言刻
завидовать талантливым忌才
закрывать путь талантливым塞贤
и талантливый, и образованный才学兼优
играть талантливо演技精湛
идти в военный поход против того, кто жестоко третирует талантливых и губит народ贼贤害民,则伐之
из зенитных орудий стрелять по комарам - использовать талантливых людей на мелких делах高射炮打蚊子 —大材小用
изображать талантливо天才地描写
изящный и талантливый风华
Инициатива по выявлению новых талантливых сотрудников新人才计划
исключительно талантливая личность拔尖人才
исполнять талантливо演奏得很有才能
композиция талантливых людей人才结构
конкуренция между талантливыми людьми人才竞争
круги талантливых людей才流
от англ. headhunting люди, занимающиеся поисками талантливых людей猎头
менее талантливый больше трудится笨鸟先飞
место где работают талантливые в научно-технической области люди财神庙
место сбора информации о талантливых людях и их отбор人才市场
механизм подготовки талантливых людей人才机制
миграция талантливых людей技术移民 (внутри страны)
много знающий и очень талантливый博大精深 (человек)
молодой и талантливый英俊青年
молодой - талантлив, молодая - прекрасна郎才女貌
молодой талантливый певец歌坛新秀
мудрые и талантливые чиновники贤能之士
назначая талантливых людей на должность, не надо сомневаться任贤勿贰
не используемые кем-л. напр. руководством талантливые люди埋没人才
недостаток в талантливых людях人才断层
недостаточно использовать талантливых людей大才小用
недостаточно использовать талантливых людей大材小用
необыкновенно талантливо才华毕露地
несомненно талантливый无嶷有才华的
нет талантливых людей, остающихся без должности野无遗贤
нехватка талантливых людей人才断层
низкое использование талантливого человека鼓车
О! Сы ― талантлив!赐也贤乎哉!
обмен талантливыми кадрами人才交流
обмен талантливыми кадрами в научно-технической сфере科技人才交流
обмен талантливыми людьми人才交流
он столько же скромен, сколько и талантлив他既有才能,并且也虚心
он талантлив, а она красива男才女貌
от англ. headhunting организации, занимающиеся поисками талантливых людей猎头
организация где работают талантливые в научно-технической области люди财神庙
организация, где работают талантливые в научно-технической области люди财神庙
острая нехватка талантливых людей人才危机
отбирать добродетельных и талантливых用贤任能
отбирать добродетельных и талантливых举贤任能
отбирать добродетельных и талантливых进贤任能
отбирать добродетельных и талантливых举贤使能
отбирать талантливых简能
отбирать талантливых遴才
отбирать талантливых людей择优录用
отовсюду привлекать к себе на работу талантливых и справедливых旁招俊义
отражать талантливо完美地表现
очень талантливый человек复合型人才
очень талантливый человек宏才
очень талантливый человек人才难得
передавать талантливо完美地表达
перемещение талантливых людей人才流动
планирование подготовки талантливых людей人才规划
планирование ресурсов талантливых людей人才资源规划
плеяда талантливых людей人才济济
по достоинству принимать талантливых待贤
повышать талантливых и выдвигать заслуженных进贤兴功
подбирать посредством системы государственных экзаменов кэцзюй талантливых людей兴贤
подбирать талантливых людей索巧
подготовка особо талантливых студентов特长教育
подготовка талантливых людей人才培训
подлинно талантливый真正有才华的
поиск талантливых людей智力开发
поиск талантливых людей, их обучение и использование人才开发
поистине талантливый査正有才华的
потребность в талантливых кадрах人才需求
потребность в талантливых людях人才待聘
потребность в талантливых работниках人才需求
почитать талантливых尊贤
предоставление талантливым людям всех возможностей для реализации способностей и знаний人才安全 (букв. безопасность талантов)
представлять к повышению самых талантливых赞桀俊
c прекрасным пейзажем и местными талантливыми жителями人杰地灵
привлекать к себе талантливых людей延揽人才 (способные кадры)
привлекать на работу талантливых людей延贤人
привлекать на службу талантливых登庸
привлекать на службу талантливых登用
привлекать талантливых и просвещённых людей聚才集贤
привлекать талантливых людей筑巢引凤
привлекать талантливых людей罗致人才
привлечь талантливых людей张罗人才
привлечь талантливых людей网罗人才
привлечь талантливых работников网罗人材
приглашать к себе талантливых людей容贤
приглашать на работу талантливых людей извне借脑 (букв. привлечение мозгов)
приглашать талантливого человека на небольшую должность大材小用
приглашать талантливых людей人才招聘
приглашение талантливых работников人才招聘
принимать талантливых людей人才招聘
принцип использования только главным образом талантливых людей人才主义
продвигать талантливых и выдвигать заслуженных进贤兴功
продвигать талантливых людей兴贤
продвигать талантливых людей右贤
кто-что + ~ается + в ком-чём проснулся талантливый музыкант в...身上表现出天才音乐家的品质 (ком-л.)
райское место собрания талантливых стихотворцев凤穴 (полов)
рекомендовать талантливых荐贤
рекомендовать талантливых работников进贤
репутация талантливого человека能名
руки трудолюбивые и талантливые勤劳智慧的双手
руководить талантливо精于领导
руководить талантливо领导艺术精湛
ряды пополняются талантливой творческой молодёжью队伍里不断充实进有艺术才华的青年
сильный и талантливый强俊
система, при которой у власти стоят талантливые профессионалы知识界精华
скопление талантливых людей群英荟萃
слава талантливого эрудита才名
смолоду быть талантливым и смышлёным少秀晤
совершенномудрый мудрец и талантливый圣贤 (гений)
совершенный человек ценит талантливых людей и любит родителей君之贤其贤而亲其亲
соперничество между талантливыми людьми人才大战 (букв. война талантов)
соревнование между талантливыми людьми人才竞争
состязание по приглашению талантливых людей人才争夺
стараться приглашать талантливых людей人才争夺
структура подготовки талантливых людей人才结构
сферы использования талантливых людей人才市场
считать кого-л. талантливым认为...是有才华的
~ + кого-что + каким считать кого-л. талантливым认为...有天才
талант полководца талантливый полководец将用
талант полководца талантливый полководец将才
талантлив и красив才貌双绝
талантлив и красив才貌两全
талантлив и красив才貌俱全
талантлив и красив才貌兼全
талантлив и красив才貌双全
талантливая девушка才女
талантливая женщина才媛
талантливая игра天才的演奏
талантливая книга有才气的书
талантливая личность
талантливая личность俊人
талантливая личность俊彦
талантливая молодёжь有本领的青年
талантливая произведение完善的作品
талантливая работа天才的著作
талантливая работа天才杰作
талантливая теория妙论
талантливо выражать天才地表达
талантливо командовать войсками豹略
талантливо объяснить罕譬而喻 (разъяснить)
талантливо рисовать天才地描写
талантливо управлять государственной политикой浚明亮采
талантливо управлять государственной политикой浚明
талантливое исследование天才的学术著作
талантливое перо阔笔
талантливое произведение才气横溢的作品
талантливое произведение完善的作品
талантливое произведение雄作
талантливое произведение雄文
талантливые и образованные俊造 (люди)
талантливые иллюстрации完美的插图
талантливые люди开拓型
талантливые люди帅哥
талантливые люди开拓型人才
талантливые люди精英
талантливые люди至材
талантливые люди群英
талантливые люди众贤
талантливые люди贤能
талантливые люди管乐
талантливые люди上驷
талантливые люди, приглашаемые из других организаций или из-за границы外脑 (букв. внешние мозги)
талантливые мигранты技术移民
талантливые профессионалы知识界精华
талантливые специалисты в области общественных отношений公关人才
талантливые студенты, преуспевающие по определённым дисциплинам特长生
талантливые студенты, преуспевающие по определённым предметам特长生
талантливые управленцы管理人才
талантливые эмигранты技术移民
талантливый артист有天赋的演员
талантливый артист天才的演员
талантливый архитектор天才的建筑家
талантливый аспирант才华横溢的研究生
талантливый балет精湛的芭蕾舞剧
талантливый бас有才华的男低音歌
талантливый в литературе有文采
талантливый в письме很有文采
талантливый в традиционной словесности文敏
талантливый генерал良将
талантливый государь贤君
талантливый друг胜友
талантливый живописец画才
талантливый журналист有才干的新闻工作者
талантливый и блестящий风流倜傥
талантливый и великий秀伟
талантливый и дельный秀发
талантливый и красивый才淑
талантливый и мудрый才贤
талантливый и смелый艺高人胆大
талантливый и смелый艺高胆大
талантливый правитель и способные明良 (чиновники)
талантливый изобретатель有才干的发明家
талантливый изобретатель天才发明家
талантливый изыскатель天才的探索者
~ + кто-что талантливый исполнитель多才多艺的表演者
талантливый кинофильм 或 спектакль表现出制作者有才干的影片戏剧
талантливый командир有才干的指挥员
талантливый композитор天才的作曲家
талантливый конструктор有才华的设计师
талантливый мальчик材童
талантливый мастер天才的大师
талантливый мастер天才的工匠
талантливый математик天才的数学家
талантливый министр良弼
талантливый министр力臣
талантливый молодой человек юноша и красавица девушка才子佳人
талантливый мужчина и красивая женщина男才女貌
талантливый музыкант有才华的音乐家
талантливый народ天才的人民
талантливый обладает своими способностями贤者敕其才
талантливый оратор有才能的演说家
талантливый организатор天才的组织者
талантливый перевод精湛的译作
талантливый переводчик有天赋的翻译工作者
талантливый писатель有才华的作家
талантливый писатель天才的作家
талантливый писатель辞人
талантливый подросток有天才的少年
талантливый политик有天分的政治家
талантливый полководец智将
талантливый полководец强将
талантливый полководец上将
талантливый поэт有才干的诗人
талантливый проект天才的设计
талантливый ребёнок天才儿童
талантливый режиссёр夫才的导演
талантливый рисунок完美的画
талантливый рисунок才气横溢的画
талантливый руководитель帅才
талантливый руководитель决胜千里
талантливый руководитель将用
талантливый руководитель将才
талантливый скульптор天才的雕塑家
талантливый советник石画之臣
талантливый спектакль精湛的演出
талантливый студент有天才的大学生
талантливый токарь有才干的车工
талантливый тренер有才干的教练
талантливый ученик高材生
талантливый ученик高徒
талантливый ученик有天才的弟子
талантливый ученик天才的学生
талантливый ученик高才生
талантливый физик天才的物理学家
талантливый ход高着儿
талантливый художник天才画家
талантливый человек能士 (из служилого сословия)
талантливый человек能人
талантливый человек贤材
талантливый человек玄珠
талантливый человек贤髦
талантливый человек才过子建
талантливый человек有才干的人
талантливый человек帅哥
талантливый человек龙鸟
талантливый человек贤才
талантливый человек
талантливый человек
талантливый человек人才
талантливый человек美才
талантливый человек美人
талантливый человек
талантливый человек
талантливый человек杰俊
талантливый человек俊才
талантливый человек俊材
талантливый человек俊桀
талантливый человек俊杰
талантливый человек俊良
талантливый человек威凤
талантливый человек俊异
талантливый человек英物
талантливый человек才彦
талантливый человек材士
талантливый человек材人
талантливый человек
талантливый человек才子
талантливый человек彦士
талантливый человек上贤
талантливый человек обязательно себя проявит是金子总会发光
талантливый человек проявит себя при возможности颖脱而出
талантливый юноша千里足
талантливый юноша-ученик龙文
талантливых людей тяжело найти人才难得
у меня десять талантливых сановников予有乱臣十人 (слова императора Яо)
у талантливых родителей дети талантливы将门无犬子
у талантливых родителей дети талантливы将门出虎子
у талантливых родителей дети талантливы将门虎子
уважать талантливых и выдвигать достойных尊贤使能
ужасно талантлив极其聪明
уступить пост более талантливому让贤
учителя находят, что мальчик очень талантлив教师们认为小孩很有天才
ценить хотя и занимающих невысокое положение, но талантливых и добродетельных людей и приглашать их на работу礼贤接士 (о царях и высоких вельможах)
центр обмена талантливыми кадрами人才交流中心
центр поиска талантливых кадров人才交流中心
центр поиска талантливых людей人才交流中心
чудесное место собрания талантливых стихотворцев凤穴 (полов)
широко собрать способных и талантливых людей广纳贤土
щадить талантливых людей怜才
эмиграция талантливых людей技术移民