DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing считаться | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
gen.абсолютно не считаться с законом洪无度
gen.действовать по настроению, не считаться ни с чем意气用事
gen.заставить считаться с собой留顾藉 (со своим несчастьем)
gen.игла, в которую седьмого числа седьмой луны женщины пытались вдеть нитку при лунном свете, чтобы считаться искусной рукодельницей玄针
gen.а кто не подчинится, тот не будет считаться подданным царства Лу不属者非鲁人
gen.нарушать регламент, не считаться с правилами приличия悖礼
gen.не достоин считаться человеком不齿于人
gen.не очень считаться с другими不那么尊重别人
gen.не считаться законченным未复而日
gen.не считаться ни с какими доводами蛮不讲理
gen.не считаться ни с чем无所拘忌
gen.не считаться ни с чем悍然不顾
gen.не считаться правым в общественном мнении不理于口
gen.не считаться с
gen.не считаться с...狎玩
gen.не считаться с (чем-л.)
gen.не считаться с不买面子 (кем-л.)
gen.не считаться с罔顾
gen.не считаться с (чем-л.)
gen.не считаться с... (ср. русск.: нет на него...)
gen.не считаться с...
gen.не считаться с...
gen.не считаться с...抛开
gen.не считаться с...甘冒
gen.не считаться с авторитетом忽视权威
gen.не считаться с волей不重视...的要求 (кого-л.)
fig.of.sp.не считаться с временем焚膏继晷
gen.не считаться с дождём顶着雨
fig.of.sp.не считаться с другими头朝里
gen.не считаться с женой不尊重妻子
gen.не считаться с законами страны目无国法
gen.не считаться с запрещением不理睬禁令
gen.не считаться с количеством不拘多少
gen.не считаться с людьми刚愎自用
gen.не считаться с людьми刚愎
gen.не считаться с мнением других矫情
gen.не считаться с мнением окружающих我行我素
gen.не + ~ + с кем-чем не считаться с мнениями масс不重视群众意见
gen.не считаться с мужем没顾及到丈夫
gen.не считаться с народными массами目无群众
fig.of.sp.не считаться с обстановкой头朝里
gen.не считаться с опасностью重视不顾危险
gen.не считаться с позором轻辱
gen.не считаться с правилами径逾
gen.не считаться с прецедентами免例
neol.не считаться с приличиями
gen.не считаться с противодействием всего народа冒天下之大不韪
gen.не считаться с противодействием всего народа犯天下之不韪
gen.не считаться с рабочими часами不计较工作时间
gen.не считаться с размером вознаграждения不计较报酬
gen.не считаться с размером вознаграждения不计报酬
gen.не считаться с размером ног没考虑脚的尺寸
gen.не считаться с рангом собеседника拉下脸
gen.не считаться с расходами不顾及费用
gen.не считаться с собой匪躬
gen.не считаться с советом不尊重...的劝告 (кого-л.)
gen.не считаться с тем, что видишь сам贵耳贱目
gen.не считаться с тем, что говорят другие不恤人言
gen.не считаться с трудностями不顾及困难
gen.не считаться с трудностями во имя будущего不顾难以图后
gen.не считаться с увещеваниями讯予不顾
gen.не считаться с условиями места不顾及当地条件
gen.не считаться с фактами漠视事实
gen.не считаться с человеческими чувствами不认人
gen.не считаться с человеческой жизнью草菅人命 (菅: 一种野草。 杀人如同除草, 任意害人性命)
gen.не считаться с чужими словами不恤人言
gen.не считаться со своим высоким положением纡尊降贵
gen.не считаться со старшими目无尊长
gen.не считаться со старшинством不挟长
gen.недаром считаться отличником难怪算是一名优秀生
gen.нельзя не считаться с不能不考虑 (чем-л.)
gen.нельзя не считаться с чем不能不考虑
gen.нечего считаться с ним不管他
gen.нужно считаться с интересами целого要顾全大局
gen.определённо начинать считаться с нами毫无疑义地开始尊重我们
gen.склонность не считаться с чужими мнениями不考虑他人意见的倾向
gen.собирая налоги с населения, не считаться с его возможностями取民,则不裁其力
gen.совершенно не считаться с другими太不知趣
gen.совершенно не считаться с другими有己无人
gen.стоит ли считаться с этим...这算什么
gen.считаться важным被认为具有重大意义
gen.считаться верхом被认为是...之最 (чего-л.)
gen.считаться каким-л. врачом被认为是...的医生
gen.считаться вредным被认为是有害的
gen.считаться с чьим-л. врем考虑到...的时间
avia.считаться годным算得上
avia.считаться годным数得上
gen.считаться государственным предприятием并入国营企业
gen.считаться датой поставки认作交货日期
gen.считаться доставленным视为送达
gen.считаться достойным算得上
gen.считаться достойным数得上
obs.считаться достойным внимания
gen.считаться достойным внимания
gen.считаться с чьим-л. желанием考虑到...的愿望
gen.считаться за被认为
gen.считаться за
gen.считаться за ~а被认为是怪人
gen.считаться за дельного充能干 (человека)
gen.считаться за способного充能干 (человека)
gen.считаться заслуживающим算得上 (чего-л.)
gen.считаться заслуживающим数得上 (чего-л.)
gen.считаться зачинщиком被认为是...的主谋 (чего-л.)
gen.считаться знаком被认为是...的征兆 (чего-л.)
gen.считаться исключением被认为是例外
gen.считаться искусным столяром被认为是一个巧木匠
gen.считаться их приятелем被认为是他们的朋友
gen.считаться кем-чем被认为是
gen.считаться лишь с тем, что находится перед глазами顾前
gen.считаться лишь с фактом существования存而不论 (чего-л.)
gen.считаться наградой当作奖赏
gen.считаться напрасно枉然认为
gen.считаться невероятным被看成是不可思议的
gen.считаться недаром难怪认为
gen.считаться недействительным作废
gen.считаться нормой被认为是准则
gen.считаться обузой当作累赘
gen.считаться чьей-л. обязанностью认另是...的职责
gen.считаться одним из живописных мест в округе被认为是该区风景优美的地方之一
gen.считаться одним из лучших名列前位
gen.~ + кем-чем считаться отцом被认为是父亲
gen.считаться ошибочно错误地认为
gen.считаться певцом被认为是歌唱家
gen.считаться первым称首
gen.считаться каким-л. писателем被认为是...作家
gen.считаться правым
gen.считаться прекрасным被认为是非常美好的
gen.считаться примером被认为是榜样
gen.считаться примером引以为例
gen.считаться принципиальным被认为是坚持原则的人
gen.считаться прогрессивным被认为是先进的
gen.считаться роскошью被认为是奢侈品
gen.считаться с
gen.считаться с...
gen.считаться с...
gen.считаться с照顾 (кем-л., чем-л.)
gen.считаться с
gen.считаться с...
gen.считаться с (чем-л.)
gen.считаться с...
gen.считаться с...顾及
gen.считаться с买面子 (кем-л.)
gen.считаться с
gen.считаться с (чем-л.)
gen.считаться с...恤顾
gen.считаться с...
gen.считаться с...容纳
gen.считаться с
gen.считаться с...计较
gen.считаться с (чем-л.)
gen.считаться с...
gen.считаться с...
gen.считаться с...
gen.считаться с
gen.считаться с...计校
gen.считаться с (чем-л.)
gen.считаться с...正视
gen.считаться с...
gen.считаться с...重看
gen.считаться с большинством尊重勿数
gen.считаться с большинством照顾全局,照顾多数
gen.считаться с чьими-л. взглядами考虑到...的观点
gen.считаться с какими-л. взглядами考虑到...观点
gen.считаться с властью考虑到...的影响 (чего-л.)
gen.считаться с влиянием考虑到...的影响 (кого-чего-л.)
gen.считаться с внешностью只顾外表
gen.считаться с воздействием考虑到...的影响 (чего-л.)
gen.считаться с чьим-л. воззрением考虑到...的观点
gen.считаться с возможностью考虑到...的可能 (чего-л.)
gen.считаться с возможностями考虑到...的可能性 (кого-чего-л.)
gen.считаться с возможностями考虑到潜力
gen.считаться с волей重视...的要求 (кого-л.)
gen.动词 + 前置词 + ~ (相应格) считаться с действительностью尊重现实
gen.считаться с делами, а не с лицами对事不人
gen.считаться с доводами讲理
gen.动词 + с ~ами считаться с доказательствами重视...的证据 (чего-л.)
gen.считаться с чьим-л. достоинством光面子
gen.считаться с чьим-л. достоинством做面子
gen.считаться с другими людьми同其它人算清账
gen.считаться с женой尊重妻子
gen.считаться с интересами коллектива重视集体利益
gen.считаться с интересами народа考虑到人民的利益
gen.считаться с интересами общего дела照顾大局
gen.считаться с интересами целого照顾全局,照顾多数
gen.считаться с истиной невзирая на лица讲真理不讲面子
gen.считаться с коллективом考虑集体
gen.уметь считаться с людьми知趣儿
dial.уметь считаться с людьми搅闷
gen.уметь считаться с людьми知趣
gen.считаться с людьми重视考虑到大家
gen.уметь считаться с людьми知局
gen.~ + с кем считаться с Мишей同米沙算一笔账
gen.считаться 或 согласиться с чьим-л. мнением重视同意...意见
gen.считаться с мнением考虑意见
gen.считаться с общественным мнением顺舆情
gen.считаться с общественным настроением顺舆情
gen.считаться с объективными экономическими законами考虑到客观经济规律
gen.считаться с окружающей 或 реальной обстановкой考虑到周围的现实环境
gen.считаться с опасностью重视危险
gen.считаться с особенностями考虑到...的特点 (кого-чего-л.)
gen.считаться с чьим-л. пожеланием考虑...
gen.считаться с чьими-л. привычками考虑到...的习惯
gen.считаться с противниками认真对待反对者
gen.считаться с противником重视对手
gen.считаться с различиями考虑到差异
gen.считаться с родителями尊重父母的意见
gen.считаться с семьёй顾家
gen.~ + с кем-чем считаться с товарищами尊重考虑到同志们
gen.считаться с требованиями масс重视群众的要求
gen.считаться с требованиями масс重视考虑到群众要求
gen.считаться с трудностями考虑到困难
gen.считаться с трудностями考虑到重重困难
gen.считаться с уровнем сознательности масс考虑到群众的觉悟程度
gen.считаться с условиями考虑到一些条件
gen.动词 + 前豊词 + ~ (相应格) считаться с условиями рельефа重视地形条件
gen.считаться с фактом顾及事实
gen.считаться с чьим-л. характером考虑到...的性格
gen.считаться с чужим мнением重视考虑到别人的意见
gen.считаться с чужим мнением重视别人的意见
gen.считаться сильнейшим称雄
gen.считаться со сложившимися обстоятельствами务虑到已经形成的情况
gen.считаться создателем被认为是创造人
gen.~ + как считаться справедливо公正地认为
gen.считаться только с влиянием у сильных мира сего专讲人情势力
gen.считаться только с личной выгодой计较个人得失
gen.считаться только с самим собой自了
gen.считаться только с часом只顾一时 (обр. в знач.: жить только сегодняшним днём)
gen.считаться только со своими желаниями恣欲 (страстями)
gen.считаться только со своими желаниями骄纵
gen.считаться только со своими удобствами擅便
gen.считаться хитрым被认为是狡猾的
gen.~ + каким считаться храбрым被认为是勇敢者
gen.считаться чудаком被认为是怪人
gen.считаться каким-л. элементом认为是...分子
gen.считаться энтузиастом被认为是热心人
gen.уметь считаться с людьми知窍
gen.что же будет считаться сроком?方何为期
gen.это дело не может считаться законченным这不能算完