DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing страдать | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
gen.бесконечно страдать痛苦不已
gen.больно страдать剧烈地痛
gen.былые дни река Хуайхэ часто разливалась и народ страдал от этого昔日淮河泛滥,人皆病之
gen.в пути страдать от неудач中挫
gen.Ваша аргументация страдает односторонностью您的论据有片面性
gen.весь простой народ поголовно страдает下民卒瘅
gen.что + ~ет + чем вывод страдает однобокостью结论有片面性
gen.глубоко страдать摧肝
gen.город страдает недостатком зелени城市有树木太少的缺点
gen.Днём при свете ещё ничего, а светлыми ночами - страдаю больше всего自日犹间,清宵最苦
gen.до освобождения трудящиеся страдали от голода и холода解放前劳动人民饥寒交迫
gen.душа страдает и тело горит心烂形燋
saying.если губа поднята, зубам приходится страдать от холода唇揭者齿必寒
gen.если правитель добился того, что семидесятилетние одеваются в шелка и едят мясо, а простой народ не страдает от голода и холода, то не бывало такого, чтобы он не стал царём七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王wàng者未之有也
gen.если ноги мёрзнут – страдает сердце足寒伤心
chinese.lang., neol.заставить страдать迭窨 (мучиться)
gen.заставлять страдать
gen.заставлять человеческие сердца страдать使人之心劳
gen.и какая надобность тебе страдать за других你何苦替别人受罪?
fig.of.sp.из десяти людей девять страдают желудочными заболеваниями十胃九伤
gen.из-за такого пустяка страдать много дней为一点儿小事熬了好几天
gen.к тому же мы страдаем от затяжных дождей又窘阴雨
gen.князь страдал телесным недугом王愆于厥身
gen.когда Вэнь-ван был в чреве матери, его мать не страдала文王在胎,母不忧
gen.сокр. вм. 唇亡齿寒 когда гибнут губы, зубы страдают от холода齿寒
gen.когда один человек страдает от бедствия, ему на помощь со всех сторон приходят люди一人有难八方支援
gen.когда один человек страдает от бедствия, ему на помощь со всех сторон приходят люди一人有难,八方支援
gen.когда страдает один一荣俱荣,一损俱损
gen.когда страдает один一荣俱荣
gen.красивые женщины страдают от несчастной судьбы红颜薄命
gen.кто страдает от жары, тот чает осеннего ветра暍者望冷风于秋
gen.мне дали жизнь отец и мать, зачем же должен я страдать父母生我,胡俾我瘉
gen.чьё-л. мнение страдает пристрастием...的意见有偏颇
gen.невыносимо страдать苦杀
gen.неоднократно страдать屡遭
gen.неоднократно страдать重患 (от стихийных бедствий)
gen.Он жил жил рядом с ночным рынком, каждую ночь было так много шума, что он не мог спать и ужасно страдал他家住在夜市旁,每晚都人声吵杂,以致无法入睡,苦不堪言。
gen.он ни капельки не страдает, он не терпит ни малейшего ущерба他一点亏也不吃
gen.повсеместно страдать от наводнений普遍遭受水灾
gen.Посевы страдают от сорняков农作物受草荒之害
gen.при сотрудничестве обе стороны получают выгоду, при вражде же обе стороны страдают和则两利,斗则俱伤
gen.провинции юга страдают от засухи南方各省闹旱灾
gen.проект страдает крупными недостатками草案有很大的缺点
gen.Работа страдает из-за беспринципной ссоры工作由于无原则的纠纷而受到损失
gen.родители страдают от холода и голода父母冻饿
gen.ваше самолюбие не страдает够面儿
gen.ваше самолюбие не страдает够面子
gen.самолюбие страдает自尊心受到刺激
gen.сердце моё страдает我心痗
gen.сердце страдает内心受折磨
gen.слечь в постель, страдая от раны病创卧
gen.сочинение страдает безграмотностью文章写得文理不通
gen.человеку среднего возраста свойственно страдать потерей памяти中年病忘
gen.что + ~ет страдает грамотность文化水平不高
gen.что + ~ет страдает дело事业受损
gen.страдает качество продукции产品质量受影响
gen.страдает нормальная торговля正常贸易受害
gen.страдает орфография拼写岀错
gen.страдает рифма韵脚有缺陷
gen.страдает слава名声受损
gen.страдает слог文体上有毛病
gen.страдает фигура体形受影响
gen.страдает чувство感情受到伤害
gen.~ + чем страдать барскими замашками犯有老爷派头
med.страдать белями流白带
gen.~ + чем страдать бессоницей患失眠症
gen.страдать бессонницей患失眠
gen.страдать бессонницей患失眠症
gen.страдать бессонницей睡不着
gen.страдать бессонницей睡不觉
gen.страдать бессонницей睡不着觉
gen.страдать бессонницей失眠
gen.страдать бессонницей醒目
gen.страдать близорукостью患近视眼
gen.страдать какой-л. болезнью害...病
gen.страдать болезнью глаз校病眼
gen.страдать бюрократизмом犯有官僚主义
gen.страдать в одиночестве块鞠
gen.страдать в тюрьме在狱中受煎熬
gen.страдать весь день поносом拉了一天稀
gen.~ + как страдать внутренне内心感到痛苦
gen.страдать всю жизнь苦一辈子
gen.страдать глазами患眼
gen.страдать глухотой耳聋
prop.&figur.страдать головной болью疾首
gen.страдать головной болью痟首
gen.страдать головными болями害头痛病
gen.страдать головокружениями от головной боли苦头风眩
gen.страдать детской болезнью "левизны"患"左倾"幼稚病
gen.страдать духовно精神上受折磨
gen.страдать душевной болезнью患疯
gen.страдать душевной болезнью患风
gen.страдать душевной болезнью
gen.страдать душой陫恻
gen.страдать душой
gen.страдать душой恻痛
gen.страдать душой
gen.~ + чем страдать душой精神上痛苦
gen.страдать душой酸热
gen.страдать душой悱恻 (о чем-л.)
med.страдать животом惨腹
gen.страдать животом闹肚子
gen.страдать за忧苦
gen.~ + за кого-что страдать за больного друга替生病的朋友难过
gen.страдать за больного друга替生病的朋友难过
gen.страдать за всех替大家难受
gen.~ + за кого-что страдать за народ为人民受难
gen.страдать за обиженных替受气者难过
gen.страдать за правду为真理而受苦
gen.страдать за правду为真理而受难
gen.страдать за убеждения为信仰而蒙受痛苦
gen.страдать заболеванием хрящей害软骨病 (хондропатией)
gen.страдать зазнайством有骄傲的缺点
gen.страдать запоем害嗜酒癖
gen.страдать запорами患便秘
gen.страдать запором有积 (несварением желудка)
gen.страдать запором大便不通
gen.страдать землетрясения受地震之害
gen.страдать зрением惛懵
gen.страдать и бояться恫恐
gen.страдать и радоваться苦乐
gen.страдать изжогой剌心剌肝
gen.страдать изжогой剌心
gen.страдать из-за гордости由于自尊心受到伤害而难受
gen.страдать из-за горя苦恼子
gen.страдать из-за горя苦恼
gen.страдать из-за кислоты酸得难受
gen.动词 + 前置词 + ~ (相应格) страдать из-за клеветы因受诽谤感到痛苦
gen.страдать из-за конфуза под Гуйцзи苦会稽之耻
gen.страдать из-за поражения под Гуйцзи苦会稽之耻
gen.страдать из-за чьего-л. характера由于...的性格而受折磨
gen.страдать излишним любопытством有过分好奇的毛病
gen.страдать излишним любопытством好管闲事
gen.страдать кашлем害咳嗽
gen.страдать кислой отрыжкой呕酸
gen.страдать клептоманией有盗癖
gen.страдать консерватизмом有思想保守的毛病
gen.страдать косноязычием口吟舌言
gen.страдать малокровием患贫血病
gen.страдать малярией发疟
gen.страдать меланхолией患忧郁病
gen.страдать метафизикой有形而上学的毛病
gen.страдать мигренью患偏头痛
gen.страдать молча
gen.страдать молча, будучи несправедливо обиженным背黑窝
gen.страдать морской болезнью晕海
gen.страдать морской болезнью苦船
gen.страдать напрасно烦冤
gen.страдать насморком流鼻涕 (также обр. в знач.: плакать навзрыд, распустить сопли)
gen.страдать насморком
gen.страдать насморком и кровотечением из носа鼽衄
gen.страдать недальновидностью短怀 (деляческим подходом к жизни)
gen.страдать недержанием
gen.страдать недержанием речи没招待
gen.страдать недостатком решимости𦳝 (твёрдости)
gen.страдать недостатком решимости (твёрдости)
gen.страдать недостаток ком мастерства技艺不佳
gen.страдать недугом患咎
gen.страдать каким-л. недугом病魔缠身
gen.страдать немотой患哑症
gen.страдать несварением желудка存食
gen.страдать несварением желудка停食
gen.страдать нескромностью不知谦虚
gen.страдать неточностью有不准确的缺点
gen.страдать ни за что填馅儿
gen.страдать ни за что填限
gen.страдать ни за что填馅
gen.страдать, но откладывать день своей смерти忍辱偷生
gen.страдать носовым кровотечением流鼻血
gen.страдать нравственно精神上痛苦
gen.страдать односторонностью有片面性
gen.страдать односторонностью偏食
gen.страдать одышкой闭气
gen.страдать одышкой患气喘病
gen.страдать одышкой短气
gen.страдать от...苦于
gen.страдать от (чего-л.)
gen.страдать от...
gen.страдать от
gen.страдать от...
gen.часто безлично страдать от (напр. стихийных бедствий)
gen.страдать от (ранения, травмы, бедствия)
gen.страдать от (чего-л.)
gen.страдать от (чего-л.)
gen.страдать от顿卒 (из-за чего-л.)
gen.страдать от顿悴 (из-за чего-л.)
gen.страдать от为患
gen.страдать от患有 (чего-л.)
gen.страдать от...遭受到
gen....страдать от...苦于
gen.страдать от顿萃 (из-за чего-л.)
gen.страдать от...
gen.страдать от (чего-л.)
gen.страдать от бедности受穷 (нищеты)
gen.страдать от бедности患贫
gen.страдать от бедности闹穷
gen.страдать от бедствий受难
gen.страдать от бедствий遭难
gen.страдать от безводья遭受缺水之苦
gen.страдать от безводья遭旱灾
gen.~ + от чего страдать от бессоницы苦于失眠
gen.страдать от болезни婴病
gen.страдать от болезни婴疾
gen.страдать от болезни患病
gen.страдать от болезни罹患
gen.страдать от болезни受疾病折磨
gen.страдать от болезни绵顿
gen.страдать от боли痛得难受
gen.страдать от боли疼得难受
gen.страдать от больных ног病足
gen.~ + от чего страдать от бомбардировки因被轰炸受损失
gen.страдать от воды伤水 (напр. простуживаться от холодной воды, перепивать, пить при медицинских противопоказаниях)
gen.страдать от гнёта受压迫之苦
gen.страдать от головной боли头疼
gen.страдать от голода忍饥受饿
gen.страдать от голода祖饥
gen.страдать от голода凶馑
gen.страдать от голода忍饥挨饿
gen.страдать от голода饿饥
gen.страдать от голода阻饥
fig.of.sp.страдать от голода и холода啼饥号寒
gen.страдать от голода и холода食不果腹,衣不遮身
proverbстрадать от голода, карауля лепёшки守着饼挨饿
gen.страдать от горя隘慑
gen.страдать от господства фашизма受法西斯统治之苦
gen.страдать от дурного помещения苦于住所不好
gen.страдать от жажды渴得难受
gen.страдать от жажды叫水
gen.страдать от жажды叫渴
gen.страдать от жара因发烧受折磨
gen.страдать от жара
gen.страдать от жары苦热
gen.страдать от жары (от жара)
gen.страдать от жары宛暍
gen.страдать от жары触热
gen.страдать от жары受炎热的折磨
gen.страдать от зависти因妒忌而苦恼
gen.страдать от завышенной температуры发这么高的烧
gen.страдать от какого-л. запаха受...气味的折磨
gen.страдать от застоя промышленности因工业生产停滞而受害
gen.страдать от засухи遭受旱灾
gen.страдать от засухи苦旱
gen.страдать от зноя受炎热的折磨
gen.страдать от зубной боли牙痛得难受
gen.страдать от избытка внутреннего жара上火
gen.страдать от инфляции受通货膨胀之害
gen.страдать от качки
gen.страдать от качки苦车 (в машине, поезде)
gen.страдать от комаров受蚊叮的折磨
gen.страдать от кризиса受危机之苦
gen.страдать от чьей-л. лжи因...的谎言而痛
gen.страдать от любви因爱情而痛苦
gen.страдать от людской злобы и обид觏闵
gen.страдать от мора夭厉 (о населении)
gen.страдать от мороза挨冷受冻
gen.страдать от мороза冷得难受
gen.страдать от морской болезни晕船
gen.страдать от наводнения遭受水灾
gen.страдать от нашествия неприятелей受敌人入侵之害
gen.страдать от недостатка постоянной заботы о пищи, одежды, жилища愁吃,愁穿,愁住
gen.страдать от недостатка продовольствия歉敝
gen.страдать от недостатка учительских кадров苦于师资不足
gen.страдать от недостаточной пищи苦于食不果腹
pomp.страдать от недуга病困
gen.страдать от несоответствующей пищи伤饭
gen.страдать от несправедливости受不公正之害
gen.страдать от несчастья因不幸而痛苦
gen.страдать от нищеты困坷
gen.страдать от нужды窘乏
gen.страдать от нужды匮乏
gen.страдать от обиды烦惋 (разочаровать)
gen.страдать от обиды冤苦
gen.страдать от отсутствия друзей困于无友
gen.страдать от... подряд连遭
fig.of.sp.страдать от предстоящей разлуки截镫留鞭
gen.страдать от раны
gen.страдать от семейной неурядицы闹家务
gen.страдать от скуки闷得慌
gen.страдать от скуки无聊得难受
gen.страдать от сорняков因杂草多而受损
gen.страдать от стихийного бедствия罹灾
gen.страдать от стыда羞悸 (позора)
gen.страдать от судебной ошибки蒙受误判之苦
gen.страдать от сырости因潮湿而受损
gen.страдать от тоски愁冗冗
gen.страдать от тряски苦车 (в машине, поезде)
gen.страдать от тяжкого бремени受沉重负担之苦
gen.страдать от убыток受亏损困扰
gen.страдать от холода挨冷受冻
gen.страдать от холода挨冷
gen.страдать от холода捱冷
gen.страдать от холода害冷 (жары)
gen.страдать от холода受冻
gen.страдать от холода因...冷酷无情而苦恼 (чего-л.)
gen.страдать от холода挨冻
fig.of.sp.страдать от холода и голода冰檗
gen.страдать от холода и голода冻喂
gen.страдать от холода и голода冻馁
gen.страдать от холода и голода冻饿
gen.страдать от эксплуатации и угнетения受剥削压迫之苦
gen.страдать от эпидемии夭厉 (о населении)
gen.страдать отсутствием аппетита胃口不好
gen.страдать печенью患肝病
gen.страдать плохой памятью病忘
gen.страдать по вине因过失而痛苦
gen.страдать повторно二遍苦
gen.страдать под гнётом受压迫
gen.страдать поносом下痢
gen.страдать поносом下泻
gen.страдать кровавым поносом屙痢
gen.страдать поносом闹肚子
dial.страдать поносом打标枪
gen.страдать поносом泻肚
gen.страдать поносом蹿
gen.страдать поносом蹿稀
gen.страдать поносом蹿鞭杆子
gen.страдать поносом寒泄
gen.страдать поносом泻肚子
gen.страдать поносом破腹
gen.страдать поносом下泻,腹泻
gen.страдать поносом患痢疾
gen.страдать поносом拉肚子
gen.страдать поносом拉痢
gen.страдать поносом
gen.страдать поносом下泄
gen.страдать поносом拉稀
gen.страдать поносом注泻
gen.страдать поносом拉肚
gen.страдать поносом注泄
gen.страдать поносом и рвотой泻吐
gen.страдать предубеждением有成见
gen.страдать пристрастием (к чему-л.)
gen.страдать пристрастием有偏颇
gen.страдать пристрастием (к чему-л.)
gen.страдать приступами малярии发疟子
fig.of.sp.страдать про себя哑巴吃黄莲﹐苦在心里
gen.страдать расстройством желудка肚腹软
gen.страдать расстройством пищеварения伤饭
gen.страдать рвотой и головокружением吐眩 (напр. при морской болезни)
gen.страдать рвотой и поносом呕泄
gen.страдать рвотой и поносом欧泄
gen.страдать рвотой и поносом上吐下泻
gen.страдать ревматизмом患关节炎
inf.страдать с похмелья酒悲
inf.страдать с похмелья
gen.страдать самомнением有自负的毛病
gen.страдать сердцебиением病悸
gen.страдать серьёзными недостатками有严重缺点
gen.страдать скрюченностью病钩
gen.страдать судорогами拘挛
gen.страдать телом遭受肉体上的痛苦
gen.страдать телом肉体上痛苦
gen.страдать тяжёлым недугом撤瑟
gen.страдать удушьем
gen.страдать физически肉体上受折磨
gen.страдать физическими недостатками有生理缺陷
gen.страдать хронической болезнью淹缠
gen.动词 + ~ (相应格) страдать чахоткой害肺病
gen.动词 + ~ (相应格) страдать чахоткой有肺痨
gen.страдать чахоткой患肺结核
gen.страдают все一荣俱荣,一损俱损
gen.страдают все一荣俱荣
gen.страдая от летней жары, терять вес от отсутствия аппетита苦夏
gen.страдая поносом拉肚子吃补药——无济于事
gen.чья-л. тактика страдает отсутствием манёвренности...战术的缺点在于缺乏机动性
gen.терпеть голод и страдать от холода担饥受冻
gen.терпеть голод и страдать от холода挨饿受冻
gen.тот, кто страдает от бессоницы失眠者
gen.тяжело страдать感到很痛苦
gen.тяжело страдать困迫
gen.тяжело страдать душою内疚于心
gen.тяжело страдать ни за что烦冤
gen.у искусного мастера сердце страдает良工心苦 (образн. об искусном мастере, вкладывающем всю душу в своё произведение)
gen.У него сильно страдает память他的记性不好
gen.у него сильно страдает память他的记性非常不好
gen.чем тебе страдать от нищеты, не лучше ли выйти замуж за богача Ли?比及你收穷,不如嫁了李大户
gen.что же до Хань Юя, то все знают, что он этим недугом не страдает…而愈,人知其无是疾 …
gen.чтобы народ летом не страдал от жары и не мёрз от холода зимой使民夏不宛暍,冬不冻寒
gen.я страдаю洒辛苦
gen.я страдаю我酸了
gen.я страдаю бессонницей и долго не засыпаю很久不能入睡
gen.я страдаю бессонницей и долго не засыпаю我患失眠