DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing стесняться | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
gen.врать не стесняясь睁着眼说瞎话
gen.врать не стесняясь睁眼说瞎话
gen.здесь есть кипячёная вода, кому хочется пить ― прошу не стесняться这里有开水,渴了请随便喝
gen.кушайте, не стесняйтесь!只管吃!
gen.молчание не стесняло их沉默并没有使他们感到拘束
gen.Мы с тобой соседи уже много лет, зачем стесняться?都几十年老邻居了,还客气什么?
gen.не стесняйся!你放开来吃!Кушай,
gen.не стесняйся别不好意思
gen.не стесняйся别客气
gen.не стесняйтесь!何必等让呢!
gen.не стесняйтесь!不要客气
gen.не стесняйтесь不要客气
gen.не стесняйтесь请不要拘束
gen.не стесняйтесь不必客气
gen.не стесняйтесь别拘束
gen.не стесняйтесь少礼
gen.не стеснять
gen.не стеснять себя
gen.не стесняться好意思
gen.не стесняться不拘
gen.не стесняться无拘无束
dial.не стесняться不喜外
gen.не стесняться由性儿
gen.не стесняться免礼
gen.не стесняться抹开面子
gen.не стесняться无拘无碍
gen.не стесняться
gen.не стесняться由性子
gen.не стесняться无拘无缚
gen.не стесняться由性
gen.не стесняться в выражениях说话毫无顾忌
gen.не стесняться в выражениях言语放肆
gen.не стесняться в выражениях嘴臭
gen.не стесняться в средствах в погоне за предметом алчности婪诈
gen.не стесняться призывать кого-л. к порядку毫不客气地要求...遵守秩序
gen.не стесняться пускать кровь杀人不眨眼
gen.не стесняться расспрашивать好问
gen.не стесняясь只管
gen.не стесняясь别看
gen.не стесняясь尽管
gen.не стесняясь в выборе средств苟且
gen.не стесняясь в выборе средств
gen.не стесняясь в выборе средств делать карьеру苟进
gen.не стыдясь, не стесняясь硬着头皮
gen.немного стесняться引以为耻 (этого)
gen.пейте, не стесняйтесь!别屈量!
gen.пейте, не стесняйтесь!别屈量儿!
gen.просить не стесняться请不要客气
gen.ребёнок не стесняется некрасивости матери子不嫌母丑
gen.ребёнок не стесняется некрасивости матери, собака не гнушается бедностью дома子不嫌母丑,狗不嫌家贫
gen.стеснять кому-л. дыхание使...呼吸困难
gen.стеснять кому-л. жизнь妨碍...的生活习惯
gen.стеснять ноги板脚
gen.стеснять себя拘牵 (чем-л.)
gen.стесняться близких отношений с Любой因与柳巴亲近而感到难为情
gen.стесняться в выражениях嘴软
gen.стесняться врача羞于见医生
gen.стесняться выпить лишнюю чарку屈量 (обычная формула упрёка гостеприимного хозяина мало пьющему гостю)
gen.стесняться выпить лишнюю чарку屈量儿 (обычная формула упрёка гостеприимного хозяина мало пьющему гостю)
gen.стесняться грязного костюма因为衣服脏而觉得难为情
gen.стесняться заговорить羞口难开
gen.стесняться заговорить羞口
gen.стесняться начать разговор первым不好意思第一个开口
gen.стесняться неграмотности因为不识字而不好意思
dial.стесняться незнакомых怕生
gen.~ + кого-чего стесняться незнакомых怕见陌生人
gen.стесняться незнакомых怯生
gen.стесняться обратиться к вам不好意思找您
gen.стесняться перед преподавателем在教师面前不好意思
gen.стесняться петь不好意思唱歌
dial.стесняться посторонних怕人
gen.стесняться при незнакомых认生 (людях, действиях, главным образом о детях)
gen.стесняться признаться в ошибке不好意思承认错误
gen.стесняться просить不好意思提出请求
gen.стесняться просить羞于请求
gen.стесняться публики在观众面前感到拘束
gen.стесняться своей бедности对自己的穷苦感到难为情
gen.стесняться своих юношеских произведений悔其少作
gen.стесняться сказать不好意思说
gen.стесняться сказать难以启齿
gen.стесняться сказать说不出口
gen.стесняться танцевать不好意思跳舞
gen.стесняться тревожить больного不好意思惊动病人
gen.~ + инф. стесняться читать вслух不好意思读出声
gen.стесняться чужих在外人面前害羞
gen.стесняться чужих见生人害羞
gen.Этот мальчик стесняется незнакомых这个小孩怕见生人