![]() |
Subject | Russian | Chinese |
myth. | жёлтые люди стерегут солнце | 黄人捧日 (что бывает только в мирное время; образн. о мирном времени, об эпохе полного спокойствия и политической стабилизации) |
gen. | поручать Крылову стеречь огород | 责成克雷洛夫看管菜园 |
gen. | стеречь вещи | 看管东西 |
gen. | стеречь вход | 照门 |
gen. | стеречь границу | 觑边 |
gen. | стеречь двор | 看守院子 |
gen. | стеречь дом | 看家 |
gen. | стеречь лодку | 看船 |
gen. | стеречь покой | 维护的安宁 |
gen. | стеречь покой | 维护…的安宁 |
gen. | стеречь преступника | 看管罪犯 |
gen. | стеречь стадо | 看守畜群 |
gen. | стеречь цифру | 擦去数目字 |
gen. | стеречься от злых людей | 提防坏人 |
gen. | стеречься простуды | 提防感冒 |
gen. | часовые стерегут какое-л. место | 哨兵看守着...地方 |