DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing свет | all forms | exact matches only
RussianChinese
азимут стран света в зенитной артиллерии高射炮兵四向方位角
алый свет红光
амплитудная сила света幅值光强
благодатный солнечный свет爱日
бледная полоса света一道白光
бледный свет暗淡的光线
блестеть на свету在灯光中闪烁
блестеть ярким ослепительным светом发岀耀眼的光
dimmers ближний свет фар автомобиля汽车大灯的低光束
блики лунного света蟾彩
божий свет世界
божий свет人世间
боковой свет侧面的灯
боковой свет舞台的边灯
бояться дневного света见不得光
бояться света怕光
вернуться к предкам таким же беспорочным каким появился на свет全受全归
вероятность появления Будды на свете столь же мала, сколь ничтожна возможность, что горчичное зерно упадёт на остриё тончайшей иглы针芥
веселиться ночью при свете свечи秉烛夜游
веселиться по ночам при свете свечей炳烛夜游
весь свет全世界
взрывной источник света爆炸光源
взрывобезопасный свет防爆灯
видеть что-л. в мрачном свете看得一片漆黑
видеть что-л. в мрачном свете扌巴...看得很阴暗
видеть в неправильном свете输眼力
видеть в неправильном свете输眼
видеть в радужном свете非常乐观地看
видеть всё в чёрном свете把一切看得非常暗淡
видеть всё в чёрном свете悲观
видеть свет见世面
воинские части "света звёзд"星光部队 (воинские части и соединения Республики Сингапур, осуществляющие боевую подготовку на территории Тайваня)
выводить на свет建造出
выехать в свет问世
выехать ни свет ни заря天不亮就起程
выйти в свет问世
выйти в свет面世
выйти в свет出版
выйти в свет见报
выйти в свет出道
выйти в свет большим тиражом大量出版
выйти в свет одним за другим相继问世
выйти из мрака к свету由黑暗走向光明
выйти из мрака к свету投明
выйти на свет来到亮处
выключать свет关电灯
выключать свет关灯
выключить свет关灯
выключить свет关电灯
вытаскивать вновь на свет叨登 (напр. что-л. давно забытое)
вытаскивать на свет挑明
Главное управление по производству источников света и светотехнического электрооборудования电光源及照明技术电气设备生产管理总局
глаз нормально реагирует на свет眼睛对光线反应正常
глаза не переносят света眼睛不能见光
голова без ума всё равно что фонарь без света没有智慧的头脑,不啻没有光的灯笼
голограмма, полученная при освещении недиффузным светом非漫射全息照片
голограмма, полученная при освещении недиффузным светом非漫射全息图
голубой свет蓝色光线
для жертвоприношений горам и рекам в четырёх сторонах света пользуются жертвенными сосудами, украшенными изображением двустворчатых раковин凡山川四方行蜃
~ + каким светом гореть жёлтым светом发出黄色的光
гореть ровным светом发岀平和均匀的光
гореть каким-л. светом发出...光
гореть спокойным светом変出柔和的光
гореть ярким светом发出耀眼的光芒
двухуровневый излучатель света双能级发光体
деполяризация света光的退偏
дифракция света на сдвиговых волнах切变光波衍射
дифракция света на сдвиговых волнах切变光波绕射
диффракция света光的绕射
диффракция света на звуковых волнах声波光衍射
диффракция света на звуковых волнах声波光绕射
длина пролёта в свету净跨度净跨长
длина пролёта в свету净跨长
дневного света自然光
дневного света日光
дневной свет白昼的光亮
дневной свет日光日光
дневной свет昼明
дневной свет白天光照昼光
дневной свет白天光照
до света ещё далеко离天亮还有一阵子呢
до света ещё далеко还早
до свету离天亮还早
до свету看来
до свету天亮前
добавка на страны света向阳方位附加量
добавка на страны света方位附加
едва появиться на свет初生
ездить по свету周游世界
есть и свет, есть и тень有光有翳
жалкий свет微弱的灯光
жертвенники в честь духов пяти стран света五畤 (В., 3., Ю., С. и Зенит)
жертвоприношения божествам четырёх стран света方望 (совершаемые императором в пригородах столицы)
живя на свете, человек непременно должен иметь профессию人生在世,会当有业
жёны и дети разлучены и рассеяны по свету妻子qīzǐ离散
завернуть свет关上灯
зажечь в комнате свет点着室内的灯
зажечь свет点灯
зажечь свет开灯
зажечь свет张灯
заливающий свет泛射照明
заливающий свет泛射光泛射光泛射照明
«Записи о тьме и свете»幽明录 (дотанский сборник сюжетной прозы сяошо, автор Лю Ицин см. 刘义庆)
заслонить от солнечного света遮日光
заслонить свет葆光
заслонить свет遮住光
засыпать при свете лампы在灯光下睡着
защищать от света遮光
зелёный свет绿光
зелёный свет开放绿灯
"зелёный свет"绿色通道
зелёный свет绿灯 (светофора)
что + ~а зелёный свет светофора绿灯
золотистый свет金光
игла, в которую седьмого числа седьмой луны женщины пытались вдеть нитку при лунном свете, чтобы считаться искусной рукодельницей玄针
излучать свет焕发
излучать свет发光发光
излучать свет
излучать свет
излучать свет
излучать свет射光
излучать свет и тепло发光发热
измерение интерференции света光干扰测量
инженер по свету灯光师
интенсивность света光的强度
интенсивность света в нулевом порядке零衍射级光强度
интерференция поляризованного света偏振光的干涉
ионизация светом光电离
искры света晶晃
исправлять свет修电灯
испускать свет发射光
испускать свет放光明
испускать свет发光
испускать свет照光
испускать свет生光
исследование распределения напряжений при помощи поляризованного света极化光弹性应力分布测定
источать золотистый свет吐巾景
источать свет吐辉
источать свет冒红
источать свет扬晖
источать свет扬辉
кабинная лампа света滑翔员飞行训练航向舱灯
квазиточечный источник света准点形光源
~ + что кидать свет на把光线射向... (кого-что)
клинок света光刀
книга выпущена в свет书已问世
книга появилась в свет недавно书在不久前出版
книга скоро выйдет в свет书即将问世
«Книга чудес света»马可·波罗行记
«Книга чудес света»马可波罗游记
кнопка включения генератора источника света光源发生器按钮
коллимированный монохроматический свет平行单色光
контролирование светом光控
контроллер света фар灯光控制
коротковолновый свет短波光
лампа белого света白光灯
лампа дальнего и ближнего света远光和近光灯
лампа даёт какой-л. свет灯发岀...光
лампа дневного света日光灯管
лампа дневного света昼光灯
лампа дневного света人工太阳灯
лампа дневного света日光灯昼光灯
лампа дневного света冷光灯
лампа дневного света с правильной цветопередачей正确显光的日光灯
лампа дневного света с правильной цветопередачей正确显光日光灯
лампа льёт свет灯射出光来
лампа солнечного света太阳灯
лампа тепло-белого света热白光灯
лампа тёплого белого света暖白光管
лампа тёплого белого света纸条式电报机
лампа холодно-белого света冷白光灯
лампа холодного белого света冷白光管
лампа холодного белого света冷白光灯
Лампы струят свет灯光四射
лечение лампой дневного света日光灯疗法
лить свет放光
лить свет发光
лицо озарилось молодым светом脸上洋溢着青春的光辉
лицо озарилось светом容光焕发
что + льёт + что луна льёт свет月亮发光
лунный свет皓魄
лунный свет
лунный свет婵娟
лунный свет蝉娟
лунный свет月影
лунный свет月阴
лунный свет胧光
лунный свет
лунный свет素影
лунный свет蟾辉
~ое + что лунный свет月光
лунный свет朎胧
лунный свет月明
лунный свет
лунный свет水银
лунный свет月光
лунный свет蟾彩
лунный свет вспугнул сорок на ветке明亮的月光惊起了枝头的喜鹊
лунный свет заливать лил двор月光洒满庭院
лунный свет и приятный ветерок明月清风
лунный свет и приятный ветерок清风明月
лунный свет ласкает月光轻抚... (кого-что-л.)
лунный свет льётся в окно月光射入窗内
лунный свет льётся на землю月光射到地上
лунный свет мягок и нежен月光如水
лунный свет подобен воде月光如水
лунный свет посеребрил светло-серую стену月光在淡灰色的墙上抹了一层银色
лунный свет чередуется с тенями деревьев月光与树阴交替岀现
лунный свет ярок月明
лунным светом осиянные поля月光照亮的田野
любить больше всего на свете在世界上最爱
мало света缺乏光照
мастер по свету灯光师
метод белого света白光法
метод модуляции путём дифракции света на ультразвуковых волнах超声致光调制技术
метод трёхцветного света三色光法
метод ультразвуковой модуляции света超声致光调制技术
монохроматический свет单色灯光
мрак и свет сменяют друг друга昏明迭用
мутный свет昏暗的光线
мягкий свет柔和的光
мягкий свет柔光
на белом свете在人世间
на краю света
на краю света海陬
на краю света天边
на краю света八区
на краю света八极
на краю света天涯
на краю света海角天涯
на краю света
на краю света离乡调远
на свет божий не глядеть бы愁闷欲死
на свет фонаря ловить насекомых-вредителей用灯光诱捕害虫
на свете世上
на свете世俗
на свете在世界上
на свете世界中
на свете世间
на свете尘凡
на свете абсолютно безвыходных положений не бывает天无绝人之路
на свете немало чудес世上有不少奇迹
на свете нет непреодолимых дел для тех, кто без устали шагает по отрогам世上无难事,只要肯攀登
на свете нет непреодолимых дел для тех, кто без устали шагает по отрогам世上无难事,只要肯登攀
на свете нет непроницаемых стен, от людей ничего не скроешь世界上没有不透风的墙,什么都瞒不过人
на свету блестеть在灯光中闪烁
на том свете黄泉之下
на том свете九泉之下
на холмах видны блики солнечного света山冈有余映
на чем свет стоит ругать非常严厉地责骂
на чем свет стоит ругать非常猛烈地
на этом свете阳间
на этом свете尘寰
на этом свете尘境
на этом свете人世间
на этом свете尘霾
на этом свете尘世
названия четырёх стран света方名
намереваться уехать чуть свет想天一亮就走
направлять свет ручного фонаря на незнакомца把手电筒照着陌生人
натуральный свет夭然光
наша семья ужинала во дворе, лунными ночами - при свете луны, а не было луны, так при свете звёзд我们家的晚饭在院子里吃,有月亮的日子借着月光,没月亮的日子,只好向星星借光
недолго пожить на свете在世上活得不久
неживой свет暗淡的光线
~ое + что нежный свет柔和的光线
неизбирательное поглощение света非选择性光吸收
нелинейное рассеяние света非线性光散射
ненужный свет多余的灯
неоновый свет氖光
неоновый свет霓光
неоновый свет霓虹灯
неоновый свет霓虹光
непонятный свет说不清什么亮光
непросвещённый тянется к свету暗者求明
нет на свете...已去世 (кого-л.)
нечувствительный к свету Солнца фотодетектор太阳隐蔽光探测器
неяркий свет柔光
ни свет, ни заря一黑早儿
Ни света фонаря, ни огонька. Как тут читать?乌灯黑火的,怎么看书
никогда ещё не боялись света憯不畏明 (государя)
никогда ещё не боялись света朁不畏明 (государя)
оберегать от света怕光
оборачиваться к лунному свету转向月光
оборотить лицо к лунному свету把脸转向月光
обратное комбинационное рассеяние света反转喇曼效应
обратный ход света回扫光通量
动词 + ~ (相应格) объехать весь свет周游世界
освещать помещение потолочным светом由屋顶放光入室
освещать светом спички用火柴的光照亮
оставить свет栖云 (букв.. жить в облаках)
оставить свет离开人世
оставить свет栖隐
оставить свет栖遁
оставить свет. зажить затворнической жизнью栖迹
от тьмы к свету从黑暗到光明
отблески света освещали остров и отмель光弥焮洲渚
отбрасывать луч света投射光线
отец мог произвести его на свет, но не может выкормить его父能生之,不能养之
отключить свет断电
отключить свет关灯
открыть зелёный свет для движения транспорта开绿灯
открыть свет开电灯
открыть свет开光
отношение значений ёмкости на свету и в темноте光暗电容比
отойти от солнечного света离开阳光
отправить кого-л. на тот свет杀死
отправить на тот свет折磨死
отправиться на тот свет脑袋搬家 (дословно "мозги переехали")
отправиться на тот свет归阴
отправиться на тот свет吃土馒头
отправиться на тот свет一命鸣呼
отправиться на тот свет见马克思
отражать свет回光
отражать свет反光
отражать свет反射出光
отражать свет引曜 (чего-л.)
отражать солнечный свет映日 (луч)
пепельный свет Земли地球反照
пепельный свет Луны行星照
пепельный свет луны月面地球反照
《Пираты Карибского моря: На краю света加勒比海盗:世界的尽头 (название третьей части фильмов 《Пираты Карибского моря》 из пяти частей)
пиротехнический источник света烟火光源
повернуться к свету转身对着光
повернуться спиной к свету背光
повернуться спиной к свету背光光源
поверхностное комбинационное рассеяние света表面强化喇曼散射
повесить фонарь под нос - нюхать свет鼻子下面挂电灯——闻明
повидавший свет外场
повреждение, возникающее при облучении лазерным светом激光辐射致损伤
подвесной свет吊灯
подвесной свет悬挂灯
подниматься чуть свет天刚亮时起床
подносить газету к свету把报纸拿到亮处
показываться в свет在社交场合露面
показываться в свете在社交场合露面
полосы солнечного света日脚
полупроводник под действием света光致半导体
поляризация света光偏振光的偏振
поляризация света偏光化光偏振
поляризация света光极化
поражение, возникающее при облучении лазерным светом激光辐射致损伤
последовательный усилитель света串联式光增强器
потолочный отражённый свет天棚反射照明
потребность растений в воде, свете и тепле植物对于水、光和热的需要
почему тебе всё всегда представляется в худшем свете?你怎么不往好里想呢?
1 при свете лампы灯下 (фонаря, светильника и т.д.)
прибор для измерения поглощения света光吸收测定仪
прибор для измерения рассеяния света光散射测量仪
прибор для измерения расстояния света散射光测定仪,光距测定仪
прибыть на край белого света来到世界边缘
прибыть на край света来到世界边缘
прибыть на этот край света и больше отсюда из него не выезжать来此绝境,不复出焉
приглушённый свет暗光
произвести на свет孕鬻 (о животных)
произвести на свет
произвести кого-что на свет生育... (同 родить)
произвести на свет целый десяток сыновей诞致十子
проклинать всё на свете咒骂世上的一切
пропитывать светом光线充足
пропускать свет通亮
пропускать свет透光儿
~ + что пропускать свет透光
~ + что пропускать свет透亮
пропускать свет走光 (о фотокамере)
пропускающий солнечный свет通日
пропущенный свет透射光
проститься с белым светом告别人世
проститься с белым светом死去
простор и свет阔朗
пространственно модулированный свет空间调制光
процесс поглощения света экситонами激子吸收光的过程
прямое попадание лучей света直射光线
прямое попадание света直射光
прямой свет直接采光直光直射光
прямой свет直接采光
прямолинейное распространение света光的直线传播
путешествие вокруг света游历世界
путешествие вокруг света环球游览
~ + где путешествовать по свету环球旅行
располагаться в двух частях света - и в Европе, и в Азии地跨欧亚两洲
рассеять свет使光漫射
рассеяться по всему свету流离颠沛
рассеяться по всему свету颠沛流离
рассматривать при свете在...灯光下看清 (чего-л.)
реагировать глаза на свет眼睛对光线的反应
реагировать на свет对光有反应
реакция, возникающая только при облучении светом光敏
реакция зрачка на свет瞳孔对光的反应
ребёнок появился на свет婴儿岀世了
режущий свет刺眼的光线
рентгеновский светX 光
реостат для уменьшения силы света减光变阻器
ровный свет均匀的光
ровный свет柔和的光线
ровный свет均匀的光线
розовым светом пылать发出粉红色的光芒
розовым светом пылать熊熊燃烧
ругать на чем свет стоит百般辱骂
ругать на чем свет стоит狗血淋头
ругать на чём свет стоит信嘴骂
ругаться на чем свет стоит撒村骂街
ругаться на чем свет стоит泼妇骂街
ругаться на чем свет стоит海骂
с появления на свет великого мудреца自大贤之息
самолёт "конца света"末日客机
светильник заливающего белого света泛射白光照明灯
светильник заливающего белого света泛射照明灯
светильник местного освещений светильник местного света局部照明器
светильник преимущественного отражённого света次反射灯
светильник равномерно рассеянного света均匀漫射灯
светокопировальный прибор с движущимся источником света动光源晒图仪
священные горные пики по странам света方岳 (то же, что 四岳)
селения загробного мира, тот свет泉乡
серебряный свет银白的光
сесть лицом к свету脸对光坐下
сигнализация светом灯光通讯
система IPL-высокоинтенсивный свет импульсов彩光 (косметология)
система концентрации солнечного света聚光系统
система электрооптической модуляции света电光光调制系统
скорость света
скупой свет лампы微弱的灯光
слабый свет微光
слабый свет光儿
слабый свет荧燎
слабый свет末光
смутный лунный свет朦胧的月光
снова выйти в свет又岀版
снова увидеть свет复明
собирать светлячков, чтобы читать при их свете囊萤映雪
спектр инфракрасного поглощения света红外光吸收图谱
ставить иа зарядку на дневном свете日间装片
Старый свет东大陆 (Европа, Азия, Африка)
стояночный свет停车灯
странствовать по белому свету走遍四方
странствовать по свету云游四方
странствовать по свету周游世界
существовать на свете存在于世
существовать на свете戴天
считать его Вас единственным светом в окошке目无余子
телевизионный микроскоп, работающий в ультрафиолетовом свете紫外电视显微镜
теплота и свет热和光
только трижды произведя на свет девочек, она родила наконец мальчика她养了三个女儿之徒,才养了一个儿子
тот и этот свет幽明
тот свет鬼门关
тот свет黄泉
тот свет
тот свет
тот свет𣱙
тот свет九泉
тот свет口,谑阴间
тот свет
тот свет西
тот свет下泉
тот свет穷泉
тот свет
тот свет三泉
требования к свету对灯光的要求
тусклый лунный свет月微
тусклый свет光线昏暗
тусклый свет暗光
тусклый свет暗淡的光线
тусклый свет末光
тусклый свет лампы4 слабый огонёк微弱的灯光
тусклый солнечный свет隐日
тушить свет关灯
тёмный свет昏暗的光线
тёмный тянется к свету暗者求明
увидеть дневной свет见天日 (обр. в знач.: избавиться от тяжёлых забот, несправедливых обвинений; видеть свет, быть светлым и просторным — о помещении, доме)
увидеть свет面世
увидеть свет见报
увидеть свет拨云睹日
увидеть свет拨云雾见青天
увидеть свет拨云见日
угол рассеивания света照射角度
уйти в затвор от света屏居闭扫
уйти от света埋名隐迹
утренний свет晨光
утренний свет曦光 (晨光)
утренний свет晨明
фара дневного света日间灯
фонари ближнего и дальнего света远近光灯
фонарь заднего хода свет заднего хода倒车灯
фосфорический свет磷光
фосфорический свет光怪
фосфорический свет冷光
фотографический свет摄影世界
фотометр видимого света可见光光度计
фотометрия зодиакального света黄道光测光
холодный свет冷光冷光
холодный свет луны寒蟾
храм всепроникающего света будды照佛楼
хранить свет葆光
цвет лунного света月色
целый свет整个世界
читать при каком-л. свете在...灯光下读
читать при свете коптилки在小油灯下读
читать при свете лампы就着灯光看书 (у лампы)
Ясный взор его, подобно луне, лучился ярким, но холодным светом那双眼睛皎如明月,亦有如月光般的淡远疏离
ясный свет亮光
ясный свет明亮的光线
Showing first 500 phrases