DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing свежий | all forms | exact matches only
RussianChinese
абсолютное давление свежего пара перед ск цсд中压缸主汽门前主蒸汽的绝对压力
административное здание станции подготовки свежей воды原水厂办公楼
аромат свежей травы青草香
больше двигаться, больше бывать на свежем воздухе多多地活动、多多地呆在户外
~ + 前置词 + что (相应格) борщ из свежей капусты用鲜白菜做的红甜菜汤
борщ со свежими грибами加了新鲜蘑菇的甜菜汤
быстр свежий ветер劲风戾
быть свежим в памяти记忆犹新
в обоих рукавах свежий ветер清风两袖
в обоих рукавах свежий ветер两袖清风
в этом лесопарке воздух чист и свеж, зелёные холмы возвышаются один над другим这个森林公园,空气清新,群山叠翠
вдохнуть глоток свежего воздуха吸一口新鲜空气
вдохнуть свежий воздух吸新鲜空气
вдохнуть свежий воздух呼到新鲜的空气
вдохнуть свежий воздух吸进新鲜空气
вдыхать свежий воздух纳新
веет вольный свежий ветер泱泱大风
ветер свеж и солнце ослепительно风高日晶
вечеринка на свежем воздухе园游会
взасос вдыхать свежий воздух深深地吸新鲜空气
взасос вдыхать свежий воздух深深地吸入新鲜空气
винегрет из свежей рыбы鲜脍
вкусная свежая рыба美味鲜鱼
влить свежие пополнения в войска给部队增加新的补充
вносить свежую струю в хозяйственные дела给经济事务带来新鲜气象
~ + 谓语 водопровод подаёт свежую воду自来水管输送净水
восхитительно свежий清美
"воткнуть свежий цветок в навоз"鲜花插在牛粪上 (о неравном браке)
впить свежий воздух吸入新鲜空气
всюду веет запах свежего сена到处散发着新割下的青草的芳香
втянуть в себя свежий воздух吸入新鲜空气
вывести на свежую воду揭露的真相
вывести на свежую воду揭露…的真相
выводить на свежую воду揭露的真相
выводить на свежую воду揭露…的真相
выпускать кого-л. на свежий воздух放...到户外
выпускать кого-л. подышать свежим воздухом准许...外岀呼吸新鲜空气
высыхать на свежем воздухе吹晒
выход системы охлаждения свежей воды到新水冷却系统出口
выходить подышать свежим воздухом出去呼吸一点新鲜空气
готовить свежую рыбу割鲜
гулять на свежем воздухе在室外散步
давление свежего пара и давление промперегрева新鲜蒸气的压力和再加热压力
дарить свежие семена献生子 (на втором лунном месяце)
делать салат из свежей капусты用新鲜的卷心菜做凉拌菜
довольно свежий相当新鲜的
доступ свежего воздуха в помещение新鲜空气流入房间
дышать свежим воздухом取凉
дышать свежим воздухом纳凉
жертва свежей рыбой脡祭
жирный и свежий肥鲜 (о мясе, рыбе)
залежалый и свежий老嫩
избегай принимать бой со свежими силами наступающего противника, и бей его, когда он, измотанный, отступает避其锐气,击其惰归
избыток свежих овощей新鲜蔬菜充足
изумрудно-зелёный и свежий翠生生 (или молодой, 形容植物青翠鲜嫩)
искать свежих впечатлений寻找新颖的印象
к вечеру стало свежего无人称傍晚凉气袭人
к переработке на мясные консервы допускают только свежее мясо只允许用新鲜肉做罐头
каждый день я иду в курятник, чтобы собрать свежие розовые яйца每天我到鸡棚里去捡粉红色的鲜蛋
камера реагентов станции подготовки свежей воды原水厂加药间
клумбы делают воздух свежим и чистым花坛使空气清新
контур свежего пара主蒸汽回路
контур свежего пара一次蒸汽回路
контур управления максимальным давлением свежего пара主蒸汽最高汽压控制回路
конфета со вкусом свежего молока鲜奶糖
купил свежего хлеба — этот уже совсем сухой买点新鲜面包这个面包已干硬了
лежалый и свежий陈免
летят брызги свежей крови鲜血溅飞
лоно свежего пара新汽余面
лоток для свежей пищевой продукции生鲜托盘 (вид упаковки)
луна светла и ветер свеж月朗风情
луна ясна и ветер свеж风清月皎
луна ясна и ветер свеж风月清照
луна ясна и ветер свеж月白风清
луна ясна и ветер свеж风清月白
манить свежим запахом плодов果实的清香吸引
международная свежая новость国际快讯
~ + с чем мелко нарезанное мясо со свежим перцем青椒肉丝
механизм передачи свежих сборок新组件转运机
механизм передачи свежих сборок新燃料组件转运机
мягкий ветерок тянул свежий запах цветущих лип和风送来椴树花的清香味儿
на дворе свежего无人称 外面相当凉快
на полях гуляет свежий ветерок田野里吹拂着清新的微风
на рынке был человек, который продавал свежую рыбу市间有货鲜鱼者
на свежем воздухе露天
на свежем воздухе露地 (вне помещения)
на свежем воздухе在空气清爽的户外
на свежем воздухе露堂
на свежую голову头脑清醒时
на свежую голову脑子好使时
на свежую память在还没有忘记的时候
на свежую память趁记忆犹新
нажить себе свежую седину в волосах落得新白发
наполнить комнату свежим воздухом使房间充满清新空气
наслаждаться свежим арбузом享用鲜甜的西瓜
наслаждаться свежим воздухом享受新鲜空气
насосная станция свежей воды新水站
насосная станция свежей воды清水水泵站
небо чисто и воздух свеж天高气爽
немного свежий有点新鲜的
нефильтрованная свежая вода未过滤的新鲜水
нефильтрованная свежая вода未滤新水
что + свежо ночь свежа夜里相当冷
нуждаться в свежем воздухе需要新鲜空气
оборудование для приготовления свежих песков制备新砂设备
обширный и свежий ассортимент товаров新颖丰富的商品
ограничитель максимального давления свежего пара主蒸汽最大压力限制器
ограничитель минимального давления свежего пара主蒸汽最小压力限制器
отдыхать на свежем воздухе在户外休息
отменно свежий鲜溜溜
отрезать ароматной свежей говядины割芳鲜
охапка свежего сена生刍一束 (свежей травы)
очень свежий嫩俏俏
память свежа记忆犹新
патрубок сброса свежего пара主蒸汽出口接管
перевязывать свежую рану包扎新的伤口
переносить игры на свежий воздух把体育比赛改在露天举行
пир с фруктами свежего урожая果席
плоды свежего сбора青果
по свежим следам按新的足迹
по свежим следам毫不拖延地
подготавливать свежие силы培养新生力量
подобный глотку свежего воздуха如沐春风
подобный глотку свежего воздуха如坐春风
подышать свежим воздухом吸一吸新鲜空气
подышать свежим воздухом风凉
показатель свежего водорода新氢指数
покупать свежую газету买刚岀的报纸
поливать мостовую свежими струями用清水喷洒大街
попалась свежая рыба弄到鲜鱼
пополнить армию свежими силами以有生力量补充军队
попробовать свежие尝鲜儿 (продукты)
попробовать свежие尝鲜 (продукты)
попробовать свежую продукцию试新
почва свежая自然土
почки и свежая поросль萌蘖
при недопустимом понижении температуры свежего пара当新鲜蒸汽温度出现不允许的下降时
приносить жертву предкам, даже отведывая свежую тыкву瓜祭
приток свежего воздуха新鲜空气的流入
приток свежего воздуха в помещение新鲜空气大量流入室内
приточная система вентиляции помещений хранилища свежего ядерного топлива新燃料贮存间进风系统
продажа свежей зелени卖新鲜青菜
пространство наполнилось свежим воздухом空地充满新鲜空气
просыпаться свежим醒来精力充沛
пункт перегрузки свежих тепловыделяющих сборок新燃料组件转运站
работы на свежем воздухе户外工作
развернуть 或 просмотреть свежий номер газеты打开翻阅新报纸
разгрузочная яма для свежих земель新砂卸料坑
расход свежего пара на турбину至汽轮机的主蒸汽流量
рыба свежая и свежемороженная тресковая минтай без головы鲜冻无头明太鱼
рыбный суп очень свеж鱼汤很鲜
с полей несёт свежим сеном田野上飘来新鲜的草味
салат из свежей рыбы鲜脍
салат из свежих огурцов黄瓜沙拉
салат из свежих помидоров鲜西红柿沙拉
салат из свежих помидоров西红柿沙拉
самый свежий崭新
самый свежий софт最新的软件
свежая борозда新犁出的垄沟
свежая 或 жёсткая булка新鲜的小面包
свежая вода新鲜水
свежая вода干净的水
свежая вода清水
свежая вода淡水
свежая вода新取水
свежая вырубка砍伐不久的森林遗迹
свежая газета新报
свежая газета当天的报纸
свежая 或 тёмная голова清醒糊涂的头脑
свежая горечь清新的苦味
свежая дичь鲜兽
свежая зелень新鲜蔬菜
свежая зелень区萌
свежая земля生土
свежая земля新土
свежая и вкусная芳鲜 (еда)
свежая идея创见
свежая информация新消息
свежая информация最新信息
свежая капуста新鲜白菜
свежая кисть新鲜的果穗
свежая колбаса新鲜香肠
свежая колодезная вода井花 (добытая ранним утром)
свежая колодезная вода井拔凉
свежая колодезная вода井华 (добытая ранним утром)
свежая конструкция新结构
свежая котлета新鲜肉
свежая краска鲜明的颜料
свежая кровь新鲜血液
свежая кровь鲜血
свежая кровь鲜肉
свежая курица新鲜的鸡肉
свежая могила新坟
свежая мысль新颖的思想
свежая новость新消息
свежая нора新凿的洞穴
свежая ночь凉丝丝的夜
свежая окраска鲜艳的颜色
свежая пачка махорки一包未启封的马合烟
"свежая пища"生吃 (овощи, свежая рыба)
свежая пища鲜食
свежая поросль萌芽
свежая поросль萌牙
какая + ~ свежая постель新洗干净的被褥
какая + ~ свежая постель新换的被褥
какая + ~ свежая почта新到的邮件
свежая почта新来的邮件
свежая прелесть的历
свежая промоина新细沟
свежая простыня新换的褥单
свежая рана新伤口
свежая речная вода新鲜河水
свежая рубашка干净的衬衣
свежая руда新矿石
свежая руда新给矿
свежая скатерть干净的桌布
свежая сливка粗制奶油
свежая сметана新鲜的酸奶油
свежая сметана鲜酸奶油
свежая струя в работе工作中的新气象
свежая тень空气清凉的背阴处
свежая трава碧草
свежая трава鲜草
свежая убоина鲜食
свежая убоина (мясо, дичь)
свежая фотография近照
свежая фотография近影
свежая шихта新炉料
свежее бельё干净的内衣
свежее бельё干净内衣
свежее бельё才穿上的内衣
свежее варенье新鲜果酱
свежее воспоминание清晰的回忆
свежее впечатление鲜明的印象
свежее впечатление新鲜的感受
свежее жирное мясо鲜腴
свежее изобретение新发明
свежее лицо红润的面色
свежее личико嫩脸
свежее масло新鲜的油
какое + ~ свежее молоко鲜奶
свежее молоко鲜牛奶
свежее молоко鲜乳
свежее молоко鲜奶
свежее мясо鲜肉儿
~ее + что свежее мясо鲜肉
свежее мясо鲜肥 (также образн. в знач. лучшая пища)
свежее мясо鲜肉
свежее пиво新鲜啤酒
свежее пиво в заводских бутылках扎啤 (от англ. jar)
свежее пиво鲜啤
какое + ~ свежее пирожное新鲜点心
свежее произведение近作
свежее сено新鲜草料
~ее + что свежее утро寒冷的早晨
свежее утро清新的早晨
свежее утро寒晓
свежее формирование新编部队
свежее чувство纯真的感情
свежее яйцо鲜蛋
свежей прелестью привлекать взоры鲜艳夺目
свежие версии программ软件最新版本
свежие военные силы生力
свежие воспоминания清晰的回忆
свежие гребешки鲜贝
свежие грибы鲜蘑菇
свежие грибы鲜蘑
свежие данные詬鲜材料
свежие журналы现期杂志
свежие известия新消息
свежие консервы新鲜罐头
свежие корневища имбиря лекарственного生姜 (Rhizomata Zingiberis recens)
свежие краски鲜艳的色调
~ее + что свежие краски鲜明的颜色色调
свежие краски活色生香
свежие листья嫩绿的叶片
свежие моды新时装
свежие морепродукты鲜活海产品
свежие новости最新消息
свежие новости新消息
свежие новости新鲜事儿
~ее + что свежие обои на стенах新贴的墙纸
свежие овощи新鲜蔬菜
свежие овощи嫩菜
свежие овощи鲜菜
свежие питательные морепродукты生猛海鲜
свежие плоды鲜果
свежие помидоры新鲜番茄
свежие припасы新鲜食物
свежие продукты鲜货
свежие продукты鲜活品
какие + ~ы свежие продукты新鲜食品
свежие продукты新鲜食物
свежие продукты鲜活产品
свежие продукты鲜食
свежие продукты сезона时食 (овощи, фрукты, рыба)
свежие продукты сезона时鲜 (овощи, фрукты, рыба)
свежие рыбы鲜鱼
свежие сведения最新资料
свежие сведения刚得到的消息
свежие семена生子
свежие силы生力兵
свежие силы生力军
свежие силы有生力量
свежие силы养力
свежие следы新留下的痕迹
свежие сливки新鲜
свежие формирования新编部队
какие + ~ы свежие фрукты新鲜水果
свежие фрукты鲜水果
свежие цифры最新数字
свежие части新到的部队
свежие щи鲜菜汤
свежие ягоды新鲜的浆果
свежие яйца鲜蛋
свежий бинт未用过的绷带
свежий борщ新鲜的红甜菜汤
свежий бриз清劲风清劲的微风
свежий бутерброд鲜的面包片
свежий в воздухе空气清爽
свежий ветер凉飕飕的风
свежий ветер и светлая луна风月 (образн. прекрасный вечер; красивый пейзаж; обстановка, располагающая к лирической беседе, к мечтательности и любви)
свежий ветер на фоне прояснения после дождя光风
свежий ветер подул吹起一阵凉风
свежий ветерок清飙
свежий ветерок清风
свежий ветерок и ясная луна风清月朗
свежий вечер寒冷的夜晚
свежий взгляд新见解
свежий вид容光焕发
свежий виноград鲜葡萄
свежий вкусный清新口味
свежий воздух清新的空气
свежий воздух清气
свежий воздух空气清新
свежий воздух霁氛 (после дождя)
свежий воздух и солнце укрепляют больного新鲜空气和阳光使病人健壮
свежий воздух полезен для больных新鲜空气对病人有益
свежий газета当天的报纸
свежий голос清脆嘹亮的嗓子
свежий день空气新鲜的一天
свежий журнал新杂志
свежий замороженный минтай鲜冻狭鳕
свежий заражённый участок新染毒地段
свежий заражённый участок新沾染地段
свежий и блестящий鲜润
свежий и высохший免薨薨
свежий и рассыпчатый香脆
свежий и сладкий鲜甜
свежий и сладкий清甜
свежий и сочный肉质鲜美
свежий и сочный鲜美多汁
свежий и сочный水灵 (об овощах, фруктах)
свежий и яркий
свежий имбирь鲜姜
свежий карст新岩溶
свежий картофель新鲜土豆
свежий кипяток鲜开水
свежий краска鲜艳的色调
свежий куст新绿的灌木
свежий лимон新鲜的柠檬
свежий лук鲜葱
свежий лук豆实
свежий материал新鲜材料
свежий мох土花
какой + ~ свежий мёд鲜蜜
какой + ~ + чего свежий номер газеты一份新报纟氏
свежий номер газеты一份新报纸
свежий номер газеты разошёлся新报纸已售完
свежий номер журнала 或 газеты最新的一期杂志报纸
свежий номер стенгазеты新的一期墙报
свежий носовой платок新洗净的手帕
свежий отпечаток新的痕迹
свежий пирожок新鲜馅饼
свежий погода风浪天气
свежий пододеяльник干净的被套
свежий помидор新鲜的西红柿
свежий почта新来的邮件
свежий разрез新的断面
свежий растворитель新鲜溶剂
свежий росток新柔 (побег)
свежий рубашка干净的衬衣
свежий румянец на щеках面颊上的鲜艳红晕
~ее + что свежий след волка刚留下的狼的足迹
свежий снег新下的雪
свежий снег刚落下的雪
свежий снежный покров新雪盖
свежий соевый соус生抽
свежий сок新鲜汁
свежий струя в работе工作中的新气象
свежий сыр新鲜干酪
свежий сыр鲜乳酪
какой + ~ свежий творог鲜奶酪
свежий туалет鲜服 (наряд)
свежий туалет鲜衣 (наряд)
свежий хлеб新鲜面包
свежий чай新鲜的茶
свежий чай新茶
свекольный свежий жом鲜甜菜渣
сегодня очень свежий ветер今天风很凉
Сердечные наставления учителя Линя были подобны глотку свежего воздуха林老师亲切诚恳的教导,令人如沐春风
сеть свежей воды新鲜水管网
система вентиляции помещений хранилища свежего ядерного топлива新燃料贮存间通风系统
система вентиляции помещения хранилища свежего топлива新燃料贮存间通风系统
система подачи свежего пара и питательной воды主蒸汽与给水系统
система регулирования температуры свежего пара主蒸汽温度控制系统
система свежего пара主蒸汽系统
склад свежего топлива新燃料库
скользящее давление свежего пара新汽滑压
следить за свежим аниме追新番
со свежим ядерным топливом新核燃料
со свежими силами精力充沛地
собирать свежую зелень拾翠 (на прогулке весной)
собирать свежую зелень и ходить по зелёной траве拾翠踏青 (на прогулке весной)
События ещё свежи в памяти事件记忆犹新
совершенно свежий鲜湛湛的
совершенно свежий鲜溜溜
как + ~ совершенно свежий完全新鲜的
совершенно свежий鲜湛湛
солёный и свежий咸淡 (об овощах, рыбе и других продуктах)
сообщаться со свежим воздухом通空气
состояние свежего пара主蒸汽状况
сохранять свежее дыхание保持口气清新
сохранять свежими保鲜 (скоропортящиеся продукты)
срезанные свежие цветы鲜切花
срезные свежие цветы鲜切花
старый и свежий陈免
стеллаж для свежего топлива新燃料架
стеллаж для хранения свежего топлива新燃料贮存架
строить сообщение на свежих материалах根据最新材料来写报告
струя свежего воздуха一股清气
сушеные и свежие фрукты干鲜果品
сушёные и свежие фрукты干鲜果品
тащить свежий номер журнала把最新一期杂志拿来
температура свежего пара и температура пара промперегрева新鲜蒸气的温度和再加热蒸气的温度
тесты и обзоры свежего железа新硬件测评
тихо веет свежий ветерок清风徐来
только, государь, Вы пользуетесь свежей дичью唯君用鲜
кого + ~ет (无人称)+ куда кого-л. тянет на свежий воздух...想到户外去
угощение клиента сушеными плодами и свежими фруктами в публичном доме干湿
уснуть на свежем воздухе在户外睡着
устройства для хранения свежих твс新燃料组件贮存设备
ферма торгует свежим молоком畜牧场出售鲜奶
фрукты свежего сбора青果
ходил я в горы собирать свежий чайный лист山上朅来采新茗
чистый и свежий高爽
чистый, свежий и естественный清新自然 (как природа)
шалаш со свежими следами людей留下人们刚来过踪迹的草棚
~ + 前置词 + что (相应格) щи из свежей капусты新鲜白菜做的汤
это деревенский гостинец, который тем лишь хорош, что можно поесть свежее这是野意儿,不过吃个新鲜
это скромный гостинец, который тем лишь хорош, что можно поесть свежее这是野意儿,不过吃个新鲜
я надеюсь, что лучи солнца и свежие цветы заполнят наш дом我期待着阳光与鲜花洒满我们家
ясно небо, воздух свеж...天朗气清