Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Serbian Latin
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
разрываться
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
Chinese
gen.
голова
разрывается
от боли
脑袋痛得快炸了
gen.
гости
разрывались
от смеха
客人们笑破了肚子
el.
допустимый
разрываемый
ток
容许断开电流
gen.
душа
разрывается
转
心碎
gen.
душа
разрывается
肝肠寸断
gen.
душа
разрывается
心痛
gen.
душа
разрывается
肠断
gen.
душа
разрывается
на части у
忧伤至极
(кого-л.)
fig.of.sp.
душа
разрывается
от горя
肝肠寸断
gen.
искусственно
разрывать
что-л.
неразрывно связанное
腰斩
gen.
мины
разрываются
地雷爆炸
gen.
молнии
разрывали
беспредельный мрак
几道闪电划破了无边的黑暗
gen.
не может вымолвить слово и ярость
разрывает
грудь
有口难言,气夯破胸脯
gen.
неожиданно
разрывать
突然中断
gen.
нутро
разрывается
肠断
verbat.
охуенность
разрывает
небеса
屌炸天
gen.
печалиться и не
разрывать
сердце
哀辐不伤
gen.
печень и внутренности
разрываются
на мелкие кусочки
肝肠寸断
gen.
печень и жёлчный пузырь
разрываются
肝胆具裂
gen.
прерывать
разрывать
контакт
中断接触
tech.
разрываемый
ток
断路电流
gen.
разрывать
1
乱刨
gen.
~ + как
разрывать
безжалостно
无情地撕碎
gen.
разрывать
брак
撕毁婚约
gen.
~ + что
разрывать
бумагу
把纸撕碎
gen.
разрывать
в клочки
把...撕成碎片
gen.
разрывать
в клочья
把...撕碎
gen.
разрывать
в клочья
扯碎
gen.
разрывать
газету
撕碎报纸
gen.
разрывать
джинсы
把牛仔裤撕破
dipl.
разрывать
дипломатические отношения
断绝外交关系
gen.
разрывать
договор
撕毁条约
gen.
разрывать
дружбу
绝交
gen.
разрывать
дружбу
断绝友谊
gen.
разрывать
духовные оковы
转
砸烂精神枷锁
punch.card.
разрывать
живьём жертвенное животное
磔
gen.
разрывать
записку
把字条撕得粉碎
gen.
разрывать
землю
刨地
gen.
~ (+ что)+ чем
разрывать
зубами
用牙齿撕碎
arch.
разрывать
тело
колесницами
车裂
(способ казни)
arch.
разрывать
колесницами
轘
(казнь)
arch.
разрывать
тело
колесницами
车磔
(способ казни)
gen.
разрывать
колесницами
轘裂
(вид казни)
gen.
разрывать
колесницами
轘磔
(вид казни)
gen.
разрывать
конверт
撕碎信封
tech.
разрывать
контакт
中断接触
avia.
разрывать
контакт
按断触点
gen.
разрывать
костюм
把衣服扯破
gen.
разрывать
курганы
发冢
(могилы)
gen.
разрывать
марлю
或 бинт
撕烂纱布
绷带
gen.
разрывать
машинально
无意识地撕
gen.
~ + что
разрывать
мир
撕毁和约
gen.
разрывать
могилу
掘冢
(с целью ограбления)
gen.
разрывать
могилы
发冢斫棺
gen.
разрывать
мышцы
擘肌分理
gen.
разрывать
на большие лоскуты
把...扯成几大块
gen.
разрывать
на клочки
把...撕成碎片
gen.
~ (+ что) + на чём
разрывать
на колене
把裤子膝盖挂破
gen.
разрывать
на кусочки
把...撕成碎块
gen.
разрывать
на локте
把衣袖的肘部扯破
gen.
разрывать
на рукаве
把衣袖弄破
gen.
разрывать
на спине
把衣服的背
肩
部搞破
(或 плече)
dial.
разрывать
на части
大卸八块
gen.
разрывать
на части
把分成几部分
fig.of.sp.
разрывать
на части
豆剖瓜分
(напр., страну, территорию)
gen.
разрывать
на части
把…分成几部分
gen.
разрывать
осуждённого
на части
裂
(колесницами)
gen.
~ (+ что) + на что (或 во что)
разрывать
на четыре части
把...撕成四块
gen.
разрывать
нарочно
故意扯破
gen.
разрывать
нечаянно
无心地破
gen.
разрывать
нитку
或 верёвку
扯断线
绳子
gen.
разрывать
носок
把一只短
长
袜弄破
(或 чулок)
gen.
~ (+ что) + обо что
разрывать
о гвоздь
挂在钉子上扯破
gen.
разрывать
о железную проволоку
钩在铁丝上扯破
gen.
разрывать
о колючки
挂在铁丝网扯破
gen.
разрывать
о край стола
擦在桌边上弄破
gen.
разрывать
о крючок
撞在钩子上扯破
gen.
разрывать
о сук
钩挂在树枝上扯破
gen.
разрывать
облака
穿云裂石
gen.
разрывать
одежду и биться от горя
袒踊
(обряд оплакивания покойника)
law
разрывать
отношения
脱离关系
law
разрывать
отношения
断绝关系
gen.
разрывать
переговоры
中断谈判
gen.
разрывать
перемирие
中断停战
gen.
разрывать
перчатку
把一只手套扯破
gen.
разрывать
платок
撕破手绢
gen.
разрывать
платье
把连衣裙扯破
gen.
разрывать
плащ
把风衣扯破
gen.
разрывать
пополам
撕成两半
gen.
разрывать
простыню
撕坏床单
gen.
разрывать
путы
转
砸烂桎梏
gen.
разрывать
резким движением
以急遽的动作撕破
gen.
разрывать
рубашку
扯破衬衫
gen.
разрывать
руками
用手扯破
gen.
разрывать
рывком
猛地一下撕破
gen.
разрывать
с
каким-л.
государством
与...国断绝
gen.
~ (+ что) + с кем-чем
разрывать
с другом
与朋友断绝
gen.
разрывать
с обществом
与社会断绝
gen.
~ + с кем-чем
разрывать
с приятелем
与朋友断绝关系
gen.
разрывать
с соседом
与邻居中断
gen.
разрывать
с традиционной этикой
与传统伦理决裂
gen.
разрывать
с треском
哗的一声撕破
gen.
разрывать
с трудом
费劲地扯破
law
разрывать
связи
断绝关系
gen.
разрывать
связи
中断联系
tech.
разрывать
связь
中断通信联络
tech.
разрывать
связь
断绝通信联络
gen.
разрывать
сердце
撕心裂肺
gen.
разрывать
случайно
偶然撕开
扯破
gen.
разрывать
со всеми мещанскими идеями и теориями
与一切庸俗的思想和理论决裂
gen.
разрывать
со своим прошлым
和自己的过去决裂
gen.
разрывать
жертвенную
собаку
磔犬
(якобы жертва утихомиривала ветер)
gen.
разрывать
соглашение
撕毁协定
gen.
разрывать
союз
使联盟破裂
gen.
древний метод казни
разрывать
тело пятёркой коней
五马分尸
tech.
разрывать
топливопровод
截断燃料管路
gen.
разрывать
торговые отношения
断绝贸易往来
gen.
разрывать
чей-л.
труп
僵磔
gen.
разрывать
узы
使亲密关系破裂
gen.
разрывать
цепи рабства
转
砸断受奴役的锁链
tech.
разрывать
цепь
断开电路
gen.
разрывать
шпорами
马刺挂破
gen.
разрывать
шёлк
裂帛
(для письма)
gen.
разрываться
в клочки
破成碎片
gen.
разрываться
в клочья
撕得粉碎
gen.
разрываться
в клочья
破碎
gen.
разрываться
на...
炸成
(на куски и т.п.)
gen.
разрываться
на клочки
撕碎
gen.
разрываться
на куски
破成几块
gen.
разрываться
на тысячу кусков
炸得粉碎
gen.
разрываться
на части
寸断
gen.
разрываться
на части
迸裂
gen.
разрываться
на части
分到八下里
gen.
~ + на что (或 во что)
разрываться
на части
撕成几部分
gen.
~ + на что (或 во что)
разрываться
на части
转
担任许多种职务
gen.
разрываться
на части
旁午
gen.
~ + на что
разрываться
на части
炸成几块
gen.
разрываться
на части
分身
gen.
разрываться
на части
解体
(напр., в заботах)
gen.
~ + как
решительно
разрывать
果断地使破裂
gen.
с треском
разрываться
咝的一声撕破
gen.
сердце
разрывается
柔肠寸断
gen.
сердце
разрывается
转
心碎
gen.
сердце
разрывается
心痛
gen.
сердце
разрывается
肝肠寸断
gen.
сердце
разрывается
心碎
gen.
сердце
разрывается
心伤
(от скорби)
gen.
смело
разрывать
大胆中断
gen.
треск
разрываемой
рубахи
衬衫被撕裂的声音
gen.
у меня просто сердце
разрывается
我心里真的是一阵鼻酸
gen.
чучело
разрывали
撕碎稻草人
Get short URL