Subject | Russian | Chinese |
gen. | безработица продолжает преследовать | ...仍在失业 (кого-л.) |
gen. | безработица продолжает преследовать | ...直找不到工作 (кого-л.) |
gen. | что + ~ет беспокойство преследует | 老是感到不安 |
gen. | как + ~ беспощадно преследовать | 无情地虐待 |
gen. | беспощадно преследовать | 穷追 |
gen. | беспрерывно преследовать | 不断地压制 |
fig.of.sp. | в общем деле преследовать разные цели | 同床各梦 |
gen. | в общем деле преследовать разные цели | 同床异梦 |
fig.of.sp. | в общем деле преследовать свои цели | 同床各梦 |
gen. | в общем деле преследовать свои цели | 同床异梦 |
gen. | везение преследует | 万事亨通 |
gen. | везение преследует | 总是走运 |
gen. | воспоминания преследуют | ...回忆萦绕在心头 |
gen. | как + ~ всегда преследовать | 总是萦绕在心中 |
gen. | главных преступников наказывать, вынужденных соучастников не преследовать, имеющих заслуги поощрять | 首恶者必办,胁从者不问,立功者受奖 |
gen. | голод преследует | 总是饥肠辘辘 |
gen. | горячо преследовать | 直追 |
gen. | государь Чжоу, по видимому, не преследует мелочных выгод | 周君形不好小利 |
gen. | громкими криками звали преследовать его | 大呼乘之 (неприятеля) |
gen. | давно преследовать | 早就使苦恼 |
fig.of.sp. | двигаться одновременно двумя путями, преследуя свою цель | 双管齐下 |
gen. | долго преследовать | 久久折磨着 |
gen. | если законодательство не пристрастно, то народ не будет преследовать личную выгоду в ущерб другим | 法制不议,则民不相私 |
gen. | если, преследуя их, вы их не вернёте, то вы будете подлежать обычному наказанию | 乃越逐,不复,汝则有常刑 |
gen. | жара преследует | 炎热折磨着 |
gen. | желание преследует | 愿望使不得安宁 |
gen. | жестоко преследовать | 残酷迫害 |
gen. | закон преследует | 法律要处罚... (кого-л.) |
gen. | как + ~ заново преследовать | 重新追捕 |
law | злонамеренно преследовать в судебном порядке | 诬陷 |
gen. | злонамеренно преследовать в судебном порядке | 诬告陷害 |
gen. | идея преследует | 想法总挂在心头 |
gen. | когда же они подданные оказываются втянутыми в преступление, преследовать и наказывать их, - это значит заманивать в западню свой народ! | 及其陷乎罪,然后从而刑之是罔民也! |
gen. | лев преследует | 狮子跟踪追击... (кого-что-л.) |
gen. | любое копирование преследуется по закону | 翻印必究 |
gen. | мечты преследуют | 总丢不开幻想 |
gen. | какая-л. мысль преследует | 总、放不下...念头 |
gen. | какая-л. мысль преследует | ...思想萦绕在...的心头 (кого-л.) |
gen. | нарушения преследуются | 违者必究 |
gen. | насмешки преследуют | 讥笑折磨着 |
gen. | настойчиво преследовать | 紧追不舍 |
gen. | настойчиво преследовать | 顽强追击 |
gen. | настойчиво преследовать | 硬赶死追 |
gen. | наши войска преследовали их по пятам | 我军蹑其后 |
gen. | не будет преследоваться | 概不追究 |
gen. | не преследовать | 无论 (по суду) |
gen. | не преследовать личных выгод | 一秉大公 |
gen. | не преследовать своих корыстных целей | 匪躬 |
gen. | не преследовать своих личных целей | 匪躬 |
gen. | не преследуй врага, оказавшегося в безвыходном положении | 穷寇勿追 (иначе он от отчаяния способен на любое) |
gen. | не преследуй врага, оказавшегося в безвыходном положении | 穷寇勿迫 (иначе он от отчаяния способен на любое) |
gen. | не преследуй врага, оказавшегося в безвыходном положении | 穷寇莫追 (иначе он от отчаяния способен на любое) |
gen. | ненаказуемое убийство не преследуется по закону | 格杀勿不论 (формула, дававшая жандармам право на месте убивать граждан) |
gen. | неоднократно преследовать | 不止一次地虐待 |
gen. | неотступно преследовать | 伤脑筋 (напр. о тяжёлых мыслях) |
gen. | неотступно преследовать | 不断地纠缠着 |
gen. | неотступно преследовать | 跟踪追击 |
mil. | неотступно преследовать противника | 跟踪追击敌人 |
gen. | неотступно преследовать противника | 紧紧追击敌人 |
gen. | несчастия преследуют | ...不断遭到不幸 (кого-что-л.) |
gen. | несчастия преследуют | 不幸折磨着... (кого-что-л.) |
gen. | неуспешно преследовать | 追捕得不顺利 |
gen. | неутомимо преследовать | 不懈地追击 |
gen. | чей-л. образ преследует | ...形象总是萦绕在心头 |
gen. | Объединение лиц, преследовавшихся при нацизме Германия | 纳粹时期受害人联合会德国 |
gen. | он собрался преследовать двух этих троллей | 他要踪迹这两个巨魔 |
gen. | они преследуют меня и запугивают | 他们逼我吓我 |
gen. | открыто преследовать | 公开迫害 |
gen. | по пятам преследовать | 跟踪追击 |
gen. | победоносно преследовать противника | 乘胜追击 |
law | подделка преследуется по закону | 仿冒必究 |
gen. | постоянно преследовать | 经常压制 |
gen. | преследовать артиллерией | 炮兵追歼 |
gen. | преследовать банду | 追捕匪帮 |
gen. | преследовать банду | 追击匪帮 |
gen. | ~ + кого-что преследовать беглеца | 追捕逃犯 |
gen. | преследовать беглецов | 追逃 |
mil. | преследовать бегущего противника | 乘胜追击 |
gen. | преследовать без устали | 穷追不舍 |
gen. | преследовать благородные задачи | 致力于高尚的使命 |
gen. | преследовать борца | 迫害战士 |
gen. | ~ + кого-что преследовать борца за мир | 迫害和平战士 |
law | преследовать в судебном порядке | 追诉 |
law | преследовать в судебном порядке | 诉讼程序 |
law | преследовать в судебном порядке | 控追 |
law | преследовать в уголовном порядке | 实行公诉 |
gen. | преследовать волка | 追捕狼 |
gen. | преследовать вора | 追缉窃贼 |
gen. | преследовать врага | 逐胜 |
gen. | преследовать врага | 蹑敌 |
gen. | преследовать врагов | 追歼敌人 |
gen. | преследовать вражескую кавалерию | 追歼敌人骑兵队 |
gen. | преследовать вредителя | 追捕破坏分子 |
gen. | преследовать выгоду | 逐利 |
gen. | преследовать выгоду | 追求利益 |
gen. | преследовать выгоду | 营利 |
gen. | ~ + чем преследовать выстрелами | 开枪追歼 |
gen. | преследовать грабителя | 追缉抢劫者 |
fig.of.sp. | преследовать двоякую цель | 持两端 |
gen. | преследовать девушку | 使姑娘不得安宁 |
gen. | преследовать детей | 虐待儿童 |
gen. | ~ + кого преследовать друга | 使朋友苦恼 |
gen. | преследовать евреев | 迫害犹太人 |
gen. | преследовать его | 萦绕在他心头 |
gen. | преследовать его по пятам | 踵其后 |
gen. | преследовать желаемый покой отшельника | 追慕隐逸恬静 |
gen. | ~ + за что преследовать за веру | 因信仰迫害 |
gen. | преследовать за взгляды | 因观点迫害 |
gen. | преследовать за какую-л. деятельность | 因...活动迫害 |
gen. | преследовать за критику | 因批评迫害 |
gen. | преследовать за несогласие | 因不同意而迫害 |
gen. | преследовать за политические убеждения | 因政治信念而迫害 |
gen. | преследовать забастовщиков | 迫害罢工者 |
law | преследовать зверя | 追捕野兽 |
gen. | преследовать звёзд | 追星 |
gen. | преследовать и арестовать | 跟踪缉捕 |
gen. | преследовать и бить отступающих | 追袭 |
gen. | преследовать и истреблять | 追剿 |
gen. | преследовать и ловить | 迹捕 |
gen. | преследовать и наносить удары | 追袭 |
gen. | преследовать и обирать | 侵削 |
gen. | преследовать и уничтожать пиратов | 跟踪消灭海盗 |
gen. | преследовать и хватать | 追缉 (преступника) |
gen. | преследовать идеал | 追慕 |
gen. | преследовать кавалерией | 骑兵追击 |
gen. | преследовать контрреволюционера | 追捕反革命分子 |
gen. | преследовать конъюнктурные цели | 赶浪头 |
gen. | преследовать корыстные цели | 谋求私利 |
gen. | преследовать корыстные цели | 徇私 |
gen. | преследовать лева | 追捕狮子 |
gen. | преследовать лису | 追踪狐狸 |
gen. | преследовать личную выгоду | 营私 |
gen. | преследовать личную выгоду и злоупотреблять положениям | 营私舞弊 |
gen. | преследовать личные интересы | 怀儿来着 |
gen. | преследовать личные цели | 营私 (выгоды) |
gen. | преследовать личные цели | 济私 |
gen. | преследовать мать | 折磨着母亲 |
gen. | преследовать машину | 追击汽车 |
gen. | преследовать медведя | 追踪熊 |
gen. | преследовать мечту | 追逐梦想 |
patents. | преследовать нарушителя | 追缉破坏者 |
gen. | преследовать, не отставая ни на шаг | 直追 |
gen. | преследовать неприятеля | 追击敌人 |
gen. | преследовать неприятеля | 追寇 |
gen. | преследовать неудачами | 屯膏 (о судьбе) |
gen. | преследовать обоз | 追击马车队 |
gen. | преследовать объединению | 求统一 |
gen. | преследовать огнём | 火力追击 |
gen. | преследовать партизана | 追捕游击队员 |
gen. | преследовать партизанский отряд | 追捕游击队 |
gen. | преследовать какую-л. партию | 迫害...党 |
gen. | преследовать пленного | 追捕俘虏 |
mil. | преследовать по пятам | 跟纵追击 |
mil. | преследовать по пятам | 尾随追 |
gen. | преследовать по пятам | 尾随 |
literal. | преследовать по пятам | 追访 |
gen. | преследовать по пятам | 尾追 |
gen. | преследовать по пятам | 踵 |
gen. | преследовать по пятам и нещадно бить | 穷追猛打 (избивать) |
law | преследовать по суду | 追论 |
law | преследовать по суду | 追究 |
gen. | преследовать побеждённых | 逐北 (разбитое войско, разгромленные части) |
gen. | преследовать подозреваемого | 追踪嫌疑犯 |
gen. | преследовать политика | 迫害政治家 |
gen. | преследовать политических деятелей | 迫害政治家 |
gen. | преследовать порочных и выдвигать добропорядочных | 禁奸举善 |
gen. | преследовать правое дело | 压制正义事业 |
gen. | преследовать предшественника | 迫害先驱者 |
gen. | преследовать прессу | 迫害报界 |
gen. | преследовать преступника | 追捕犯人 |
gen. | преследовать преступника | 追捕罪犯 |
gen. | преследовать преступников | 赶贼 |
gen. | преследовать преступную группировку | 追缉犯罪集团 |
gen. | преследовать прогрессивные взгляды | 压制进步思想 |
gen. | преследовать проявление свободной мысли | 压制自由思想的表现 |
gen. | преследовать рабочих | 迫害工人 |
gen. | преследовать разбитого врага | 逐北 |
gen. | преследовать разбитых | 追亡逐北 |
gen. | преследовать разгромленного врага | 追奔逐北 |
gen. | преследовать разгромленного противника | 乘胜追击 |
gen. | преследовать революционера | 迫害革命者 |
gen. | преследовать революционную деятельность | 压制革命活动 |
gen. | преследовать с целью поимки | 跟捕 |
gen. | преследовать с целью убийства | 追杀 |
gen. | преследовать самолётами | 飞机追歼 |
gen. | преследовать своекорыстные интересы | 谋私 |
gen. | преследовать свои цели | 别有用心 |
tech. | преследовать сзади | 尾随 |
tech. | преследовать сзади | 从后面追击 |
gen. | преследовать со всех сторон | 围追 |
gen. | преследовать совершенно иную цель | 项庄舞剑,意在沛公 |
law | преследовать кого-л. судебным порядком | 提起 |
gen. | преследовать судебным порядком | 以司法程序起诉 |
gen. | преследовать судно | 尾随...船 |
gen. | преследовать тигров и барсов и отгонять их | 驱虎豹…远之 |
gen. | преследовать убегающих | 追逃 (о преступниках, коррупционерах) |
gen. | преследовать убийцу | 追缉杀人犯 |
gen. | преследовать упорно | 追新闻 |
gen. | преследовать учёных | 迫害学者 |
gen. | преследовать хулигана | 追踪流氓 |
gen. | преследовать цели | 追求目的 |
gen. | преследовать цели | 追求…目的 |
tech. | преследовать цель | 追击目标 |
gen. | преследовать цель | 追求目标 |
gen. | преследовать честных и порядочных граждан | 残害忠良 |
gen. | преследовать членов какой-л. партии | 迫害...党员 |
gen. | преследовать экономический фокус | 经济热点追击 |
gen. | преследоваться законом | 受法律的惩处 |
law | преследуется по закону | 必须追究 |
law | преследуется по закону | 必究 |
law | преследуется по закону | 必定追究 |
gen. | преследуют несчастья | 霉运连连 |
gen. | преследуют неудачи | 造化低 |
gen. | сильные бури преследовали наш корабль | 暴风雨伴随着我们的海船 |
gen. | стремительно преследовать | 神速追击 |
gen. | строго преследовать по суду | 严办 |
gen. | судьба преследует | 命运不放过... (кого-что-л.) |
gen. | удачно преследовать | 成功地追击 |
gen. | укоры совести преследуют | 良心的责备苦恼着 |
gen. | упорно преследовать | 顽强追缉 |
gen. | упорно преследовать | 硬赶死追 |
gen. | часто преследовать | 经常使不得安宁 |
gen. | какое-л. чувство преследует | ...感情折磨着 |