Subject | Russian | Chinese |
gen. | авиационная бортовая система обнаружения минных полей | 机载雷场探测系统 |
gen. | автоколлиматор со тёмным полем | 暗视场自动准直仪 |
gen. | автоморфизм поля | 域的自同构 |
gen. | аксиальное распределение поля | 轴向场分布 |
gen. | аксионные поля | 扭场 |
gen. | алгебра над полем К | k域上的代数 |
gen. | арифметика квадратичных полей | 二次域的数论 |
gen. | арифметика локального поля | 局部域的数沦 |
gen. | арифметика локального поля | 局部域的数论 |
gen. | арифметика поля алгебраических чисел | 代数数域的数论 |
gen. | аромат полей | 田野的芬芳 |
gen. | аромат полей | 田野的芳香 |
gen. | арык между полями | 遂 |
gen. | безжизненные поля | 荒凉的田野 |
gen. | бесконечные поля | 一望无际的田野 |
gen. | бескрайние поля | 广阔无边的田野 |
gen. | бескрайние рисовые поля | 稻云 (нивы) |
gen. | бич полей | 虫霜水旱 (сельскохозяйственные вредители, иней, наводнение, засуха) |
gen. | бог полей | 田畯 |
gen. | бог полей | 田主 |
gen. | божество полей | 社 |
gen. | боковой линия футбольного поля | 足球场的边线 |
gen. | боковые линии футбольного поля | 足球场的边线 |
gen. | боковые поля | 练习薄侧边的空白 |
gen. | более тысячи цинов пережжённого поля | 疁田千余顷 |
gen. | болельщики хозяев поля | 主场球迷 |
gen. | Большие Поля | 大波利亚 |
gen. | большие поля | 大檐 (шляпы) |
gen. | большое пятиминутное удаление с поля | 5分钟大罚 |
gen. | большое пятиминутное удаление с поля | 大罚 |
gen. | борозда по краю поля | 畦沟 |
gen. | в древности получали в пользование общественные поля с освобождением от обложений | 古者公田藉而不税 |
gen. | в лесах и на полях | 在林野 |
gen. | в стране нет бездельников, на полях нет запущенных работ | 国无游民,野无荒业 |
gen. | в стране нет бродяг, на полях нет запущенных работ | 国无游民,野无荒业 |
gen. | В этом году летом стоит длительная засуха без дождей, повсюду поля массово засыхают | 今年夏天久旱不雨,各地农田纷纷传出旱情。 |
gen. | весть с поля боя | 战地消息 |
gen. | вид полей | 田野风光 |
gen. | видеть лишь поля шляпы, опустив голову | 抬头只见帽檐,低头只见鞋尖 |
gen. | вне поля зрения | 视线之外 |
gen. | вне поля зрения | 在视野之外 |
gen. | вне поля зрения | 视界之外 |
gen. | вода затопила поля | 河水淹没农田 |
gen. | вода из канала идёт на поля | 水渠的水流往田野 |
gen. | водить полем | 领着在田野里走 |
gen. | возделать три тысячи му заливных полей | 开了三千亩水田 |
gen. | возделывать поля | 营田 |
gen. | возделывать поля | 力田 |
gen. | война открытого поля | 旷野战 |
gen. | восстановление минных полей | 恢复布雷区 |
gen. | вращение векторного поля | 向量场的旋转 |
gen. | вращение тензорного поля | 张量场的旋转 |
gen. | выводить с поля боя | 战地消息 |
gen. | выводить сорняки с поля | 铲除田间杂草 |
gen. | вывозить удобрения на поля | 把肥料运到田间 |
gen. | выгонять птицу с поля | 把鸟从田间赶走 |
gen. | выжечь более тысячи цинов земли под поля | 疁田千余顷 |
gen. | выйти из поля зрения | 超出视野 |
gen. | выйти из поля зрения | 超出…视野 |
gen. | вынести отдельные слова на поля | 把个别词移到页边的空白处 |
gen. | вынести раненого на спине с поля боя | 把伤员从战场上背下来 |
gen. | выпадать из поля зрения | 从视野中消失 |
gen. | выпасть из поля зрения | 从视野中消失 |
gen. | высокая межа между полями | 田垄 |
gen. | высотный множитель для горизонтального составляющего поля | 水平偏振高度因数 |
gen. | голос крик слышен на полях | 声闻于野 |
gen. | гребень рисового поля | 田埂 |
gen. | громкоговоритель с внешним магнитным полем | 外磁扬声器 |
gen. | двигаться полем | 在田野里行进 |
gen. | дзета-функция поля алгебраических функций | 代数函数域的ζ函数 |
gen. | дикие поля | 荒野 |
gen. | дикие поля | 荒地 |
gen. | для овощей и зелени отведены участки поля | 菜茹有畦 |
gen. | догонять свинью до поля | 把猪赶到地里 |
gen. | дорожка между полями | 径术 |
gen. | древесину сычуаньского вяза можно жечь для удобрения рисовых полей | 机木可烧以粪稻田 |
gen. | «Древний оригинал „Великого учения" с пояснениями на полях» | 大学古本旁释 |
gen. | дух полей | 农 |
gen. | дух поля | 社 |
gen. | единая теория поля | 统一场论统一场理论 |
gen. | единая теория поля | 统一场理论 |
gen. | единая теория поля Эйнштейна | 爱因斯坦统一场论 |
gen. | Елисейские поля | 香榭丽大道 (главная улица Парижа) |
gen. | Елисейские поля | 香榭里大道 (главная улица Парижа) |
gen. | Елисейские поля | 香榭丽舍 |
gen. | ехать полем | 从田野里走 |
gen. | За деревней тянутся поля | 村后是茫茫的田野 |
gen. | за один день оросили все участки поля | 一日浸百畦 |
gen. | загнутые поля головного убора | 委武 |
gen. | загнутые поля головного убора | 委 |
gen. | загородные поля | 郊原 (равнины) |
gen. | загородные поля | 农郊 |
gen. | загородные поля | 郊垧 |
gen. | заметки на полях | 栏外标题 |
gen. | заметки на полях книги | 眉批 (ксилограф. издания) |
gen. | запас поля | 矿区储量 |
gen. | запасы поля | 矿区储量 |
gen. | запущенные поля | 荒田 |
gen. | затопление полей дождями | 沥涝 |
gen. | защита от обрыва поля ротора | 转子磁场断开保护 |
gen. | защитить поля от засухи | 抗旱保田 |
gen. | защищать поля | 护田 |
gen. | защищённые дамбами поля | 基围 (на побережье пров. Гуандун) |
gen. | Звуки радиопередачи плыли по полям | 无线电广播的声音在田间回荡 |
gen. | звёздны пеленгатор с большим полем зрения | 星形宽视界定仪 |
gen. | зелёные просторы полей | 莽原 |
gen. | зима одела поля снегом | 冬季把田野铺满了雪 |
gen. | что + ~ет + что зима одела поля снегом | 冬天大地盖满了雪 |
gen. | зондирование становлением электромагнитного поля | 瞬变电磁测深 |
gen. | идентификатор минного поля | 雷场标志符 |
gen. | идентификатор минного поля | 雷场标识符 |
gen. | илистые поля | 涂田 (на поймах) |
gen. | императорские поля | 公田 |
gen. | инверсия магнитного поля Земли | 地磁反转 |
gen. | интенсивности аномального магнитного поля | 异常磁变 |
gen. | информационная система по минным полям | 雷场信息系统 |
gen. | исчезают из поля зрения | 消失不见 |
gen. | исчезнуть из поля зрения | 从视野中消失 |
gen. | калибровка звукового поля | 声场校准 |
gen. | калибровка звукового поля | 声场校验 |
gen. | каналы на полях | 畎浍 |
gen. | катушка для тороидального поля | 环向场线圈 |
gen. | квадратичное расширение поля | 二次域扩张 |
gen. | книга с пометами на полях | 页边有附注的书 |
gen. | колодец для орошения полей | 筒井 (неглубокий, круглой формы) |
gen. | кольцо многочленов над полем | 域上的多项式环 |
gen. | комбинация диафрагма поля зрения-растр | 视场光阑调制盘组合 |
gen. | компенсация первичного поля | 初始场补偿 |
gen. | конденсатор тёмного поля | 暗场聚光镜 |
gen. | конечно порождённое расширение поля | 有限生成扩张域 |
gen. | контроль нестационарного поля | 不稳定场检查 |
gen. | конфигурация гиперболических магнитных полей | 双曲线磁场图 |
gen. | красноголовая муха жалит коровью лепёшку - одного поля ягода, два сапога пара | 红头苍蝇叮牛屎——臭味相投 |
gen. | крестьяне радуются на полях, рукодельницы поют за ткацкими станками | 农夫逸豫于疆畔,女工吟咏于机杼 |
gen. | круги на полях | 麦田圈 |
gen. | круги на полях | 麦田怪圈 |
gen. | купчая на восемьдесят му плодородных полей | 八十亩良田的地契 |
gen. | кусок поля | 田块 |
gen. | лампа бегущей волны со скреплёнными полями | 正交场行波管 |
gen. | ледяные поля движутся | 冰封的田野解冻 |
gen. | лететь над полем | 在田野上空飞行 |
gen. | летящая саранча заполонила поля | 飞蛩满野 |
gen. | локальная теория полей классов | 局部类域论 |
gen. | лунным светом осиянные поля | 月光照亮的田野 |
gen. | лучшие поля | 良沃 |
gen. | магнитометр магнитомер для определения магнитного поля земли | 地磁场测定计 |
gen. | малое двухминутное удаление с поля | 2分钟小罚 |
gen. | малое двухминутное удаление с поля | 小罚 |
gen. | массив полей | 大片田地 |
gen. | массивы полей | 大片田地 |
gen. | межа заброшенного поля | 荒阡 |
gen. | межа между полями | 野畦 (посевами) |
gen. | межевать поля | 划田界 |
gen. | межпланетная лаборатория исследования солнечной плазмы, магнитных полей и космических лучей | 研究太阳等离子区 |
gen. | межпланетная лаборатория исследования солнечной плазмы, магнитных полей и космических лучей | 磁场及宇宙射线的行星际实验室 |
gen. | мерить поля | 测量田地 |
gen. | микротрон с усиленным магнитным полем | 强磁场电子回旋加速器 |
gen. | мирные поля | 宁静的田野 |
gen. | многослойные террасовые поля | 层层梯田 |
gen. | мощность акустического поля корабля | 舰船声场强度 |
gen. | мощность магнитного поля корабля | 舰船磁场强度 |
gen. | на Вашей государь кухне есть жирное мясо, в конюшнях — тучные кони, а у народа вашего — голодный вид, и на полях есть тела умерших от голода... | 庖有肥肉,廊有肥马,民有饥色,野有饿殍 |
gen. | на всём протяжении поля битвы | 在整个战场上 |
gen. | на краю поля | 田边地头 |
gen. | на краю поля | 地边 |
gen. | на полях | 栏外 |
gen. | на полях | 田垄间 |
gen. | на полях | 田间 |
gen. | на полях гуляет свежий ветерок | 田野里吹拂着清新的微风 |
gen. | на полях запестрели цветы | 田野上花儿五彩缤纷 |
gen. | на полях лежит снег | 雪覆盖着大地 |
gen. | на хороших полях не бывает ранних и поздних всходов | 良田无稙稚 (всходы дружные) |
gen. | наводнение заливать лило поля | 洪水淹没了田野 |
gen. | навозить поля | 给地施厩肥 |
gen. | надзиратель за полями | 田 (см. 田畯) |
gen. | название поля | 字段名字 |
gen. | название поля | 字段名 |
gen. | также название чиновника, ведавшего дневной защитой полей от птиц | 唶唶 |
gen. | накатать дорогу по полю | 在地里轧出一条路 |
gen. | написанный на полях | 栏外 |
gen. | направляться полем | 在田野上走 |
gen. | напряженность геомагнитного поля | 地磁场磁化强度 |
gen. | напряженность поля земли | 大地电场强度 |
gen. | напряженность поля радиопередачи | 无线电发射场强度 |
gen. | напряженность поля радиопередачи | 无线电发射场强 |
gen. | напряженность температурного поля | 温度场强度 |
gen. | напряженность электрического поля в изоляции | 绝缘场强 |
gen. | находясь в самой маленькой палатке,быть способным выработать действенный план, который принесёт победу на полях сражений, находящихся на расстоянии тысячи ли | 运筹帷幄之中,决胜千里之外 (прим. одна из самых высоких оценок главнокомандующему в древнем Китае) |
gen. | нашего поля ягода | 跟我们是一类人 |
gen. | невозделанные поля | 荒田 |
gen. | необозримая ширь полей | 一望无际的田野 |
gen. | несёт с поля влажным жаром | 从田野吹来湿润的热气 |
gen. | неудачный боевой на изоляцию поля боя | 战场封锁出动 |
gen. | нищий в период страдной поры на полях | 赶饭担的 |
gen. | носиться по футбольному полю - бегать по кругу | 球场上跑步——尽兜圈子 |
gen. | ныне небо изливает дождь на общественные поля | 今天主雨于公田 |
gen. | обозначать поля севооборота | 标岀轮种耕地 |
gen. | обработка поля | 农田耕作 |
gen. | обследование воздействия необезвреженных минных полей | 地雷影响调查 |
gen. | обследование поля зрения | 视野检查 |
gen. | обходить поля и облагать налогом | 履亩而税 (о чиновниках) |
gen. | обходить поля и облагать налогом | 履亩 (о чиновниках) |
gen. | обширные поля | 辽阔田野 |
gen. | обширные поля | 辽阔的田野 |
gen. | общая напряженность магнитного поля | 总磁场强度 |
gen. | объектив без кривизны поля изображения | 平象场物镜 |
gen. | одного поля ягода | 一类 |
gen. | одного поля ягода | 一路货色 |
gen. | одного поля ягода | 一类的人 |
gen. | обр. в знач. одного поля ягода | 一路货色 |
gen. | одного поля ягода | 一丘貉 |
gen. | одного поля ягода | 清一色 |
gen. | одного поля ягода | 一群里的货 |
gen. | одного поля ягода | 一群一伙 |
gen. | одного поля ягода | 一路货 |
gen. | одного поля ягода | 一丘之貉 |
gen. | озимые поля | 秋播地 |
gen. | окружная неоднородность поля течения | 流场周向畸变 |
gen. | определять размеры поля по количеству человек | 以人猥计其野 |
gen. | опыливатель для полей и садов | 大田和果园喷粉器 |
gen. | орошаемые поля | 水浇田 |
gen. | орошаемые поля | 泥田 (в основном для риса) |
gen. | орошаемых полей стало вдвое больше, и народ от этого стал жить лучше и богаче | 溉田倍多,人以殷富 |
gen. | орошать арыками поля | 用灌溉沟渠灌溉田地 |
gen. | орошать поля | 浇田 |
gen. | орошать поля | 灌田 |
gen. | орошать поля | 凿溉 |
gen. | орошать поля илистой водой | 淤溉 (используя ил в качестве удобрения) |
gen. | орошать поля илистой водой | 淤灌 (ил служит удобрением) |
gen. | орошение полей | 农田灌溉 |
gen. | орошение поля | 灌溉田地 |
gen. | ослабление геомагнитного поля | 地球磁场减弱 |
gen. | основное неравенство теории полей классов | 类域论的基本不等式 |
gen. | оставить голые стены домов и опустошённые поля | 空舍清野 |
gen. | оставить голые стены домов и опустошённые поля | 空室清野 |
gen. | оставить голые стены домов и опустошённые поля | 空壁清野 |
gen. | оставить поля | 留出页边空白 |
gen. | 动词 + ~я оставить поля | 留页边 |
gen. | отвести пахотные поля под лес и траву | 退耕还林还牧 |
gen. | отвести поля | 划出页边 |
gen. | отводить воду с поля | 把水从田里排出 |
gen. | отгородить от поля зрения | 吃住 |
gen. | отмечать на полях | 在页边上作注 |
gen. | относительно совершенное расширение поля | 相对完备域扩张 |
gen. | отогнуть поля | 折起页边 |
gen. | офицер по регистрации минных полей | 雷场记录军官 |
gen. | очертить поля | 用线划出页边 |
gen. | панель автомата гашения магнитного поля | 自动灭磁机控制板 |
gen. | парадная шляпа с истрёпанными полями - верх хороший | 烂边礼帽——顶好 |
gen. | перемена магнитного поля | 磁变 |
gen. | перемена сторон поля | 交换场地 |
gen. | переход, зависящий от магнитного поля | 与磁场有关的跃迁 |
gen. | переход, индуцированный полем | 场感应跃迁 |
gen. | переход независящий от магнитного поля | 与磁场无关的跃迁 |
gen. | пинч обратным полем | 反向场箍缩 |
gen. | пинч с обратным полем | 反向场箍缩 |
gen. | писать замечания на полях | 在页边写评语 |
gen. | писать на полях | 写在...空白处 (чего-л.) |
gen. | плуг для рисовых полей с самоустанавливающимся корпусом | 稻田用可自动调整犁体的犁 |
gen. | повторная установка минного поля | 重叠布雷 |
gen. | поглощение поля | 场吸收 |
gen. | ~ + 前置词 + что (相应格) погоны с золотым полем | 黄牌肩章 |
gen. | погоны с серебряным полем | 白底肩章 |
gen. | подвести резервы к полю сражения | 把后备队调到战场附近 |
gen. | подводить резервы к полю сражения | 把后备队带到战场 |
gen. | подготовка полей к посеву | 整地准备播种 |
gen. | поднимать колесом воду для орошения полей | 车水灌田 |
gen. | поднимать с поля | 从田里拣起 |
gen. | поднять воду из водоёма на поля | 把塘里的水戽到田 |
gen. | поднять три тысячи му заливных полей | 开了三千亩水田 |
gen. | пойти полем | 从田野走去 |
gen. | покрывать горы и окружать поля | 笼山络野 |
gen. | полей-ка водичкой! | 淋上点水吧! |
gen. | поливая поля, бороться с засухой | 戽水抗旱 |
gen. | поливные поля | 水浇田地 |
gen. | полоса минного поля, состоящая из однотипных мин | 同类雷群 |
gen. | поля военных поселений | 民屯 |
gen. | ~я + чего поля газеты | 报纸的页边 |
gen. | поля, годные для обработки | 适于耕种的田地 |
gen. | поля головного убора | 卷武 (дин. Сун) |
gen. | поля, затянутые илом | 淤田 (напр. после наводнения) |
gen. | поля и колодцы | 丘井 (система разграничения полей на цю и цзин) |
gen. | поля и нивы раскидывать нуты до небосклона | 原野和庄稼地一直延伸到天际 |
gen. | поля и сады | 田园 |
gen. | ~я + чего поля книги | 书的页边 |
gen. | поля книги | 书的页边 |
gen. | поля колхоза | 集体农庄的田地 |
gen. | поля кончались | 田野已到尽头 |
gen. | поля на отмелях | 沙田 |
gen. | поля, обеспечивающие высокий и устойчивый урожай даже во время наводнения или засухи | 旱涝保收的稳产高产农田 |
gen. | поля облиты росой | 田野里洒满露水 |
gen. | поля, образованные из сплавин с песком и глиной | 葑田 |
gen. | поля оголились | 野赭 |
gen. | что + одето поля одеты зеленью | 田野一片绿色 |
gen. | поля освобождаются | 田地露岀来了 |
gen. | поля покрывать ты золотистым рисом | 田野一片金色的稻谷 |
gen. | поля, покрытые травой | 遍地绿草的田野 |
gen. | поля проносились | 原野一掠而过 |
gen. | поля пусты, двор пуст, казна пуста... к тому же военные действия не прекратились, вся страна в разброде | 田野空,朝廷空,仓库空...加兵戎未戢四方离散 |
gen. | поля рукописи | 手稿的 |
gen. | наши поля - сплошные болота и сорняки | 田卒污莱 |
gen. | поля сражений устланы трупами врагов | 战场上敌尸横陈 |
gen. | поля террасами | 陂田 |
gen. | поля террасами | 望天田 (на склонах) |
gen. | поля тетради | 练习本的页边 |
gen. | поля уступами | 梯田 (террасами) |
gen. | поля фильтрации | 过滤场 |
gen. | поля фотографии | 照片的边指照片的白边 |
gen. | поля хлопка | 棉田 |
gen. | поля шляпы | 帽檐儿 |
gen. | поля шляпы | 帽沿 |
gen. | поля шляпы | 帽边 |
gen. | поля шляпы | 帽缘 |
gen. | поля шляпы | 帽子沿儿 |
gen. | поля шляпы | 帽檐 |
gen. | поля шляпы слишком малы | 帽子沿儿太小 |
gen. | пометка на полях книги | 书页边空白处的注 |
gen. | пометки на полях книги | 书页边空白处的注 |
gen. | пометки на полях книги | 书页上写的注 |
gen. | помехи магнитного поля | 磁场干扰 |
gen. | поставление поля | 建场 |
gen. | потенциал электрического поля | 电场势 |
gen. | поток энергии электромагнитного поля | 电磁场的能量流 |
gen. | превратить голые горные склоны в террасированные поля | 变荒山为梯田 |
gen. | превратить пустыни в плодородные поля | 变沙漠为良田 |
gen. | превращать засушливые поля в орошаемые | 变旱田为水田 |
gen. | превращать засушливые поля в поливные | 变旱田为水田 |
gen. | превращать пустыни в плодородные поля | 变沙漠为良田 |
gen. | превращаться из пустыни в плодородные поля | 由荒漠变为良田 |
gen. | предупредить наводнения и осушать затопленные поля | 防洪排涝 |
gen. | преимущество домашнего поля | 主场优势 (домашней площадки) |
gen. | прибор с вращающимся полем | 旋转磁场式仪器 |
gen. | прибор с вращающимся полем | 旋转磁场仪表旋转磁场式仪器 |
gen. | прибор с вращающимся полем | 旋转磁场仪表 |
gen. | пригородные поля | 负郭田 |
gen. | прилегать к полям хлебов и конопли | 与田畴皆通 |
gen. | примечание на полях | 边注 |
gen. | примечания на полях | 傍训 (книги) |
gen. | примечания на полях | 旁排 (книги) |
gen. | примечания на полях книги | 眉批 (ксилограф. издания) |
gen. | приносить жертву духу полей | 飨农 |
gen. | продольные и поперечные дороги между полями | 畛畷 |
gen. | проноситься по полю | 在田野上奔驰 |
gen. | просторы родных полей | 故乡辽阔的田野 |
gen. | ПС Разность потенциалов естественного электрического поля | 自然电位差 |
gen. | пускать воду на поля | 放水浇灌田地 |
gen. | пустые поля | 没有庄稼的田野 |
gen. | пустые поля | 郊墟 |
gen. | пустые поля | 空旷的原野 |
gen. | пусть как следует обрабатывают свои поля и конопляники | 易其田畴 |
gen. | рабочая карта минного поля | 雷区总图 |
gen. | радиосводка по минному полю | 雷场报告 |
gen. | разбить на цзины их поля и разделить пастбищные земли | 井牧其田野 |
gen. | разграждение минных полей | 排除水雷障碍 |
gen. | разделение поля на участки | 把田地分成若干块 |
gen. | разделительная межа на полях | 田坎 |
gen. | размер полей страницы | 页边距 |
gen. | разминирование снятие минных полей | 扫除雷场 |
gen. | районы крестьянских полей, орошаемые водами реки Хуанхэ | 引黄灌区 |
gen. | ~ + по чему расходиться по полю | 在田野散开 |
gen. | расщепление в отсутствии поля | 零磁场分裂 |
gen. | регулирование поля обмоток | 线圈磁场调节 |
gen. | реки пересохли, поля заброшены | 河流干涸,田地荒芜 |
gen. | рисовые поля на юге Китая с высокоурожайной чёрной и серо-коричневой почвой | 泥肉田 |
gen. | родные поля | 家乡的田野 |
gen. | ронять на поля | 落到田野上 |
gen. | рубеж между картофельным и кукурузным полями | 土豆地和玉米地的交界处 |
gen. | 名词+前置词 + ~ (相应格) рукопись без полей | 不带空白边的手稿 |
gen. | рукоятка ослабления поля | 削弱磁场手柄 |
gen. | с полей несёт свежим сеном | 田野上飘来新鲜的草味 |
gen. | С полей тянется запах сена | 田野里散发着干草味 |
gen. | с поля Ду Мо | 杜园 |
gen. | с поля Ду Мо | 杜田 |
gen. | сварочный генератор системы с поперечным полем | 横向磁杨式焊接发电机 |
gen. | свободная от поля ионосфера | 无磁场电离层 |
gen. | сводка по минному полю | 雷场报告 |
gen. | своего поля ягода | 一类的人 |
gen. | что + ~я середина поля | 足球场的中场 |
gen. | синхротрон с постоянным магнитным полем и переменными градиентами | 固定磁场交变梯度同步加速器 |
gen. | система видеонаблюдения за полем боя | 战场视频监控系统 |
gen. | система гиперкомплексных чисел над полем комплексных чисел | 复数域上的结合代数 |
gen. | система защиты сельскохозяйственных полей | 农田保护制度 |
gen. | система "равных полей" | 均田制 |
gen. | система управления тиристором гашения поля Crowbar для статических систем возбуждения генератора К1 | 电子跨接器 |
gen. | скалярный поток векторного поля | 向量场的纯量流 |
gen. | слои террасовых полей | 层层梯田 |
gen. | слоистые террасовые поля | 梯田层层 |
gen. | со своего огорода поля | 杜 |
gen. | собственное расширение поля | 真扩张域 |
gen. | совершать весенний объезд полей | 行春 (об уездных и окружных начальниках, для поощрения крестьян при начале полевых работ) |
gen. | создать поля окружения | 做眼 (в облавных шашках) |
gen. | создать поля окружения | 作眼 (в облавных шашках) |
gen. | соль с солончаковых полей | 畦盐 |
gen. | соляные поля | 圩 |
gen. | соляные поля | 盐田 (промыслы) |
gen. | составное расширение поля | 合成域扩张 |
gen. | сочная зелень весенних полей | 春天绿油油的原野 |
gen. | способ приложенного поля | 外加电场法 |
gen. | сравнивать пади и создавать поля | 填沟造田 |
gen. | средняя от внутренних полей | 内部磁场误差 |
gen. | ставить галочки на полях книги | 在书页边上打钩儿 |
gen. | ставить на полях | 在书页边上做...记号 |
gen. | ставить отметки на полях книги | 在帚的页边上祜客种记号 |
gen. | ~ + 动词(第三人称) стадо возвращалось с поля | 畜群从田野归来 |
gen. | сталь появляется из плавильной печи, герой приходит с поля боя | 钢铁从炉里出,英雄从战场出 |
gen. | стандарты качества воды для орошаемых полей | 农田灌溉水质标准 |
gen. | суммарная напряженность поля | 合成场强 |
gen. | суммарная напряженность поля | 合成场强度 |
gen. | сушить поля и пригорки | 晒干田土与山岗 |
gen. | сущность социализма - раскрепощение и развитие производительных сил, устранение эксплуатации и поля | 社会主义的本质,是解放生产力,发展生产力,消灭剥削,消除两极分化,最终达到共同富裕 |
gen. | таять в полях | 在田野上融化 |
gen. | теорема о промежуточных полях | 中间域定理 |
gen. | теорема о циркуляции магнитного поля | 安培环路定律 |
gen. | теорема о циркуляции магнитного поля | 安培定理 |
gen. | теория мезонного поля | 介子场论 |
gen. | теория нелокальных полей | 非定域场论 |
gen. | теория нелокальных полей | 非定域场理论 |
gen. | теория полей | 场论 |
gen. | теория полей | 域论 |
gen. | теория поля | 场论场论 |
gen. | теория поля | 场理论 |
gen. | теория ядерного поля | 核场论 |
gen. | тетрадь без полей | 无页边的练习本 |
gen. | тетрадь с полями | 带空白边的练习本 |
gen. | техника для рисовых полей | 水田机械 |
gen. | тип простого поля | 素域型 |
gen. | тишина ложится на поля | 寂諒笼罩着田野 |
gen. | торсионные поля | 挠场 |
gen. | траектория входа из поля тяготения | 脱离引力场轨道 |
gen. | траектория за пределами гравитационного поля | 重力场外弹道 |
gen. | траектория покидания поля притяжения планеты | 脱离行星引力场轨道 |
gen. | траектория покидания поля притяжения планеты | 逃逸行星引力场轨道 |
gen. | тропа между полями | 野畦 (посевами) |
gen. | тропа между полями | 阡 |
gen. | тропа через поля | 田间小路 |
gen. | тропинка между полями | 畷 |
gen. | тропинка между полями | 陌 (с востока на запад) |
gen. | тропинки между полями | 阡陌 |
gen. | тропка между полями | 畦径 |
gen. | труженики полей | 土地的劳动者 |
gen. | труженики полей | 务农的劳动者 |
gen. | туман поглотил поля | 大雾吞没田野 |
gen. | тучные поля | 沃野 (особенно: запада) |
gen. | тучные поля и плодородные земли | 膏田沃壤 |
gen. | убирать овощи с полей | 从地里收蔬菜 |
gen. | убрать хлеб с полей | 收获地里的庄稼 |
gen. | удар с центра поля | 从中场踢 |
gen. | удержание плазмы с помощью высокочастотных электромагнитных полей | 射频约束 |
gen. | ~ + чего (+ чем) удобрение полей | 给土地施肥 |
gen. | удобрение полей соломой | 秸杆还田 |
gen. | удобрение полей соломой | 秸秆还田 |
gen. | удобрение поля | 田地的施肥 |
gen. | удобрения для полей | 肥田料 |
gen. | удобрения не льют на чужие поля | 肥水不落外人田 |
gen. | удобрения не льют на чужие поля | 肥水不流外人田 |
gen. | указ/указы о полях уездной управы | 县官田令 |
gen. | укрепить стены и опустошить поля | 坚壁清野 |
gen. | унавозить поля | 给土地施肥 |
gen. | употреблять навоз для удобрения полей | 用粪肥田 |
gen. | управляющий полями и лесами | 野虞 (при дин. Чжоу) |
gen. | уравнение цветов на полях сравнения | 配色,调色 |
gen. | уравнения гравитационного поля Эйнштейна | 爱因斯坦场方程组 |
gen. | уравнения гравитационного поля Эйнштейна | 爱因斯坦引力场方程 |
gen. | уравнивать поля, разграничивая их межами | 均田昼畴 |
gen. | уровень изучения минного поля | 雷场调查级别 |
gen. | урожайность полей | 土地的产量 |
gen. | утучнить поля | 给田地施肥 |
gen. | участвовать в обработке общественного поля 公田 | 助耕 (при колодезной системе 井田) |
gen. | фишка для разметки поля | 标志碟 |
gen. | фишка для разметки поля | 标志盘 |
gen. | фон поля зрения | 视场背景 |
gen. | формула Вейля-Ван-Дер-Поля | 维尔-范德波耳公式 |
gen. | фотон затухающего поля | 衰减光子 |
gen. | хлеба́ в хорошем состоянии на всех полях | 禾易长zhǎng亩 |
gen. | ~ + кто-что хлебные поля | 麦田 |
gen. | ~ + кто-что хлебные поля | 庄稼地 |
gen. | хлопковые поля | 棉田 |
gen. | ходить за лучшими цветами на южные поля | 步重华于南野 |
gen. | хозяева поля нападали | 主队进攻了 |
gen. | что + ~я центр поля | 足球场的中场 |
gen. | центр поля боя | 垓心 |
gen. | циклическая группа Галуа расширения поля | 域扩张的伽罗瓦循环群 |
gen. | частные поля | 私田 (восемь наделов вокруг общественного, сообща обрабатываемого поля, по «колодезной» системе землепользования см. 井田) |
gen. | частные поля | 民田 (земли) |
gen. | чиновник, ведавший ночной защитой полей от птиц | 啧啧 |
gen. | шапка без полей | 无边帽 |
gen. | шапка без полей | 无边便帽 |
gen. | шляпа с полями | 女用太阳帽 |
gen. | шляпа с полями | 带檐帽 |
gen. | шляпа с широкими полями | 大沿帽 |
gen. | электродвигатель с вращающимся магнитным полем | 旋转磁场型电动机 |
gen. | электроннолучевая переключательная лампа с перекрещивающимися полями | 正交场电子束开关管 |
gen. | электронный циклотрон с усиленным магнитным полем | 强磁场电子回旋加速器 |
gen. | энергия поля давления | 气压场能量 |
gen. | энергия электромагнитного поля | 磁场能 |
gen. | эргодичность метеорологических полей | 气压场的各态历经性 |
gen. | эти поля залиты водой | 这片田地渍在水里 (затоплены) |
gen. | эффект зависимости сопротивления от магнитного поля | 电阻磁场效应 |
gen. | я уже засадил орхидеями девять полей! | 余既滋兰之九畹兮 |
gen. | яшмовые поля | 璧田 |