Russian | Chinese |
английский орден подвигов | 英国功劳勋章 |
что + ~а бескорыстие подвига | 功绩的大公无私 |
беспримерный подвиг | 奇勋 |
беспримерный подвиг | 奇绩 |
беспримерный подвиг | 前所未有的功绩 |
беспримерный подвиг | 奇功 |
бессмертный подвиг | 万古流芳的功绩 |
бессмертный подвиг | 不朽的功勋 |
бесстрашный подвиг | 英勇的功绩 |
бесстрашный подвиг | 英雄的业绩 |
благородные подвиги | 丰功伟绩 |
~ + на что благословение на подвиг | 祝福建立功勋 |
благословить на ратный подвиг | 祝福树立战功 |
благословить на ратный подвиг | 为前往树立战功者祝福 |
блестящие подвиги | 丰功 |
блистательные подвиги | 丰功伟业 |
блистательные подвиги | 丰功伟绩 |
боевой подвиг | 战功 |
боевые подвиги | 武烈 |
боевые подвиги | 武功 |
большой подвиг | 肤公 |
быть доволен чьим-л. подвигом | 对...的功绩感到满意 |
В годы революционных войн юные дружинники и комсомольцы совершали героические, достойные воспевания подвиги | 革命战争年代,儿童团员,共青团员创造了可歌可泣的英雄业绩。 |
в жизни всегда есть место подвигам | 生活中立功的机会总是有的 |
вдохновение на подвиги | 鼓舞建立功勋 |
вдохновить на подвиг | 鼓舞去立功 |
вдохновить народ на подвиг | 鼓舞人民去建立功勋 |
动词 + 前置词 + ~ (相应格) вдохновлять кого-л. на подвиг | 鼓舞...立功 |
~ + кого-что + на что вдохновлять народ на подвиг | 鼓舞人们建立功勋 |
великие подвиги | 伟大功勋 |
великие подвиги | 元功 |
великий подвиг | 天功 |
великий подвиг | 洪伐 |
великий подвиг | 殊勋 |
какой + ~ великий подвиг | 伟大的功勋 |
великий подвиг | 丕诞 |
великий подвиг достоин восхваления | 大功诵可也 |
величайший подвиг | 最功 |
величественные подвиги | 丰功伟绩 |
величие подвига | 功绩伟大 |
величие подвига | 动绩的宏伟 |
величие подвига | 功绩的伟大 |
видеть в этом подвиг | 把这看作功勋 |
влиять трудовым подвигом передовиков | 用先进人物的劳动业绩影响 |
военные подвиги | 汗马之劳 |
военные подвиги | 战勋 |
военные подвиги его известны всем | 战功卓著 |
военные подвиги предшественников | 遐武 |
воинский подвиг | 军功 |
войска совершили подвиг | 其师有功 (отличились) |
воображать подвиги, достойные романа | 想象值得大书特书的功勋 |
动词 + 前置词 + ~ (相应格) воодушевлять кого-л. на подвиг | 鼓舞...立功 |
воодушевлять на подвиг | 鼓舞去建立功勋 |
воодушевлять на подвиг | 鼓舞…去建立功勋 |
воодушевлять кого-л. на подвиги | 激励...去建立功勋 |
воспевать подвиги и прославлять добродетели | 歌功颂德 (напр. народа) |
воспевать подвиги и прославлять добродетели | 歌功诵德 (напр. народа) |
воспеть подвиг | 歌颂功绩 |
восхвалить чей-л. подвиг | 赞扬...的功绩 |
восхититься чьим-л. подвигом | 赞美...的功绩 |
встречать в предместье войска и благодарить за подвиги | 郊劳 (службу) |
выдающиеся подвиги | 殊绩 |
выдающийся подвиг | 鸿烈 (одно из наименований трактата «准南子») |
выдающийся подвиг | 洪烈 |
выдающийся подвиг | 伟迹 |
высокий подвиг | 崇高的功勋 |
высоко оценить чей-л. подвиг | 高度评价...的功绩 |
героические подвиги | 英雄的功绩 |
героический подвиг | 英雄的功绩 |
говорить о подвигах | 语功 |
годы подвига | 僧腊 (число лет после пострига) |
动词 + ~ом гордиться подвигом в | 因...的功绩而感到骄傲 (чём-л.) |
готовить к подвигу | 培养去建立功勋 |
что + к ~у готовность к подвигу | 准备立功 |
~ + на что готовый на подвиг | 决心立功的 |
гражданский подвиг | 公民的功绩 |
греметь подвигами | 以功绩而赫赫有名 |
громкий подвиг | 赫赫功勋 |
доблестный подвиг | 英勇的功绩 |
думать, на чём закончить этот подвиг | 图功攸终 (великое дело предшественника) |
если сын совершил подвиг, родителям букв. репутации родителей ― тоже слава | 儿子立了功,父母脸上有光 (почёт) |
жаждать всевозможных подвигов | 觖一切之功 |
живёт готовность и воля к подвигу во имя Родины | 有为祖国立功的思想准备和决心 |
законы неба и земли и соответствующие им подвиги совершенной добродетели в человеке | 文思 |
записывать чей-л. боевой подвиг | 记下...的战功 |
заслуги и подвиги | 功烈 |
заслуженный за совершение подвига | 立功受奖者 |
звать кого-л. на подвиг | 召唤...去建立功勋 |
звать кого-л. на подвиг | 号召...立功 |
звать на подвиг | 鼓舞去建立功勋 |
звать на подвиг | 鼓舞…去建立功勋 |
знаменитый своими подвигами | 因功勋卓著而著名 |
знать о чьём-л. подвиге | 了解...的功绩 |
и совершить подвиг и не ставить себе это в заслугу | 功成不居 |
идти на подвиг | 去立功 |
красота подвига | 功勋的美 |
крупные подвиги | 旷世功勋 |
мечта о подвиге | 向往建立功勋 |
мечтать о подвиге | 想望立功 |
мечтать о подвиге | 梦想立功 |
награда за подвиг | 功勋奖 |
награда за ратные подвиги | 军赏 |
наградить 或 похвалить кого-л. за подвиг | 因立功而嘉奖表扬 |
наградные за ратные подвиги | 恤兵金 |
награждать за подвиг | 因立功而嘉奖 |
научный подвиг | 科学上的功绩 |
не забывать о чьём-л. подвиге | 不忘...的功绩 |
незабываемый героический подвиг | 不能忘记的英雄业绩 |
необыкновенный подвиг | 卓越的功勋 |
нет никого, кто бы не воодушевился, услышав о героических подвигах армии народных добровольцев | 听了志愿军英勇事迹,莫不振奋 |
о великих подвигах говорить, но без преувеличения | 大功,言而不议 |
обсуждение подвигов и распределение наград | 叙功 |
обязывать кого-л. к подвигу | 责成...去建功立业 |
они одинаково участвовали в этом подвиге | 克咸厥功 |
озарять подвигом | 曜奇 |
отдаваться религиозному подвигу | 避静 |
отнести подвиг к | 把功劳归于 |
отражать трудовые подвиги | 反映劳动功勋 |
память о подвиге | 对功勋的回忆 |
партизанский подвиг | 游击队员的功勋 |
патриотический подвиг | 爱国主义功勋 |
первый подвиг | 元勋 |
повести за собой народ на свершение подвигов | 带领人民去建功立业 |
повторить подвиг | 重建功勋 |
повторять чей-л. подвиг | 再现...的功绩 |
подвиг вдохновил | 功绩鼓舞了... (кого-л.) |
~ + во имя кого-чего подвиг во имя детей | 为儿童母亲作出的功绩 (或 матерей) |
подвиг во имя народа | 为人民祖国、人类建立的功勋 (或 Родины, человечества) |
подвиг во имя победы | 为了胜利革命、自由而建立的功勋 (或 революции, свободы) |
подвиг во славу искусства | 为弘扬艺术而建立的功勋 |
подвиг во славу коллектива | 为集体光荣建立的功勋 |
подвиг во славу народа | 另人民争光建立的功勋 |
~ + во славу чего [雅] подвиг во славу отечества | 为祖国争光建立的功勋 |
подвиг воина | 军人的功绩 |
подвиг восхищает | 功绩使...赞叹不已 (кого-л.) |
подвиг героя | 英雄的功绩 |
подвиг группы | 小组的功绩 |
подвиг заслуга его будет жить в веках | 其功流于万世 |
подвиг коллектива | 集体的功勋 |
подвиг коммуниста | 共产党员的功绩 |
подвиг комсомольца | 团员的功勋 |
подвиг космонавта | 宇航员的动勋 |
подвиг матери | 母亲的功绩 |
~ + кого подвиг народа | 人民的功绩 |
подвиг патриота | 爱国者的功 |
подвиг педагога | 教育工作者的功绩 |
подвиг пионера | 少先队员功绩 |
подвиг познания | 悉昙 (постижения учения Будды) |
подвиг познания | 悉檀 (постижения учения Будды) |
~ + 动词(第三人称) подвиг потряс | 功勋使...震惊 (кого-л.) |
подвиг разведчика | 侦察员的功勋 |
подвиг третьего класса | 三等功 |
подвиг учёного | 科学家的功绩 |
подвигами превзойти всех предшественников | 功超古初 |
подвиги героя зажигали | 英雄的功勋鼓舞了... (кого-л.) |
подвиги доблестны, заслуги добыты трудами | 功烈勋劳 |
чьи подвиги запечатлены в анналах истории | 名垂后世 |
чьи подвиги запечатлены в анналах истории | 名标青史 |
чьи подвиги запечатлены в анналах истории | 名垂青史 |
чьи-л. подвиги заслуживают подробного рассказа | ...的功勋值得大书特书 |
подвиги наших дней-благо для потомков | 功在当代,利在千秋 |
подвиги предков | 门功 (рода) |
подвиги предшественников | 遐迹 |
подвиги Юя | 禹绩 (совершённые им в борьбе с наводнением) |
подготавливать бойцов к подвигу | 培养战士立功 |
подготовка бойцов к подвигу | 培养战士建立功勋 |
поднимать солдат на подвиг | 激励战士立功 |
поднять кого-л. на подвиг | 鼓动...立功 |
подобный подвиг | 这样的功绩 |
подражать подвигам | 放勋 (предков) |
поздравлять в связи с совершёнными подвигами | 贺劳 (достигнутыми успехами) |
поздравлять с совершением подвига | 祝贺立功 |
~ + за что получение медали за подвиг | 因立功得奖章 |
помнить чей-л. подвиг | 记住...的功绩 |
превозносить подвиги | 褒成 |
преувеличивать подвиги | 把功绩说得过分 |
признание подвига | 对功劳的赞许 |
продолжать свои военные подвиги | 缵武功 |
прославить себя подвигами | 树绩 |
прославиться подвигами | 因建立功勋获得光荣 |
прославиться подвигами | 勋格 |
прославиться подвигами | 树勋 (заслугами) |
прославиться своими подвигами | 成功立名 (успехами, заслугами) |
прославлять чей-л. подвиг | 颂扬...的功绩 |
радостное сообщение о совершении подвига | 立功喜报 |
рассказ о подвигах разведчиков | 讲述侦察员的功绩 |
ратные подвиги | 汗马之劳 |
ратные подвиги | 汗马功 |
ратные подвиги | 汗马之绩 |
ратные подвиги | 汗马勋劳 |
ратные подвиги | 汗马功绩 |
ратные подвиги | 汗马之功 |
ратные подвиги | 汗马 |
ратные подвиги | 汗马功劳 |
ратный подвиг | 旧军功 |
ратный подвиг | 战功 |
ратный подвиг | 军功 |
революционные подвиги | 革命的丰功伟绩 |
Революционные подвиги увековечили павших героев | 革命的丰功伟绩使烈士们永垂不朽 |
революционный подвиг | 革命功勋 |
самоотверженный подвиг | 忘我的功绩 |
свершение небывалых в истории подвигов | 建立虫无前例的丰功伟绩 |
свидетельство совершения подвига | 立功证书 |
Святой подвиг | 圣功 (постижение высочайшей истины через духовную нищету) |
слава подвигов заполонила небо и землю | 功名蔽天地 |
славить геройские подвиги | 赞美英雄的功绩 |
славиться своими подвигами | 垂业 |
славные боевые подвиги | 战功显赫 (заслуги) |
славный подвиг | 芬烈 |
славный подвиг | 光辉的业绩 |
славный подвиг | 雅光荣的功绩 |
смелый подвиг | 勇敢的业绩 |
совершать подвиг | 立功 |
совершать подвиг | 立勋 |
совершать подвиг | 立效 |
совершать подвиг | 宣劳 |
совершать подвиг во славу родины | 为祖国的光荣建立功勋 |
совершать подвиги | 成勋 |
совершать подвиги | 奋庸 |
совершивший подвиг человек | 功 |
совершил немало подвигов | 他立下了不少战功 |
совершитель подвига | 立功者 |
совершить беспримерный подвиг | 建立无与伦比的功绩 |
совершить большие военные подвиги | 杀敌致果 |
совершить большие подвиги | 建大功 |
совершить великий подвиг | 翻江搅海 |
совершить множество безвестных подвигов | 积阴功 |
совершить новый подвиг | 立新功 |
совершить подвиг | 有立功表现 |
совершить подвиг | 立功劳 |
动词 + ~ совершить подвиг | 建立功勋 |
совершить подвиг | 建功 |
совершить подвиг | 树功 |
совершить подвиг | 建勋 |
совершить подвиг | 济勋 |
совершить подвиг во имя родины | 雅为祖国建立功勋 |
совершить подвиг и прославиться | 功成名遂 |
совершить подвиг первого разряда | 立一等功 |
совершить подвиги | 底绩 |
создать подвиг | 建立功勋 |
соперник в подвигах | 建功立业的竞争者 |
в знач. спасение человеческой жизни - величайший подвиг | 救人一命胜造七级浮屠 |
в знач. спасение человеческой жизни - величайший подвиг | 救人一命,胜造七级浮图 |
в знач. спасение человеческой жизни - величайший подвиг | 救人一命,胜造七级浮屠 |
способен на подвиг | 能立功 |
способность к подвигу | 立功的能力 |
старые подвиги | 老底子 |
стремление к подвигу | 渴望立功 |
творить подвиг | 建立功勋 |
трудовые подвиги | 昜动动绩 |
трудовые подвиги | 劳绩 (заслуги) |
увековечить подвиги | 铭勋 |
ценить смелый подвиг | 器重勇敢功勋 |
черпать вдохновение на подвиги | 受到鼓舞去建功立业 |
чудесный подвиг | 神功 |
эпические подвиги | 大义凛然的举动 |
эпический подвиг | 大义凛然的举动 |