DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing пища и одежда | all forms | in specified order only
RussianChinese
богатая одежда и изысканная пища锦衣美食 (образн. о роскошной жизни)
богатая одежда и изысканная пища锦衣肉食 (образн. о роскошной жизни)
богатая одежда и изысканная пища锦衣玉食 (образн. о роскошной жизни)
быть бережливым в пище и одежде не значит быть скупым, а значит беречь своё благополучие惜食惜衣,不是惜财,乃惜福 (счастье)
быть обеспеченным пищей и одеждой吃饱穿暖
в одежде и пище, конечно, есть излишки衣食自有余饶
в одежде и пище, конечно, есть остатки衣食自有余饶
в снабжении одеждой и пищей зависеть от уездных властей衣食仰给县官
грубая одежда и грубая пища恶衣恶食
грубая одежда и скудная пища恶衣恶食
грубая пища и бедная одежда恶食恶衣
грубая пища и грубая одежда恶食恶衣
и одежда и пища в избытке吃着不尽
изысканный в одежде и пище讲究吃穿
иметь и пищу и одежду有吃有穿
испытывать недостаток в пище и одежде缺吃缺穿
крестьянские дворы, которым не хватает пищи, у которых плохая одежда и убогое жилище三不户
наслаждаться хорошей пищей и одеждой甘服
не беспокоиться о пище и одежде不愁衣食
не беспокоиться о пище и одежде衣食无忧
не искать ничего, кроме сносной одежды и пищи愠饱而外,他无所求
не испытывать нужды в пище и одежде吃穿不愁
нельзя допускать излишества в тёплой одежде и роскошной пище不得暖衣余食
необходимые расходы на пищу и одежду嚼过儿
необходимые расходы на пищу и одежду缴裹儿
необходимые расходы на пищу и одежду嚼裹儿
одеваться в суровую бумажную одежду и питаться растительной пищей布衣蔬食
одежда и пища服食
одежда и пища衣食
одежда из холста и пища из грубого зерна布服粝食
одежда, пища и жилище衣食住 (основные средства существования)
одежду и пищу взять негде衣食无着
освободиться от забот о пище и одежде不愁吃不愁穿
отдавать пищу и уступать одежду推食解衣
пища и одежда吃穿
пища и одежда吃着
плохая одежда и грубая пища恶衣恶食
плохая одежда и скудная пища恶衣恶食
после одежды и пищи средства ещё остаются衣食自有余饶
проблема одежды и пищи衣食问题
продавать титулы и отдавать в заложники детей, чтобы получить за это одежду и пищу卖爵赘子,以接衣食
бедняки сдавали в заклад одежду и покупали пищу典衣而市食
скудная пища и бедная одежда恶食恶衣
скудная пища и грубая одежда恶食恶衣
тёплая одежда и сытая пища温肥 (о хорошей жизни)
удовлетворение потребностей в одежде и пище衣禄食禄
экономить на одежде и пище紧衣缩食
экономить на одежде и пище节衣素食
экономить на одежде и пище节衣缩食