DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing пища и одежда | all forms | in specified order only
SubjectRussianChinese
gen.богатая одежда и изысканная пища锦衣美食 (образн. о роскошной жизни)
gen.богатая одежда и изысканная пища锦衣肉食 (образн. о роскошной жизни)
gen.богатая одежда и изысканная пища锦衣玉食 (образн. о роскошной жизни)
gen.быть бережливым в пище и одежде не значит быть скупым, а значит беречь своё благополучие惜食惜衣,不是惜财,乃惜福 (счастье)
gen.быть обеспеченным пищей и одеждой吃饱穿暖
gen.в одежде и пище, конечно, есть излишки衣食自有余饶
gen.в одежде и пище, конечно, есть остатки衣食自有余饶
gen.в снабжении одеждой и пищей зависеть от уездных властей衣食仰给县官
gen.грубая одежда и грубая пища恶衣恶食
gen.грубая одежда и скудная пища恶衣恶食
gen.грубая пища и бедная одежда恶食恶衣
gen.грубая пища и грубая одежда恶食恶衣
gen.и одежда и пища в избытке吃着不尽
gen.изысканный в одежде и пище讲究吃穿
gen.иметь и пищу и одежду有吃有穿
gen.испытывать недостаток в пище и одежде缺吃缺穿
gen.крестьянские дворы, которым не хватает пищи, у которых плохая одежда и убогое жилище三不户
gen.наслаждаться хорошей пищей и одеждой甘服
gen.не беспокоиться о пище и одежде不愁衣食
gen.не беспокоиться о пище и одежде衣食无忧
gen.не искать ничего, кроме сносной одежды и пищи愠饱而外,他无所求
gen.не испытывать нужды в пище и одежде吃穿不愁
gen.нельзя допускать излишества в тёплой одежде и роскошной пище不得暖衣余食
gen.необходимые расходы на пищу и одежду嚼过儿
gen.необходимые расходы на пищу и одежду缴裹儿
gen.необходимые расходы на пищу и одежду嚼裹儿
gen.одеваться в суровую бумажную одежду и питаться растительной пищей布衣蔬食
fig.of.sp.одежда и пища囊饘
gen.одежда и пища服食
gen.одежда и пища衣食
gen.одежда из холста и пища из грубого зерна布服粝食
gen.одежда, пища и жилище衣食住 (основные средства существования)
gen.одежду и пищу взять негде衣食无着
gen.освободиться от забот о пище и одежде不愁吃不愁穿
abbr.отдавать пищу и уступать одежду推解
gen.отдавать пищу и уступать одежду推食解衣
gen.пища и одежда吃穿
gen.пища и одежда吃着
gen.плохая одежда и грубая пища恶衣恶食
gen.плохая одежда и скудная пища恶衣恶食
gen.после одежды и пищи средства ещё остаются衣食自有余饶
gen.проблема одежды и пищи衣食问题
gen.продавать титулы и отдавать в заложники детей, чтобы получить за это одежду и пищу卖爵赘子,以接衣食
gen.бедняки сдавали в заклад одежду и покупали пищу典衣而市食
gen.скудная пища и бедная одежда恶食恶衣
gen.скудная пища и грубая одежда恶食恶衣
gen.тёплая одежда и сытая пища温肥 (о хорошей жизни)
gen.удовлетворение потребностей в одежде и пище衣禄食禄
gen.экономить на одежде и пище紧衣缩食
gen.экономить на одежде и пище节衣素食
gen.экономить на одежде и пище节衣缩食