Russian | Chinese |
авария в открытом море | 公海事故 |
автомобиль с открытыми кузовами | 敞篷汽车 |
адаптивная атака по выбранному открытому сообщению | 自适应选择明文攻击 |
аккумуляторная батарея открытого типа | 开口式蓄电池组 |
акционерное общество открытого типа | 无限股份公司 |
Акционерное общество открытого типа Научно-исследовательский институт технического стекла | 工业用玻璃科学研究所无限股份公司 |
ао открытого 或 закрытого типа | 开放型不对外的股份公司 |
~ + 谓语 аптека открыта с скольких-л. часов до скольких-л. часов | 药房从...点到...营业 |
Ассоциация за демократическое и открытое общество | 民主与开放社会协会 |
Ассоциация " Сибирский открытый университет" | 西伯利亚开放大学协会 |
аэропорты, открытые для внешнего мира | 国家口岸 |
аэропорты, открытые для внешней торговли | 国家口岸 |
банка с открытым верхом | 顶部开口的罐头 |
~ + 谓语. бассейн открыт круглый год | 游泳池全年开放 |
билет с открытой датой вылета | 不定期票 |
битва в открытом поле | 野战 |
большое место под открытым небом | 大型露天场地 |
брон. открытая передача | 敞开式传动 |
бросать под открытым небом | 暴 |
бухтовый открытый берег | 开敝岬湾岸 |
быть в открытом разрыве | 与...处于公开决裂状态 |
быть открытым | 启 |
быть открытым | 啟 |
быть открытым | 偎抱 (к чему-л.) |
быть открытым | 暴露 |
быть открытым | 开 |
быть открытым | 拥抱 (к чему-л.) |
быть открытым ветрам и дождям | 穿漏 |
быть открытым для транспорта | 桐车马 |
в музее открыта выставка книг | 书展在博物馆开幕 |
в открытом доступе | 公共领域 |
в открытом месте | 在明处 |
в открытом поле | 野外 |
в открытом цикле | 成开路循环 |
в открытую | 明目张胆 |
в открытую | 爽 |
в открытую | 倜然 |
в открытую | 昍 |
в открытую | 慡 |
в открытую | 亮着牌 (играть в карты) |
в открытую | 明里 |
в открытую | 明铺暗盖 |
в открытую | 明 |
в ~е + что в поликлинике открыт отдел чженцу-терапии | 门诊部开设了针炙科 |
вентиляционная пробка нормально-открытая | 常开式通气塞 |
верхняя открытая палуба | 上层露天甲板 |
вершок открытого сердца | 一寸心 (скромно о своей преданности, искренности) |
весы настольные открытые | 露天台秤 |
взаимодействие открытых систем | 开式系统相互作用 |
взаимосвязь открытых систем | 开放系统互连 |
взрывание на открытых работах | 露天爆破 |
видеть что-л. в открытую дверь | 从敞开的门里看见... |
видеть что-л. через открытую дверь | 从敞开的门里看见... |
вихревый насос с открытым колесом | 开式叶轮旋涡泵 |
вместе открытый | 统一开放 |
вновь открытый | 新张 |
вновь открытый рейс | 新开通的航班 |
вновь открытый в начале дин. Хань; вариант текста «Шу-цзин» | 逸书 |
водный путь уже открыт | 水上航线已经开通 |
1 возвышенный и открытый | 堂堂 (о местности) |
война открытого поля | 旷野战 |
вопрос открытый | 随意回答的问题 |
время открытых дверей | 开门看房时间 |
время переключения полевого транзистора в открытое состояние | 场效应晶体管导通延时 |
вспомогательный нормально-открытый | 常开辅助的 |
вспомогательный нормально открытый | 常开辅助 |
вспомогательный нормально-открытый контакт | 辅助常开接点 |
вспомогательный нормально-открытый контакт | 常开辅助接点 |
вспомогательный нормально-открытый контакт | 辅助常开触点 (ВНОК) |
выбирать открытым 或 прямым голосованием | 公开直接投票选 |
выборы при открытом голосовании | 举手表决选举 |
выдвигать на открытые позиции | 把...推到开阔阵地 |
выемка с открытым выработанным пространством | 空场采掘 |
выйти из корабля в открытый космос | 走出飞船到外层空间 |
выкормка на открытом воздухе | 屋外放养 |
выкормка на открытом воздухе | 屋放养 |
выкормка на открытом воздухе | 露天育 |
вырезной открытый штамп | 开式落料模 |
высказывать с открытой душой | 开诚布公地说出 |
выставка открыта уже полмесяца | 展览会开了半个月了 |
гаечный ключ с двойным открытым зевом | 双头开口扳手 |
газотурбина открытого цикла | 开路循环式燃气轮机 |
газотурбина открытого цикла | 开口式燃气轮机 |
газотурбовоз открытого цикла | 开口式燃气轮机车 |
гетры балетные с открытым носком | 堆堆裤 |
глаза открыты широко, будто у медитирующего монаха | 眼睛睁得圆鼓鼓的,仿佛老僧入定 |
говорить с открытой веселинкой в голосе | 用毫不掩饰的快乐声调说话 |
говорить с открытой душой | 坦诚地说 |
горизонтально-открытый | 水平开式 |
города, имеющие право проводить открытую политику в отношениях с внешним миром | 开放城市 |
грузовой судно открытого пипа | 敞舱货船 |
давать открытое наставление | 风示 |
данные из открытых источников | 公开资料 |
двухэтажный автобус с открытым верхом | 双层敞篷巴士 |
день, когда рынок открыт | 集市日 |
день открытых дверей | 开放日 |
день открытых дверей | 开放日指学校,企业等任人参观的日子,以便选择工作、报考学校 |
день открытых дверей | 打开天 |
день открытых дверей | 开门看房时间 |
день открытых дверей | 接待日 |
деривация открытого типа | 明渠引水道 |
деривация открытого типа | 明渠输水道 |
добыча руды открытым способом | 露天矿 |
Договор по открытому небу | 开放天空条约1992 年 3 月 23 日签订 |
докритический поток в открытом русле | 明渠亚临界流 |
долина реки ровна и открыта | 川原平衍 |
донная плита открытого деривационного канала | 明渠底板 |
доступ в музей открыт | 博物馆开放 |
дроссель открытого типа | 敞开式扼流圈 |
душа, открытая для восприятия истины | 虚 |
души у людей бывают коварные и открытые | 情有险易 |
его тело видно народу, он открыт глазам народа | 其魄兆于民矣 |
если оставить подношения под открытым небом, боюсь, что при несвоевременной сухости или влаге они сгниют или будут съедены насекомыми-вредителями... | 其暴露之,则恐燥湿之不时而朽蠹... |
жарка на открытом огне | 烧烤 |
женевская конвенция о рыболовстве и охране фауны в открытом море | 日内瓦捕鱼及养护公海生物资源公约 |
жёсткий вагон открытого типа | 散座硬席客车 |
заблаговременные обязательства по операциям на открытом рынке | 预先市场承诺 |
задвижка открыта с пломбировкой | 铅开闸阀 |
задняя верхняя лампа контроля открытой двери | 门控后顶灯 |
закрытие позиции, открытой в тот же торговый день | 平今 (на фьючерсном рынке) |
(出针较快,针退出体表时,立即以手指按揉针孔,勿使气泻者为补。出针较慢,渐出针渐摇动针柄,使针孔大开,针退出体表后,不按揉针孔,任其气外泄者为掲)。 Закрыто-открытый метод укрепления и послабления | 开合补泻法 (один из методов в иглотерапии. Укрепление осуществляется, когда иглу быстро извлекают и дырочку от укола немедленно закрывают и надавливают пальцем за тем; чтобы не допускать выхода Ци, а послабление достигается, если иглу извлекают медленно, постепенно качая ручку иглы, и не надавливают дырочку, оставляя ее широко открытой, с тем, чтобы Ци свободно вытекало) |
закусочная на улице под открытым небом | 大排档 (часто как мини-рынок) |
замирать с открытым ртом | 张着嘴发呆 |
заночевать под открытым небом | 打野盘儿 |
занятия на открытом воздухе | 室外上课 |
захоронение под открытым небом | 天葬 |
защитное ограждение с открытым верхом | 上部开启的屏蔽室 |
земляная открытая форма | 无盖砂型 |
земляное полотно с открытым балластным слоем | 明碴路基 |
зимний открытый плавательный бассейн | 室外冬季游泳池 |
зубчатая пара открытой передачи | 开式齿轮副 |
зубчатый привод открытого типа | 开式齿轮传动 |
игрушечный открытый грузовик | 玩具敞篷卡车 |
игрушечный открытый грузовик | 敞篷卡车 |
игры под открытым небом | 野游 |
Идущая в кабинет дверь открыта | 通向办公室的门开着 |
инвестиционный траст открытого типа | 开放信托投资 |
инвестиционный фонд открытого типа | 开放式基金 |
Инициатива "открытых городов" | 开放城市倡议 |
Институт "Открытое общество" | "放社会"研究所 |
информация в открытом доступе | 于公共领域的信息 |
испытание ствола скважины с открытым отверстием | 裸眼中途测试 |
исходное кодовое открытое программное обеспечение | 源码公开软件 |
Как насчёт того, чтобы поискать открытое место для сбора у костра? | 咱们找块敞地,办个营火晚会如何? |
канава открытая водосбросная | 明式泄水沟 |
катапультируемое сиденье открытого типа | 敞开式弹射座椅 |
каток на открытом воздухе | 室外冰场 |
каток открыт | 冰场开放着 |
кинотеатр открыт | 电影院正在营业 |
кинотеатр под открытым небом | 驾车人看电影场 (когда фильм можно смотреть сидя в автомобиле) |
кинотеатр под открытым небом | 露天电影 |
кинотеатр под открытым небом, в котором можно смотреть фильмы, сидя в автомобиле | 汽车电影院 |
книги в открытых этажерках | 图书上架 |
ковш открытого типа | 敞开式铁水罐 |
колесо открытого типа | 开式叶轮 |
количество открытых счетов | 开户数量 |
комбинированная система разработки с открытыми камерами | 空场联合采矿法 |
комбинированные замкнутый и открытый контуры охлаждения | 闭环和直流联合冷却回路 |
Консорциум открытых университетов | 开放大学联合会 |
контейнер для перевозки грузов с открытым верхом из брезентового тента | 篷布车 |
контроль открытого сигнала | 信号开放监督 |
контроль открытого сигнала | 信号开放表示 |
конференция по вопросу о режиме "открытого неба" | 开放天空会议 |
концепция "открытого окна" | 单一窗口概念 |
кресло на открытом воздухе | 户外椅 |
лавка открыта | 小铺开着 |
лицо серо-белого цвета, закатившиеся глаза, мышечное подёргивание, перегиб шеи, руки с разогнутыми пальцами, открытый рот с высунутым языком и эгофония | 肺痫 |
лобовой вагоноопрокидыватель для открытого вагона | 敞车正面翻车机 |
магазин открыт с 9 часов до 19 часов вечера | 商店从9点到19点营业 |
машина открытого зева | 开梭口机 |
мероприятия на открытом воздухе | 户外活动 |
место, открытое для нападения со всех сторон | 四战之国 |
место, открытое для нападения со всех сторон | 四战之地 |
метод открытого лечения | 暴露疗法 |
метод открытой разработки | 空场法 |
метод открытых зарядов | 药包法 |
метод открытых зарядов | 复土药包法 |
митинг объявляется открытым 或 закрытым | 宣布大会开幕闭幕 |
модель соединения открытых систем | 开放系统互连模式 |
монофазная трёхполюсная открытая розетка с выключателем | 单相三极带开关明插座 |
Московский открытый социальный университет | 莫斯科开放型社会大学可不经入学考试自由入学 |
на открытой струне | 用空弦 |
на открытом воздухе | 再开敞的地方 |
на открытом воздухе | 野 |
на открытом воздухе | 室外 |
на открытом воздухе жарко | 露天很热 |
на открытом месте | 中野 |
на открытом месте прохладно | 敞地方儿凉快 |
на открытых струнах | 都用空弦 |
Наньнинский открытый район высокотехнологичных производств | 南宁高新技术产业开发区 (в городском округе Наньнин, Гуанси-Чжуанский автономный район КНР) |
Наньнинский экономико-технологический открытый район | 南宁经济技术开发区 (в городском округе Наньнин, Гуанси-Чжуанский автономный район КНР) |
нарубила я тутовых дров и в открытом сожгла очаге | 樵彼桑薪,卬烘于煁 |
наружная открытая распределительная коробка | 室外明装分线盒 |
Научно-исследовательский институт открытых горных работ | 露天采矿作业科学研究所 |
Научно-исследовательский институт открытых горных работ | 露天采矿业科学研究所 |
находить ящик открытым | 发现抽屉开着 |
находиться в открытом разрыве | 与...处于公开决裂状态 |
находиться под открытым небом | 暴 |
недавно открытый | 新辟 |
незамкнутый открытый цикл | 直流循环 |
незамкнутый открытый цикл | 开式循环 |
нести чушь с открытыми глазами | 睁着眼说瞎话 |
нести чушь с открытыми глазами | 睁眼说瞎话 |
новатор открытой души | 心胸开朗的革新者 |
новые воздушные линии открыты | 辟了一些新航线 |
нормально-открытая схема совпадений | 常开符合电路 |
нормально-открытое реле | 常开继电器 |
нормально открытый клапан | 常开的阀、活门 |
нормально-открытый | 常开的 |
нормально-открытый вспомогательный контакт | 常开辅助接点 |
нормально-открытый вспомогательный контакт | 工作接点 |
нормально-открытый регулирующий орган | 常开调节机构 |
ночевать под открытым небом | 在露天过夜 |
ночевать под открытым небом | 打野盘儿 |
ночевать под открытым небом | 席地幕天 |
ночевать под открытым небом | 露宿 |
ночевать под открытым небом | 野宿 |
вм. 露宿 ночь под открытым небом | 路宿 |
ночёвка под открытым небом | 野宿 |
ночёвка под открытым небом | 野盘儿 |
ночёвка под открытым небом | 野盘 |
обдумав все, насколько возможно, он все же решил идти в открытую | 万一不行,他甚至打算闹出去 |
обе половины двери открыты | 两扇门都开着 |
оборудование для открытых разработок | 露天开采设备 |
образовывать открытый фланг | 形成暴露的翼侧 |
обсуждать открытый урок | 讨论公开课 |
обувь с открытыми пальцами | 鱼嘴鞋 |
объявить открытую войну | 降罪 |
объявить открытую войну | 问罪 |
объявить собрание открытым 或 закрытым | 宣布会议开始结束 |
объявить собрание открытым | 宣布开会 |
объявить съезд открытым 或 закрытым | 宣布大会开幕闭幕 |
объявлять собрание 或 совещание, заседание открытым | 宣布会议开闭幕 (或 закрытым) |
объявлять собрание открытым | 宣布开会 |
объявлять фестиваль открытым | 宣布联欢节开幕 |
овощи, выращиваемые в открытом грунте | 露地蔬菜 |
один глаз открыт, а другой ― закрыт | 睁只眼 |
один глаз открыт, а другой ― закрыт | 睁一只眼闭一只眼 |
один глаз открыт, а другой ― закрыт | 只眼开,只眼闭 |
один глаз открыт, а другой ― закрыт | 睁只眼,闭只眼 |
один глаз открыт, а другой ― закрыт | 睁只眼阖只眼 |
один глаз открыт, а другой ― закрыт | 睁只眼闭只眼 |
один глаз открыт, а другой ― закрыт | 睁一只眼,闭一只眼 |
один из индийских и тибетских способов захоронения покойника: оставление его в удалённом месте под открытым небом на съедение зверям и птицам | 野葬 |
Одноразовые палочки очень широко используются в повседневной жизни, особенно часто их можно увидеть в ресторанах и закусочных под открытым небом | 一次性筷子在生活中使用得很普遍,尤其是在饭店和大排档用得最多。 |
одностенковая открытая заходка | 单帮进路 |
оживление внутренней экономики и открытый курс во внешних делах | 对内搞活,对外开放 |
около открытого зала | 堂下 |
он очень открытый человек | 他是个很开放的人 |
операции в открытом море | 蓝水行动 |
операция на открытом сердце | 开心脏术 |
операция открытого ядра | 开核运算 |
оставить вопрос открытым | 不做定论 |
оставить вопрос открытым | 把问题留作悬案 |
оставить вопрос открытым | 把问题作为悬案 |
оставить ворота города открытыми | 留城 |
оставить на ночь окно открытым | 夜间让窗户开着 |
оставить открытым | 秃 |
оставить открытыми двери для переговоров | 转为谈判敞开大门 |
оставлять возможность для соглашения, оставлять открытым путь к достижению согласованного решения | 死话儿活说着 |
оставлять вопрос открытым | 存而不论 |
~ + что + каким оставлять окно открытым | 让窗子继续开着 |
оставлять открытым | 存疑 |
отважиться на открытую борьбу | 敢于进行公开的斗争 |
отклоняющий система открытого типа | 开式偏转系统 |
откровенный и ясный, простодушный и открытый | 光明磊落 |
отложения открытого моря | 广海沉积 |
отступать в открытое море | 撤到公海 |
офис открытого типа | 开放式办公室 |
пакер для скважин с открытым стволом | 裸眼封隔器 |
парикмахерская открыта со скольких-л. часов до скольких-л. часов | 理发馆营业时间从...点到...点 |
парковка под открытым небом | 露天停车场 |
перед молодыми все пути открыты | 条条道路为青年人敞开 |
передача открытого типа | 开式传动 |
пикник на открытом воздухе с приготовлением барбекю | 烧烤大会 |
писать с натуры на открытом воздухе | 野外写生 |
повозка с занавесками спереди и сзади и открытыми боковинами | 葱灵 |
повозка с пологами спереди и сзади и открытыми боковинами | 葱灵 |
повторитель открытого положения входного сигнала | 进站信号机开放状态的复示器 |
под открытой ветру стрехой и при ничтожной тени | 风檐寸晷 (образн. о трудных и суровых условиях проведения экзаменов по системе 科举) |
под открытым небом | 敞地 |
под открытым небом | 在户外 |
под открытым небом | 在露天 |
под открытым небом | 野 |
находиться под открытым небом | 暴露 |
находиться под открытым небом | 曝露 |
под открытым небом | 野外 |
под открытым небом | 露天 |
под открытым небом | 敞地儿 |
под открытым небом | 在外面 |
под открытым небом | 露堂 |
подходить с открытой душой | 倾襟 |
подходить с открытой душой | 推诚 |
показатель открытой пористости | 开气孔率 |
показательная и стимулирующая роль открытых зон | 开放地区的辐射和带动作用 |
политика "открытой границы" | 自由边界政策 |
политика открытых дверей | 门户洞开 |
политика открытых дверей | 门户开放制度 |
политика открытых дверей | 门户开放 |
политика " открытых дверей" | "门户开放"政策 |
полностью открытые двери | 全开门 |
помещение покойника в открытом поле на съедение птицам | 鸟葬 (в прошлом ― обычай некоторых некитайских народов) |
порт под открытым небом | 露天码头 |
порты, открытые для внешнего мира | 国家口岸 |
порты, открытые для внешней торговли | 国家口岸 |
порядок открытого слушания дел в суде | 公开审判制度 |
поставить вопрос на открытое обсуждение | 摆到桌面上来 |
почта открыта | 邮局正在营业 |
правила технической эксплоатации открытым способом | 露天技术操作规程 |
правила технической эксплоатации открытым способом | 露天采矿技术操作规程 |
прежде женщины не любили выходить на улицу с открытыми ушами | 从前妇女秃着耳朵不爱出门儿 |
при открытом | 在开启时 |
при открытом | 在…开启时 |
при открытых дверях | 准许旁听 |
при открытых дверях | 开门地 |
делать привал под открытым небом | 野次 |
приморская открытая экономическая зона | 沿海经济开放区 |
приморская открытая экономическая зона | 沿海经济开发区 |
пробное применение договора об "открытом небе" | 试行开放天空 |
проезд открыт | 车辆可以通行 |
проходить открытым способом | 露天开采 (о месторождении) |
прямая открытая киповая планка | 直开式导缆器 |
какой-л. пункт открыт | ...站在办公 |
путепровод с открытыми фермами | 半穿式跨线桥 |
пути справедливости — открыты, пути наживы — закрыты | 公道通而私道塞 |
пучок открытый | 开放输导束 |
работать под открытым небом | 在露天干活 |
рабочая точка открытого транзистора | 晶体管导通工作点 |
разведчик открытого моря | 公海侦察机 (самолёт) |
развивать экономику открытого типа | 发展开放型经济 |
разрабатывать открытым способом | 露天开采 |
разработка угля открытым способом | 煤矿露天开采 |
разрешать объявить собрание открытым | 请允许我宣布大会开始 |
расположить войска под открытым небом | 暴师 |
расположиться под открытым небом | 露次 |
распределитель с открытым центром | 中间位置全开的换向阀 |
рассмотрение в не открытом судебном заседании | 内庭聆讯 |
реагировать на террористическую угрозу в открытом море | 应对深海恐怖威胁 |
реактор типа открытого бака | 开槽型反应堆 |
Реестр судов, которым разрешено вести рыбный промысел в открытом море | 公海渔船授权记录 |
ресторан открыт со скольких-л. часов до скольких-л. часов | 餐厅从...时至...时营业 |
рифма открытого слога без основной финали | 阴声 |
РНО нормально открытое реле | 常开继电器 |
роликовый подшипник открытого типа с заплечиками | 有挡边的敞开式滚柱轴承 |
Российский открытый университет | 俄罗斯开放大学可不经过入学考试自由人学 |
ручей открытого типа | 开口式轧槽 |
ручей открытого типа | 开口式模膛 |
ручная сварка открытой дугой | 明弧手焊 |
~ + 动词 рынок открыт с 8 утра | 集市从早上8点开始营业 |
с открытой душой | 披豁 |
с открытой душой | 实落 |
с открытой душой | 戴情 |
с открытой душой | 敞心 |
с открытой душой | 豪爽 |
с открытой душой | 爽朗 |
с открытой душой | 阳面儿 |
с открытой душой | 澄心 |
с открытой душой | 推寄 |
с открытой душой | 剖心 |
с открытой душой | 区区 |
с открытой душой | 开心见诚 |
с открытой душой | 襟怀坦白 (сердцем) |
с открытой душой | 开诚布公地 |
с открытой душой | 坦率地 |
с открытой душой | 开心见胆 |
с открытой душой | 坦怀 |
с открытой спиной | 露背 (об одежде) |
с открытым верхом | 敞口 (о посуде, сумке и т.п.) |
с открытым воротником | 开襟儿 |
с открытым зонтом | 打着伞 |
с открытым пахом | 开裆 (о нижнем белье) |
с открытым сердцем | 开诚布公地 |
с открытым сердцем | 实心眼儿 |
с открытым сердцем | 胸怀坦白 |
с открытым сердцем | 实心 |
с открытым сердцем | 披襟 |
с открытым сердцем | 一片诚心地 |
С открытым сердцем | 赤诚地 |
с открытым сердцем | 赤诚地 |
с открытым сердцем | 坦率地 |
с открытым сердцем | 贴心贴意 |
с открытым сердцем и душой относиться друг к другу | 胆肝相照,荣辱与共 |
с открытым сердцем и чистыми помыслами | 正心诚意 |
с открытыми глазами | 完全有意识 |
с открытыми глазами | 目的明确地 |
св. открытый текст | 明文 |
св. открытый текст | 明码 |
св. открытый текст | 明语 |
св. передача открытым текстом | 用明码传达 |
сваливать в кучи зерно под открытым небом | 露积 |
свобода судоходства в открытом море | 公海航行自由 |
сделать открытой работу госучреждений | 办公制度公开化 |
сделать открытой работу госучреждений | 办公制度公开化 |
сделать открытой работу учреждений | 办公制度公开化 |
сделать процесс по делу открытым | 把案件公开 |
северная и южная стороны открытого зала | 背襟 |
Северо-Кавказский социальный институт Московского открытого социального университета | 莫斯科开放型社会大学北高加索社会学院可不经过入学考试自由入学 |
сегодня вечером он вынужден был сыграть со мной в открытую | 今晚他被迫和我打了明牌 |
сексуально открытый | 性开放 |
сердце, открытое для восприятия | 明监 |
сердце, открытое для восприятия | 明鉴 |
сердце, открытое для восприятия истины | 禅意 |
сердце, открытое для восприятия истины | 禅心 |
середина открытого зала | 廇 (крытой части внутреннего двора) |
сжигание в открытой яме | 露天坑式焚烧 |
сигнальный фонарь открытой левой задней двери | 左后门门灯 |
сигнальный фонарь открытой правой передней двери | 右前门门灯 |
система открытой информации кредитоспособности предприятий | 企业信用信息公示系统 |
система открытых воронок | 露天漏斗采矿法 |
система открытых камер с подэтажной выемкой | 空场分段采矿法 |
система перегонной блокировки с нормально открытыми сигналами | 常开信号区间闭塞制 |
система по открытой цепи | 非闭合回路系统 |
система разработки с открытым пространством | 空场采矿法 |
система с открытым концом | 开端系 |
система управления базами данных с открытым кодом | 开源数据库管理系统 |
система шпигатов с открытых палуб | 露天甲板泄水孔系统 |
скважина с открытым стволом | 裸井 |
скважина с открытым фонтаном | 喷井 |
скважина с открытым фонтаном | 敞喷井 |
склад под открытым небом | 露天仓库 |
склад сырья открытого типа | 露天料场 |
складывать под открытым небом | 露积 |
слепой с открытыми глазами | 睁眼瞎 |
слепой с открытыми глазами | 睁眼瞎子 |
слушать дело в открытом судебном заседании | 堂讯 |
слушать под открытым небом | 露天听诊 |
смазочное масло для открытых зубчатых передач | 开式齿轮油 |
смеяться с открытым ртом | 笑得合不拢嘴 |
собственное открытое покрытие | 正常开覆盖 |
Сомалийская группа открытого обучения | 索马里开放学习组 |
спать на траве под открытым небом | 茇舍 |
спать на траве под открытым небом | 拔舍 |
спать под открытым небом | 睡在露天 |
спать под открытым небом | 草寝 |
спать под открытым небом | 露宿街头 |
спать под открытым небом | 露宿 |
спать при открытой форточке | 开着气窗睡觉 |
спать с открытыми окнами | 开着窗子睡 |
Специальная рабочая группа открытого состава по активизации работы Генеральной Ассамблеи | 振兴大会特设工作组 |
спиральный канат открытой конструкции | 裸露型螺旋搓制钢丝绳 |
спорт на открытом воздухе | 户外运动 |
способ открытого котлована | 明挖法 |
сражение в открытом поле | 野战 |
столовая открыта | 开饭 (объявление) |
столовая открыта со скольких-л. часов до скольких-л. часов | 食堂从...时到...时营业 |
стоять под открытым небом | 露立 |
страховое открытое акционерное общество | 保险无限股份公司 |
стрельба по открытой живой силе | 射击暴露的有生力量 |
стрельба по открытой цели | 暴露目标的射击 |
строительство туннеля открытым способом | 明挖隧道工程 |
СУБД с открытым кодом | 开源数据库管理系统 |
суммарная открытая позиция | 持仓量 |
схема с открытой цепью | 开链式流程 |
счёт открытый с банка для рекультивации земель | 复垦账号 |
счётное открытое покрытие | 可数开覆盖 |
съёмка на открытом воздухе | 野外摄影 |
сыграть в открытую | 打明牌 |
тайно и в открытую | 明里暗里 |
так и присесть с открытым ртом | 吃惊得张开嘴 |
театр под открытым небом | 露天戏院 |
термопара термоэлемент с открытым спаем | 不带管套的热电偶 |
терпен с открытой цепью | 开链萜烯 |
топь и открытая дорога | 涂泰 |
траление открытых районов | 开阔区扫雷 |
трибуны под открытым небом | 露天看台 |
удар, нанесённый открытой стороной ракетки | 正手 |
универмаг открыт | 百货公司开关门了 (或 закрыт) |
уравнение энергии открытой системы | 开口系统能量方程 |
уснул, оставив кран открытым | 让水笼头开着就睡着了 |
энергетическая установка открытого цикла | 开路动力装置 |
устроить день открытых дверей | 开放 (в парке, школе) |
устройство чтения открытого текста | 明文读出装置 |
动词 + оставив что ушёл из дома, оставив дверь открытой | 未关门就离开房子 |
Федеральный комитет открытого рынка | 联邦自由市场委员会 |
Федеральный комитет по операциям на открытом рынке | 美国联邦自由市场业务委员会 (США) |
фотография открыта с 9 до 18 ч. | 照相馆从9点到18点营业 |
цельнометаллический вагон, спальный, жёсткий, плацкартный, открытого типа | 全钢开放式硬席卧车 |
центр "открытых дверей" | 救助中心 |
человек, объявляющий игру открытой | 开局人 |
человек открытого характера | 直筒子 |
человек с открытой душой | 明人 |
человек с открытым сердцем | 素心 |
чистота, порождённая в душе открытой для восприятия | 虚室生白 (истины) |
чистота, порождённая в душе открытой для восприятия | 虚白 (истины) |
широкий и открытый | 高飕 |
школа на открытом воздухе | 开放办学 |
школа, открытая на средства частных лиц | 私人办学 |
школа под открытым небом | 无墙学校 |
школа под открытым небом | 露天学校 |
шлюз открытого типа | 开敞式船闸 |
щит с открытой грудью | 前壁敞开的盾构 |
экзамен "с открытой книжкой" | 开卷 (экзамен, на котором при подготовке ответа разрешается пользоваться справочной литературой) |
экипаж с открытым верхом | 敞篷车 |
экипаж с открытым верхом | 敞蓬车 |
электросварка, газовая сварка и другие работы с открытым огнем | 电焊、风焊等明火作业 |
элемент гидрографии открытого моря | 公海水文要素 |
эталонная модель взаимосвязи открытых систем | 开式系统相互耦合标准模型 |
эталонная модель взаимосвязи открытых систем | 开放系统互连基准模式 |
этнографический музей под открытым небом | 户外民俗博物馆 |
южная сторона открытого зала | 襟 (堂) |