DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing отказываться | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
gen.благородный муж помогает человеку, делающему добро, но отказывается помогать тому, кто творит зло君子成人之美,不成人之恶
gen.благородный муж помогает человеку, делающему добро, но отказывается помогать тому, кто творит зло君子成人之美
gen.быть самоуверенным и отказываться от помощи自偩而辞助
gen.как + ~ вежливо отказывать委婉拒绝
gen.вежливо отказываться谦让 (от чести)
gen.вежливо отказываться谢绝 (напр. от встречи, подарка)
gen.вежливо отказываться от подарка璧还
gen.всматривающиеся глаза отказываются служить望眼欲穿
gen.горюя и тоскуя, отказываться от еды忧满不食
gen.громко навязывать напр. свои взгляды и не отказываться от них强聒不舍
gen.дал ему зерна 900 мер, но он отказался. Учитель сказал: не отказывайся! раздашь его в соседние деревни и землякам与之栗九百辞,子日:毋与尔邻里乡党乎!
gen.деликатно отказывать婉言拒绝
gen.другие могут не пойти, но ты не отказывайся пойти!别人可以不去,你可别不去呀!
gen.если я ради вас даже умереть готов, так неужели же стану отказываться от какой-то чарки вина?臣死且不避厄酒安足辞?
gen.закрыться в доме и отказывать посетителям в приёме闭门谢客
gen.запереть двери и отказывать в приёме гостям闭门谢客 (также образн. в знач. жить затворником, отказываться от общения с миром)
gen.затвориться дома и отказывать в приёме гостям暗门谢客
gen.зачем же отказываться от дарового угощения, кто же откажется поесть на халяву不吃白不吃
lawзлоумышленно отказываться давать показания или отвечать на вопросы故意不作答辩
lawзлоумышленно отказываться давать показания или отвечать на вопросы故意不作答辨
gen.категорически отказывать断然拒绝
gen.категорически отказывать峻拒
gen.категорически отказываться据之于千里之外
gen.кто всю жизнь отказывает себе в радостях, тот, проживи он хоть тысячу лет, всё равно что умерший в детстве人生未行乐千岁亦为殇
gen.кто отказывается от заздравной чашки, тот выпьет штрафную чашку敬酒不吃吃罚酒
arch.люди, отказывавшиеся занять должность при новой династии遗民
gen.мягко отказывать温和谢绝
gen.намеренно отказывать故意拒绝
gen.наотрез отказывать断然拒绝
gen.наотрез отказывать峻拒
gen.наотрез отказываться固辞
gen.не отказывать в любезности выразить своё мнение不吝赐教
gen.не отказывать в совете不吝珠玉
gen.не отказывать жите в любезности请帮帮忙
gen.не отказывать ни в чем有求必应
gen.не отказывать себе ни в чём全无节制
gen.не отказываться ни от какой работы肯干任何工作
gen.не отказываться ни от какой работы不拒绝任何工作
gen.не отказываться от...在所不辞
fig.of.sp.не отказываться от заимствования хорошего, как бы мало оно ни было葑菲
gen.не отказываться от ответственности当仁不让
gen.не отказываться от плохих помыслов贼心不死
fig.of.sp.не отказываться от своих надежд мыслей, замыслов, цели до самой могилы不到黄河心不死
gen.не уметь отказывать不善于拒绝别人
gen.невежливо отказывать无礼拒绝
gen.неудобно отказываться情不可却
gen.ни в чём не отказывать满足...的一切要求 (кому-л.)
gen.ни в чём не отказывать对...有求必应 (кому-л.)
gen.никогда не отказывать有求必应
gen.никому не отказывать来者勿拒
gen.никому не отказывать来者不拒
gen.но не отказывается верить в истину, только потому что ее произнёс неугодный君子不以言举人,不以人废言
gen.обязывать кого-л. не отказываться от要求...不要拒绝 (чего-л.)
gen.основание отказываться от拒绝...的理由 (чего-л.)
fin.отказывать в акцепте拒绝承兑 (векселя)
lawотказывать в акцепте拒付 (векселя)
lawотказывать в акцепте векселя退票
gen.отказывать в благосклонности无好感
gen.отказывать в благосклонности不赏识
gen.отказывать кому-л. в визе拒绝给...签证
gen.отказывать в возбуждении уголовного или административного дела不予立案
f.trade.отказывать в вознаграждении拒付手续费
f.trade.отказывать в вознаграждении拒付酬金
econ.отказывать в выдаче кредита拒绝发放信贷
gen.отказывать кому-л. в выдаче пропуска拒绝发给通行证
el.отказывать в действии失败
el.отказывать в действии毁坏
el.отказывать в действии破坏
el.отказывать в действии失事
el.отказывать в действии事故
gen.отказывать в допуске障拒
gen.~ + кому + в чём отказывать кому-л. в красоте不认为...漂亮
econ.отказывать в кредите拒绝给予贷款
gen.отказывать кому-л. в кредите不答应贷款给...
lawотказывать в оплате拒绝承兑 (векселя)
lawотказывать в оплате拒付 (векселя)
lawотказывать в оплате векселя退票
gen.отказывать в пересмотре вступивших в законную силу приговоров, решений и определений суда不予再审
gen.отказывать в пересмотре дела不予再审
gen.отказывать кому-л. в поддержке拒绝支持...
gen.отказывать в подписании документов拒绝签署文件
lawотказывать в подтверждении否认
gen.отказывать кому-л. в помощи拒绝帮助...
gen.отказывать в праве быть отпущенным под залог不准保释
gen.отказывать кому-л. в приглашении拒绝...的邀请
gen.отказывать в принятии不予接纳 (доказательств)
gen.отказывать в принятии к производству不予受理
gen.отказывать в принятии к рассмотрению不予受理
gen.отказывать в приёме谢客
gen.отказывать в просьбе拒绝请求
econ.отказывать в разрешении拒绝批准
gen.отказывать в рассмотрении不予审查 (дела, ходатайства)
gen.отказывать в рекомендации拒绝推荐
gen.отказывать кому-л. в своей дружбе不再同...做朋友
gen.отказывать в сотрудничестве拒绝合作
gen.отказывать кому-л. в таланте不认为...有才华
gen.отказывать кому-л. в требовании拒绝...的要求
gen.отказывать кому-л. в угощении拒不招待...
gen.отказывать в удовлетворении жалобы驳回申诉
gen.отказывать в удовлетворении иска拒赔
gen.отказывать в удовлетворении исковых требований驳回
gen.отказывать в удовлетворении просьбы驳回请求
gen.отказывать в удовлетворении требований驳回请求 (исковых)
lawотказывать в удовлетворении ходатайства驳回请求
gen.отказывать кому-л. в утверждении拒不批准...
gen.отказывать кому-л. в хлебе и соли对...不予殷勤接待
lawотказывать в ходатайстве拒绝申请
lawотказывать в ходатайстве驳回请求
gen.отказывать вносить исправления拒不改正
gen.~ +(кому) в чём отказывать во внимании不予关注
gen.отказывать кому-л. во встрече拒不会见...
gen.отказывать кому-л. во многих достоинствах不认为...有许多优点
univer.отказывать гостям杜客
gen.отказывать жениху拒绝求婚者
tech.отказывать "мягко" без резкого изменения параметров движения летательного аппарата发生缓 和软故障飞行器的运动参数无显著变 化
lawотказывать от места废弃
tech.отказывать пассивно без резкого изменения параметров движения летательного аппарата发生缓 和软故障飞行器的运动参数无显著变 化
gen.~ + кому отказывать посетителю拒绝来访者
gen.отказывать посетителю по нездоровью守病 (в публичном доме)
gen.отказывать посетителям却扫
gen.отказывать посетителям却埽
gen.отказывать правительству в доверии对政府不予信任
gen.отказывать принимать советы другого человека拒不改正 (организации, государства и т.д.)
gen.отказывать принять拒绝接见
gen.отказывать родным и брать на службу чужих弃亲用羁
gen.отказывать себе в наслаждении放弃享受
gen.отказывать себе в отдыхе放弃休息
gen.отказывать себе в развлечении放弃娱乐
gen.отказывать себе в роскоши摒弃奢侈
gen.отказывать себе в самом необходимом放弃最基本的需要
gen.отказывать себе в удовольствии放弃个人的乐趣
gen.отказывать себе в хорошей еде и одежде节衣缩食
gen.отказывать себе во всем节衣素食
gen.отказывать себе во всем紧衣缩食
gen.отказывать себе во всем节衣缩食
gen.отказывать себе во всём放弃一切
gen.отказывать себе ради общественного блага啬己奉公 (для пользы службы)
gen.отказывать сотруднику拒绝同事
gen.отказываться быть делегатом忝为代表
gen.отказываться в чью-л. пользу逊让
gen.отказываться в пользу другого退让
gen.отказываться верить во不愿相信... (что-л.)
gen.~ + 动词 отказываться взять на себя обязательство 或 расходы拒绝承担义务开支
gen.отказываться вступать в переговоры拒绝谈判
gen.отказываться выдать справку拒绝发给证明
gen.отказываться выпить挡酒 (во время встреч, приёмов и т.д.)
gen.отказываться выполнить приказ拒绝执行命令
gen.отказываться выходить в море拒绝出海
gen.отказываться давать показания拒不招供
gen.отказываться действовать不能动作
gen.отказываться от худшего и отбирать攘择 (лучшее)
gen.отказываться идти дальше
gen.отказываться идти на риск不愿冒险
gen.отказываться изучать拒绝研究... (что-л.)
gen.отказываться исполнить обещание拒绝履行诺言
gen.отказываться исправиться拒不悔改
gen.отказываться от...一笔抹倒
el.отказываться от放弃
el.отказываться от抛弃
el.отказываться от舍弃
gen.отказываться от...吐弃
gen.отказываться от
gen.отказываться от (вина)
gen.отказываться от...
gen.отказываться от打住 (напр. мысли)
gen.отказываться от...
gen.отказываться от
gen.отказываться от
gen.отказываться от...弃绝
gen.отказываться от...
gen.отказываться от
gen.отказываться от...
gen.отказываться от放弃 (напр. политики)
gen.отказываться от退
gen.отказываться от遗捐 (чего-л.)
gen.отказываться от (чего-л.)
gen.отказываться от (кого-л.)
gen.отказываться от退过 (напр. намерения, предложения)
gen.отказываться от
gen.отказываться от...抵谰
gen.отказываться от遗弃 (чего-л.)
gen.отказываться от (чего-л.)
gen.отказываться от...
gen.отказываться от放手 (чего-л.)
gen.отказываться от收回 (напр. намерения, предложения)
gen.отказываться от...废弃
gen.отказываться от (должности, права)
gen.отказываться от...
gen.отказываться от
gen.отказываться от...捐弃
gen.отказываться от打消 (намерения)
gen.отказываться от (чего-л.; ради высшей цели)
gen.отказываться от...
gen.отказываться от...
gen.отказываться от...
gen.отказываться от...一笔抹煞
gen.отказываться от...一笔勾
bank.отказываться от акцептования векселя拒绝承兑票据
gen.отказываться от аренды拒绝租赁
gen.отказываться от аренды放弃租借
gen.отказываться от близкого и стремиться овладеть далёким舍近求远
gen.отказываться от великих идеалов放弃远大理想
gen.отказываться от веры во放弃对...的信仰 (что-л.)
gen.~ + от чего отказываться от визита不愿岀访
gen.отказываться от вина谢绝喝酒
gen.отказываться от власти放弃政权
gen.отказываться от всего不接受一切东西
gen.отказываться от выдачи авансов停付 (от уплаты)
gen.отказываться от выполнения задачи拒绝完成任务
gen.отказываться от высоких целей屈志
gen.отказываться от высокомерного отношения к подчинённым推体
gen.отказываться от выступления拒绝发言
gen.отказываться от дальнейших действий退手
lawотказываться от дачи показаний抵揭
gen.отказываться от действий顾忌
gen.отказываться от денег拒绝金钱
lawотказываться от договора拒绝履行合约
lawотказываться от договора否认合同有效
gen.отказываться от должности辞职
gen.отказываться от должности директора不接受厂长职务
gen.отказываться от доступного и стремиться овладеть далёким舍近求远
gen.отказываться от дурных привычек屏除恶习
gen.отказываться от еды拒绝用餐
gen.отказываться от еды из опасения подавиться见噎废食 (образн. в. знач.: отказываться от нужного дела из страха перед возможной неудачей)
gen.отказываться от еды из опасения подавиться因噎废食 (образн. в. знач.: отказываться от нужного дела из страха перед возможной неудачей)
gen.отказываться от жалованья逃禄 (карьеры)
relig., rel., budd.отказываться от желаний塞兑
gen.动询+前置词 + ~ (相应格) отказываться от жертвы拒绝作出牺牲
gen.отказываться от завтрака拒吃早饭
gen.отказываться от заказа不接受订货
gen.отказываться от заключения брака после помолвки悔亲
gen.отказываться от замены拒绝替换
gen.отказываться от какого-л. замысла放弃...想法
gen.отказываться от излишеств去泰去甚 (роскоши)
gen.отказываться от иллюзий丢掉幻想
insur., lawотказываться от имущества в пользу страховщика委付
insur., lawотказываться от имущества в пользу страховщика放弃
construct.отказываться от инспекции放弃检验
construct.отказываться от инспекции拒绝检查
lawотказываться от иска放弃起诉
gen.отказываться от исполнения丢弃
busin.отказываться от испытаний放弃试验
gen.отказываться от конкретного анализа拒不做具体分析
gen.отказываться от крупы却粒 (в пище)
gen.отказываться от курения拒绝吸烟
gen.отказываться от кушанья让菜 (в пользу другого)
med.отказываться от лечения谢医
gen.отказываться от какой-л. мысли放弃...念头
gen.отказываться от налогов拒绝交税
gen.отказываться от какого-л. намерения放弃...意图
gen.动词 + 前餐词 + ~ (相应格) отказываться от какого-л. намерения拒绝...意向
gen.отказываться от направления拒绝被派往... (куда-л.)
gen.отказываться от народа拒绝平民的要求
gen.отказываться от народа拒绝人民
gen.отказываться от насилия拒绝暴力
gen.отказываться от наследования抛弃继承
gen.отказываться от ноу-хау放弃诺浩
gen.отказываться от нравственности淫德
lawотказываться от обвинения撤回告诉 (о заявителе)
gen.отказываться от общения с людьми暗门谢客
gen.отказываться от обязательств击鼓传花
gen.отказываться от оплаты拒绝付款
gen.отказываться от основного и гнаться за второстепенным离本徼末
gen.отказываться от ответственности否认责任
gen.отказываться от партии товара拒收一批货物
tech.отказываться от патента拒绝专利权
tech.отказываться от патента不承认专利权
gen.отказываться от печати去印
gen.отказываться от пищи断食
gen.отказываться от пищи и питья断饮食 (напр. во время поста)
gen.отказываться от плана不接受计划
gen.отказываться от плана不承认计划
gen.отказываться от платежа拒绝付款
gen.отказываться от подарка不接受礼物
gen.отказываться от поездки放弃旅行
gen.отказываться от полезного совета不接受有益的劝告
gen.отказываться от поручительства撤保 (гарантии)
lawотказываться от прав剥夺所有权
lawотказываться от права弃权
lawотказываться от права放弃权利
lawотказываться от права放弃权
lawотказываться от права抛弃权利
gen.отказываться от права放弃表决权 (напр. голосования)
gen.отказываться от права на放弃...权利 (что-л.)
gen.отказываться от права приводить доводы в свою защиту放弃申辩权
econ.отказываться от права регресса放弃追索权
lawотказываться от права собственности放弃产权
gen.отказываться от правды放弃真理
gen.отказываться от правильной установки放弃正确的方针
gen.отказываться от праздного образа жизни放弃闲散的生活方式
gen.отказываться от предлагаемого билета拒不接受送的票
gen.отказываться от предложения拒绝建议
gen.отказываться от предложения不接受建议
gen.отказываться от прежнего намерения散心儿
gen.отказываться от прежнего намерения散心
gen.отказываться от прежней жизни放弃原来的生活
gen.отказываться от прежних намерений悛志
gen.отказываться от привета拒绝问候... (кому-л.)
gen.отказываться от привилегий放弃特权
gen.отказываться от привилегий反对特殊化
gen.отказываться от привычки戒除习惯
gen.отказываться от приглашения不接受邀请
audit.отказываться от признания丢弃 (чего-л.)
gen.отказываться от применения拒绝采用
gen.отказываться от применения оружия偋五兵
gen.отказываться от принципов, пасуя перед трудностями陨获
gen.отказываться от приёма в пищу зерновых断谷
gen.отказываться от проведения чего-л. в жизнь拒绝贯彻...
fig.of.sp.отказываться от публичной деятельности铲迹销声
gen.отказываться от пустых разглагольствований屏弃空谈
gen.отказываться от путёвки на курорт放弃疗养证
relig., rel., budd.отказываться от радостей и страданий жизни舍受
gen.отказываться от рассмотрения проблем拒绝审核问题
gen.отказываться от рекламы放弃宣传
gen.отказываться от руководства退办 (чем-л.)
gen.отказываться от своего во имя интересов других舍己为人
gen.отказываться от своей подписи不承认自己的签字
gen.отказываться от своей точки зрения放弃自己的观点
gen.отказываться от своих верований放弃自己的信仰
gen.отказываться от своих высоких целей挫志 (устремлений)
gen.отказываться от своих обещаний不承认自己的诺言
gen.отказываться от своих слов反背
gen.отказываться от своих слов转口
gen.отказываться от своих убеждений屈己
econ.отказываться от сделки拒绝成交
gen.отказываться от синицы в руках в погоне за журавлём в небе舍近求远
gen.отказываться от сладкого и делиться каждой малостью绝甘分少
gen.отказываться от службы放弃工作
gen.отказываться от сна и забывать о пище忘寝废食
gen.отказываться от сна и забывать о пище废寝忘餐
lawотказываться от соблюдения丢弃
gen.отказываться от сокращения вооружений拒绝裁军
gen.отказываться от сотрудничества с拒绝同...合作 (кем-л.)
abbr.отказываться от спиртного戒酒
fig.of.sp.отказываться от старинки一改故辙
gen.отказываться от старых версий屏弃陈词滥调
fig.of.sp.отказываться от старых привычек一改故辙
gen.отказываться от страхования退保
gen.отказываться от стула谢绝就坐
insur., lawотказываться от товара в пользу страховщика放弃
insur., lawотказываться от товара в пользу страховщика委付
econ.отказываться от товара в пользу страховщика将货物委付给保险人
gen.отказываться от товарного знака拒绝接受商标
gen.отказываться от товарного знака不承认商标
gen.отказываться от удобного случая放弃有利时机
busin.отказываться от уплаты拒付 (выплаты)
econ.отказываться от уплаты долга拒付债款
econ.отказываться от уплаты долга赖账
gen.отказываться от уплаты земельного налога抗粮
gen.отказываться от уплаты налогов抗税
gen.отказываться от уплаты недоимок抗欠 (долгов)
gen.отказываться от уплаты ренты и налогов抗租阬捐
gen.отказываться от уплаты штрафа拒付罚金
gen.отказываться от управления退办 (чем-л.)
gen.отказываться от урока不愿去上课
gen.отказываться от условий不接受条款
gen.отказываться от установления контакта不同意建立联系
gen.отказываться от участия в соревнованиях拒绝比赛
gen.отказываться от участия в экспедиции不愿参加考察
gen.отказываться от чая拒吃茶点
gen.отказываться от чужого добра不接受别人的财物
gen.отказываться от экспорта拒绝出口... (чего-л.)
gen.отказываться отвечать на вопросы拒绝回答问题
gen.отказываться пить推杯
abbr.отказываться платить拒付
econ.отказываться платить налоги抗捐
gen.отказываться под благовидным предлогом诿谢
gen.отказываться подчиниться不忿儿
gen.отказываться подчиняться拒不服从听从... (或 повиноваться кому-чему-л.)
gen.отказываться получать拒收
gen.отказываться получать повестку拒收传票
gen.отказываться признавать拒绝承认
gen.отказываться признавать себя побеждённым拒不服输
gen.отказываться признавать себя побеждённым不肯认输
gen.отказываться признать свои ошибки拒不承认自己的错误
gen.отказываться принимать拒收
gen.отказываться принять拒接 (например, товар)
gen.отказываться принять дар璧谢
gen.отказываться принять приглашение谢绝接受邀请
gen.отказываться принять условия мира拒绝接受媾和条件
gen.отказываться работать躺倒不干
gen.отказываться сдаваться拒不服输
gen.отказываться служить昏眊 (о глазах)
gen.отказываться слушать掩耳
lawотказываться считать прецедентом鉴别
gen.отказываться участвовать в работе不同意参加工作
gen.отнюдь не отказываться决不拒绝
gen.очень тронут, но отказываю十动然拒 (интернет сленг)
gen.пасть на колени, отказываясь跪辞
gen.право отказываться от拒绝...的理由 (кого-чего-л.)
book.принимать или отказываться取舍
proverbпринимая что-то от другого человека, становится неудобно ему отказывать или критиковать его吃人家的嘴软,拿人家的手短
proverbпринимая что-то от другого человека, становится неудобно ему отказывать или критиковать его拿人家的手短
proverbпринимая что-то от другого человека, становится неудобно ему отказывать или критиковать его拿人家的手短,吃人家的嘴软
proverbпринимая что-то от другого человека, становится неудобно ему отказывать или критиковать его吃人家的嘴软
proverbпринимая что-то от другого человека, становится неудобно ему отказывать или критиковать его吃人家嘴软
proverbпринимая что-то от другого человека, становится неудобно ему отказывать или критиковать его吃人家嘴短
gen.приходящему не отказывают来者不拒 (в приёме)
gen.приходящему не отказывают来者勿拒 (в приёме)
gen.пугаться и отказываться от активных действий沮恐
gen.пытаться отказываться想拒绝
gen.радиоприёмник отказывается работать收音机不能用了
gen.решительно отказывать坚决拒绝
fig.of.sp.самозабвенно учиться, отказывая себе в самом необходимом断齑昼粥
fig.of.sp.самозабвенно учиться, отказывая себе в самом необходимом断齑画粥
gen.сватать себя самолично, отказываясь от услуг свахи舍媒而自衒
gen.ситуация комментировать отказываться拒绝讨论局势
gen.сложно отказываться от хороших намерений好意难却 (помощи)
relig.совершенный человек не отказывается от своей родни君子不施其亲 (от своих родителей)
gen.соглашаться и отказываться诺已
gen.твёрдо отказывать深闭固拒
gen.твёрдо отказываться固辞
gen.убедительно прошу Вас не отказываться万勿推辞
gen.упорно отказываться от坚决拒绝 (чего-л.)
gen.хочется выразить согласие, но вместо этого отказываешься欲迎还拒
dial.церемонно отказываться打呱 (напр. от угощения)
gen.Я никого не просил, если люди дают деньги, что же, мне отказываться что ли?我这是姜太公钓鱼,愿者上钩,若是有人送银子给我,我还能不要怎地?
gen.язык отказывается выразить глубину мысли言语道断
gen.язык отказывается служить口箝
gen.язык отказывается служить口钳