DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing опираться | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
gen.кто-что + ~ется больной опирается на медсестру病人扶着护士
gen.брести опираясь на палку拄着拐杖慢行
gen.вести его народ, опираясь на законы道之以政
gen.временно опираться假道 (напр. на такой-то принцип)
gen.вторгнуться в царство Чу, опираясь на свою массу恃其聚而侵楚 (на перевес военных сил)
gen.дома опираться на родителей, а на улице на друзей在家靠父母,出门靠朋友
gen.если государство, опираясь на естественные препятствия местности, не покоряется, — то нападают на него负固不服,则侵之
gen.заниматься бизнесом, опираясь на властные структуры以权经商
fig.of.sp.игнорировать приказы центрального правительства, опираясь на армию拥兵自重
gen.идти ковыляя, опираясь на костыль柱着拐棍一瘸一瘸地行走
gen.идти прихрамывая, опираясь на костыль柱着拐棍一瘸一瘸地行走
gen.как, опираясь на солнце и луну, держать под мышкой всю вселенную?奚旁日月挟宇宙?
gen.крыша опирается на房顶用...支撑着 (что-л.)
gen.курс опираться главным образом на собственные силы и в дополнение к этому обращаться за иностранной помощью自力更生为主、争取外援为辅的方针
gen.мать и сын живут, опираясь друг на друга母子相依为生
gen.на что опираться?持底
mid.chin.на что опираясь...?持底
gen.не опираться при письме рукой на стол悬笔
gen.неизменно опираться始终不渝地依靠
gen.необходимо опираться на массы必须依靠群众
gen.непосредственно опираться直接依靠
gen.обезьяна выпрямилась, опираясь на дерево猿得木而挺
gen.объяснять сегодняшние события, опираясь на древность以古喻今
gen.ожесточённо спорить, опираясь на основательные аргументы据理力争
gen.он опирается в делах на слишком малое, а хочет слишком многого其所持者狭,而所欲者奢
gen.он, опираясь, с трудом приподнялся и сел他支撑着坐起来
tech.опирать по контуру边缘支承
tech.опирать по контуру四边支承
tech.опирать по периметру周边支承
gen.опираться в войне在战争中依靠
gen.~ (+ на кого-что) + в чём опираться в исследовании在研究中依靠
gen.опираться головой头靠在...上
gen.опираться головою на свои руки双手捧着脑袋
gen.опираться грудью
gen.опираться друг на друга互相依靠
gen.опираться друг о друга相抵靠
fig.of.sp.опираться и следовать за низкими людьми趋腥附膻
gen.опираться красиво姿势优美地靠着
gen.опираться крепко牢牢地靠着
gen.опираться кулаками双手握拳撑着
gen.опираться ладонями双掌扶着
gen.опираться легонько轻轻地靠着
gen.опираться локтем用肘双肘支在...上 (或 локтями)
gen.опираться локтями о колени双肘撑在膝盖上
gen.опираться на (довод)
gen.опираться на...
gen.опираться на (что-л.)
gen.опираться на藉口
gen.опираться на...因缘
gen.опираться на...仰赖
gen.опираться на
gen.опираться на
gen.опираться на
gen.опираться на
gen.опираться на...靠托
gen.опираться на
gen.опираться на
gen.опираться на...
gen.опираться на
gen.опираться на
gen.сокр. вм.藉 опираться на (что-л.)
gen.опираться на...怙恃
gen.опираться на...
gen.опираться на...
gen.опираться на...旁缘
gen.опираться на...
gen.опираться на
gen.опираться на震攇 (что-л.)
gen.опираться на (кого-л.)
gen.опираться на...毗倚
gen.опираться на...托赖
gen.опираться на
gen.опираться на...
gen.опираться на...凭倚
gen.опираться на...凭恃
gen.опираться на (что-л.)
gen.опираться на...委杖
gen.опираться на...
gen.опираться на
gen.опираться на口胡
surn.опираться на
gen.опираться на依靠的是
dial.опираться на靠给 (кого-л., что-л.)
gen.опираться на依赖
gen.опираться на靠在
gen.сокр. вм.藉 опираться на (что-л.)
gen.опираться на
gen.опираться на...
gen.опираться на...委仗
gen.опираться на去就 (напр. друзей)
gen.опираться на...凭藉
gen.опираться на...赖乎
gen.опираться на执据
gen.опираться на...托附
gen.опираться на...
gen.опираться на...
gen.часто в функции определения опираться на
gen.опираться на
gen.опираться на
gen.опираться на
gen.опираться на актив依靠积极分子
gen.опираться на активистов依靠积极分子
gen.опираться на бедняков и низших середняков依靠贫下中农
gen.动词 + 前置词 + ~ (相应格) опираться на большинство依靠多数
gen.опираться на своё влияние藉势 (силу)
gen.опираться на своё влияние借势 (силу)
gen.опираться на воздух靠空气托住
gen.опираться на войска阻兵
gen.опираться на волю根据...的意志 (кого-л.)
gen.опираться на выводы以结论材料为依据 (或 материалы)
gen.опираться на высоты凭高
gen.опираться на высшие принципы扶义
gen.опираться на горстку мерзавцев依靠一小撮坏人
gen.опираться на гуманность依于仁
gen.опираться на данные根据资料
gen.опираться на доверие杖信
gen.опираться на догадки凭瞎猜
gen.опираться на достижения науки以科学成就为基础
gen.опираться на достоверные данные依实
gen.опираться на дракона и феникса攀龙托凤 (образн. (в знач.) пользоваться (высокими) связями, опираться ни сильных мира сего; арх. следовать за, мудрым; господином, государем)
gen.опираться на дракона и феникса攀龙趋凤 (образн. (в знач.) пользоваться (высокими) связями, опираться ни сильных мира сего; арх. следовать за, мудрым; господином, государем)
gen.опираться на дракона и феникса攀鳞附翼 (образн. (в знач.) пользоваться (высокими) связями, опираться ни сильных мира сего; арх. следовать за, мудрым; господином, государем)
gen.опираться на дракона и феникса攀龙附凤 (образн. (в знач.) пользоваться (высокими) связями, опираться ни сильных мира сего; арх. следовать за, мудрым; господином, государем)
gen.опираться на дракона и феникса攀鳞 (образн. (в знач.) пользоваться (высокими) связями, опираться ни сильных мира сего; арх. следовать за, мудрым; господином, государем)
gen.опираться на его бедро枕其股
gen.опираться на естественные условия пересечённой местности据险
gen.опираться на забор 或 дверь靠着篱笆
gen.动词 + 前置词 + ~ (相应格) опираться на закон依靠规律
gen.опираться на закон依靠法律
gen.опираться на закон任势
gen.опираться на иметь за собой заслуги предков藉荫
gen.опираться на знание依靠对...的了解 (чего-л.)
gen.опираться на какие-л. идеи依靠...思想
gen.опираться на измерение据测定
gen.опираться на импорт依靠进口... (чего-л.)
gen.опираться на исследования авторитета以权威人士的研究为依据
gen.опираться на какой-л. класс依靠...阶级
gen.动词 + 前置词 + ~ (相应格) опираться на кодекс依靠法典
gen.опираться на коллектив依靠集体
gen.опираться на коллективный опыт依靠集体的经验
gen.опираться на коммунистов и наш многонациональный народ依靠全党同志和全国各族人民
gen.опираться на костыль拄杖 (посох)
gen.опираться на костыль拄拐 (посох)
gen.опираться на косяк扶看门框
gen.опираться на красный посох杖丹藜
gen.опираться на чьи-л. критики依据...的评论
gen.опираться на крупные царства介大国
gen.动词 + что + 前置词 + ~ (相应格) опираться на локоти用胳膊肘支着
gen.опираться на лучшие традиции依靠优良传统
gen.опираться на марку靠牌子
gen.~ + на кого-что опираться на массы 或 на инициативу масс依靠群众的首创精神
gen.опираться на массы依靠群众
gen.~ + на кого-что опираться на медсестру扶着护士
gen.~ + на кого-что опираться на медсестру靠在护士身上
gen.опираться на множество фактов以大量事实为依据
gen.опираться на монолитное единство依靠坚强的团结
gen.опираться на народ依靠人民
gen.опираться на насилие恃蛮 (произвол)
gen.动词 + 前置词 + ~ (相应格) опираться на насилие依靠暴力
gen.опираться на насилие恃横 (произвол)
gen.опираться на науку 或 знания依靠科学知识
gen.опираться на научный анализ общественных отношений以对社会关系的科学分析为依据
gen.опираться на низы依靠基层
gen.опираться на низы依靠群众
gen.опираться на общие усилия 或 ум依靠共同的努力智慧
gen.опираться на объективные закономерности根据客观规律
gen.опираться на один локоть用一支肘支撑着身子
gen.опираться на какую-л. основу依靠...的基础
gen.опираться на палку拄着棍子
gen.опираться на палку拄着拐杖
gen.опираться на палку拄棍
gen.опираться на парня靠在小伙子身上
gen.опираться на перила扶栏
gen.опираться на перила凭栏 (поручни, балюстраду)
gen.опираться на план依靠计划
gen.опираться на чьё-л. плечо凭肩
gen.опираться на поддержку依靠支持
gen.опираться на поддержку извне凭藉外力
gen.опираться на подкрепление恃救 (помощь со стороны)
gen.опираться на подкрепление恃援 (помощь со стороны)
gen.опираться на подлокотники扶舆 (поручни)
gen.опираться на помощь 或 поддержку, дружбу, борьбу依靠帮助支持,友谊,斗争
gen.опираться на... чью-л. помощь倚靠儿 (поддержку)
gen.опираться на... чью-л. помощь倚托 (поддержку)
gen.опираться на... чью-л. помощь倚恃 (поддержку)
gen.опираться на... чью-л. помощь倚靠 (поддержку)
gen.опираться на посох
gen.опираться на посох拄拐杖
gen.опираться на посох植杖
gen.опираться на посох据杖
gen.опираться на посох拄拐棍儿 (трость)
gen.опираться на посох策杖
gen.опираться на посох扶筇
gen.опираться на посох из стеблей мари杖藜
gen.опираться на свою правую руку用右手支撑着身子
gen.опираться на предложение 或 замечания кого-л.根据...的建议意见
gen.опираться на преимущества 或 авторитет依靠优越性权威
gen.опираться на пример援弓丨例子
gen.опираться на прогноз据预测
gen.опираться на прочность据固 (позиции)
tech.опираться на пружину弹簧支承
gen.动词 + 前置词 + ~ (相应格) опираться на рабочих依靠工人
gen.опираться на реальность依据...现实性 (чего-л.)
gen.опираться на резервы依靠后备资源
gen.опираться на ресурсы依靠资源
gen.опираться на решения依据决议
gen.опираться на родственников и друзей投靠亲友
gen.опираться на руку щекой托腮
gen.опираться на своей способности凭本事
gen.опираться на свои крепости恃固
gen.опираться на свои силы в поисках недостающих материалов找米下锅
gen.опираться на свои силы в поисках недостающих сырья找米下锅
gen.опираться на свои силы и возможности自立自强
gen.опираться на свои собственные силы依靠自己的力量
gen.опираться на свои твердыни恃固
gen.опираться на свои х родителей事父母
gen.опираться на свою власть权藉
gen.опираться на свою мощь靠自己的实力
el.опираться на свою храбрость负充电
gen.опираться на своё служебное положение依仗权势
gen.опираться на связи扳援
gen.опираться на связи攀援
gen.опираться на силу杖剑
gen.опираться на силу仗剑
gen.опираться на силу凭藉势力
gen.опираться на силу挟势
gen.опираться на какие-л. силы依靠...力量
fig.of.sp.опираться на сильную руку依草附木
gen.опираться на какие-л. слои依靠...阶层
gen.опираться на собственную власть倚仗权势
gen.опираться на собственные силы依靠自己的力量
gen.опираться на собственные силы自力更生、艰苦奋斗、大力协同、无私奉献
gen.опираться на спинку стула靠着椅背
gen.опираться на справедливость阿衡
gen.опираться на справедливость挟义
gen.опираться на какую-л. статью依据...条款
gen.опираться на стол 或 кресло, седло扶着桌子单人沙发、马鞍
gen.опираться на талантов以才为本
gen.опираться на твердыню负固 (на естественные препятствия местности)
gen.опираться на какой-л. тезис 或 принцип根据...论点原则
gen.опираться на теорию依据理论
gen.опираться на толпу恃众 (множество)
gen.опираться на трость靠着手杖
gen.опираться на трость拄着手杖
gen.опираться на трость 或 палку, костыль柱着手杖棍子,拐杖
gen.опираться на трость扶杖 (при ходьбе)
gen.опираться на тыл依靠后方
gen.~ + на что опираться на факты以事实为依据
gen.опираться на факты很靠事实
gen.опираться на факты持之有故
gen.опираться на цифры凭借数字
gen.опираться на цифры依据数字
gen.опираться на четыре столба靠四根柱子支撑
gen.опираться на штыки иностранных войск依靠外国军队的武力
gen.опираться на ядро依靠核心
gen.опираться о забор靠着围墙
gen.опираться о землю支着地面
gen.опираться о землю撑地
gen.опираться о свои колени支在膝盖上
gen.опираться о край стола支着桌边
gen.~ + обо что опираться о свои ладони用双掌撑着
gen.опираться о платан据梧
gen.опираться о подоконник倚着窗台
gen.опираться о чью-л. руку撑在...的手臂上
gen.опираться о стену靠着墙
gen.опираться о стену靠墙
gen.опираться о столик杖几
gen.опираться плечом на подушку把枕头倚在肩下
tech.опираться по контуру四边支承
tech.опираться по контуру边缘支承
tech.опираться по периметру周边支承
gen.опираться преимущественно на свои собственные силы以自力更生为主
gen.опираться прочно稳稳地依靠
gen.~ + чем опираться обеими руками两只手支着
gen.опираться рукой扶手
gen.~ + как опираться сильно用力无力地扶着 (或 слабо)
gen.опираться спиной背倚着
gen.опираться спиною на экран负扆
gen.опираться спиною о щит с изображением секиры负斧 (об императоре)
gen.опираться только на...殹…是赖
gen.опираться только на помощь вышестоящих等靠要
gen.опираться только на свои кадры近亲繁殖
gen.опираться тяжело重重地依靠
gen.опираясь лишь на...单凭
gen.опираясь на...凭恃
gen.prep. опираясь на...
gen.опираясь на вышеизложенное根据上述
fig.of.sp.опираясь на достигнутые успехи乘胜前进
gen.опираясь на перила凭栏远眺
gen.опираясь на собственные силы自力更生,艰苦奋斗,勤俭一切事业
gen.опираясь одной рукой на стол一手按着棹子
gen.при игре в мацзян плохая кость, на которую нельзя опираться花牌
gen.подбородок опирается на руки下巴被双手托着
gen.полностью опирается на хитроумный план矮子杀人不用刀,全凭妙计高不高
literal.потеряв поддержку, опирайся на свои силы马死落地行
gen.прочно опираться на массы紧紧依靠群众
gen.прямо опираться直接依靠
gen.развивать пограничные работы, опираясь на науку и технику科技兴边
gen.развивать провинцию, опираясь на науку и технику科技兴省
gen.развивать промышленность, опираясь на науку и технику科技兴工
gen.развивать рыболовство, опираясь на науку и технику科技兴渔
gen.развивать сельское хозяйство, опираясь на науку и технику科技兴农
gen.рисовать, опираясь грудью о стол趴在桌子上画图
gen.с печалью в душе один возвращаюсь, опираясь на посох怅恨独策还
gen.сидеть, опираясь о столик隐几而坐
gen.сказочный зверь с короткими передними лапами, который может передвигаться только опираясь передними лапами на волка
gen.стоять, опираясь на перила靠着栏杆站着
gen.строить оборону, опираясь на укреплённый пункт凭险作守
gen.твоя мать уже умерла: на кого же будешь ты опираться?汝母已故,汝将焉依
gen.только опираясь на партию возможно справиться с делом只有依靠党,才能把事情办好
gen.ходить, опираясь на трость или костыли扶杖而行
tech.цапфа опирается на подшипник轴颈支承在轴承上
gen.как + ~ целиком 或 полностью опираться完全充分依靠
gen.целиком опираться на общую помощь全赖大家帮忙
gen.цитировать каноны и опираться на классиков引典
gen.цитировать каноны и опираться на классиков引经据典
gen.это тот жизненный принцип, на который я опираюсь这是我赖以存活的原则 (это мой жизненный принцип)
gen.этот раненый может потихоньку идти, опираясь на костыль这个伤员能扶着拐慢慢走路了
gen.этот раненый может потихоньку идти, опираясь на палку这个伤员能扶着拐慢慢走路了
gen.я же опираюсь на факты!我可依了实了