DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing один день | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianChinese
благородный человек ни на один день не позволяет себе нарушить порядок君子不以一日使其躬儳焉
дай человеку рыбу — и он будет сыт на один день, научи человека ловить рыбу — и он будет сыт на всю жизнь授之以鱼不如授之以渔
дай человеку рыбу — и он будет сыт на один день, научи человека ловить рыбу — и он будет сыт на всю жизнь授人以鱼不如授人以渔
дай человеку рыбу - он будет сыт один день, научи его рыбачить - и он будет сыт всю жизнь授人以鱼,不如授之以渔
дайте мне один день сроку容我一天工夫
一日难再晨,汉语谚语,意思是一天之内不会有第二个早晨。比喻光阴宝贵,失不再来 два утра в один день не бывает一日难再晨
если бы все электрики города прекратили работу на один день, весь город погрузился бы в темноту要是所有的电工一天不干活,整个城市就会变得一团漆黑。Если
если бы не было самолётов, как можно было бы за один день доехать из Китая в Индию?假使没有飞机,怎么能一天之内就从中国到了印度?
если даже работать вместе, — в один день, пожалуй, трудно будет закончить纵令一齐工作,恐一日也难完成
за один день оросили все участки поля一日浸百畦
метровый лёд не в один день образуется冰冻三尺非一日之寒
метровый лёд не в один день образуется三尺之冰非一日之寒
метровый лёд не в один день образуется地冻三尺
метровый лёд не в один день образуется冰冻三尺,非一日之寒
не просить родиться в один день, но надеяться умереть вместе不求同生,但愿共死 (использ. образн. для выражения тесных дружеских или любовных отношений)
один день время терпит捱得一日
один день год кормит一日不稼,百日不食
один день год кормит一日不作,百日不食
один день греть на солнце и десять дней держать на холоде一日暴之,十日寒之
один день жарко, десять холодно一曝十寒
один день жарко, десять холодно一暴十寒
один день разлуки как три года一日三月
один день разлуки как три года一日三岁
один день разлуки как три года一日三秋
Один день мира和平一天
один день не повидаться ― будто три года一日不觏有如三秋 (прошло)
один день работы буйвола соответствует двум трудодням一个牛工折两个人工
один день стоит нескольких дней一天当几天用
побывав учителем один день, на всю жизнь получаешь уважение, как к родному отцу一日为师,终身为父
побывав учителем один день, на всю жизнь получаешь уважение, как к родному отцу一日为师,终生为父
прожить один день как целый год度日如年
просить один день отпуска请一天假
раздвинуть пределы государства за один день на сотню ли日辟国百里
тот, кто был мне учителем один день, становится отцом на всю жизнь一日为师,终身为父
тот, кто был мне учителем один день, становится отцом на всю жизнь一日为师,终生为父
через двадцать один день не родился цыплёнок - яйцо протухло二十一天不出鸡——坏蛋
я не решусь и на один день бросить мастерок для того, чтобы повеселиться吾不敢一日舍镘以嬉