Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Basque
Belarusian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Latvian
Lezghian
Lithuanian
Maltese
Norwegian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Proverb
containing
огне
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Chinese
днём с
огнем
не сыскать
打着灯笼都找不到
Днём с
огнем
не сыскать
白天打着灯笼也找不着
днём с
огнем
не сыскать
白天打着灯笼也找不着
днём с
огнем
не сыскать
白天打灯笼都找不到
днём с
огнем
не сыщешь
打着灯笼也难找
днём с
огнем
не сыщешь
打着灯笼都难找
днём с
огнём
не сыщешь
打着灯笼找不着
из
огня
да в полымя
刚出虎穴又入龙潭
из
огня
да в полымя
刚出虎口,又入狼穴
из
огня
да в полымя
一波未平一波又起
из
огня
да в полымя
刚出虎穴,又入狼窝
из
огня
да в полымя
拒狼进虎
нет дыма без
огня
无风不起浪,有火必有烟
нет дыма без
огня
苍蝇不叮无缝蛋
нет дыма без
огня
无火不生烟
нет дыма без
огня
苍蝇不抱没缝的鸡蛋
нет дыма без
огня
事出有因
нет дыма без
огня
苍蝇不叮无缝的蛋
нет дыма без
огня
有烟必有火
нет дыма без
огня
空穴来风
огонь
в бумагу не завернёшь
纸包不住火
огонь
в бумагу не завернёшь
纸里包不住火
правда в
огне
не горит и в воде не тонет
真理像太阳,手掌遮不住
Get short URL