Subject | Russian | Chinese |
gen. | архипелаг Огненная Земля | 火地群岛 |
zool. | вислокрылка огненная | 玳瑁蜂 (Sialus flavus, насекомое отряда перепончатокрылых) |
gen. | водо-огненная магма | 水火岩浆 |
gen. | впереди — огненно-красная дворцовая вышка, позади — парадный подъезд | 前熛阙而后应门 |
gen. | выскочить из огненной ямы | 跳出火坑 |
fig.of.sp. | геенна огненная | 火坑 |
gen. | геенна огненная | 焦热地狱 |
gen. | гималайский огненный личинкоед | 艳丽赤红山椒 (лат. Pericrocotus speciosus) |
gen. | гималайский огненный личинкоед | 赤红山椒鸟 (лат. Pericrocotus speciosus) |
gen. | что + искр дождь огненных искра | 密如雨点的一大片火星 |
ornit. | западноафриканский огненный бархатный ткач | 橙巧织雀 (лат. Euplectes franciscanus) |
gen. | клоун огненный | 大眼双锯鱼 |
dial. | огненная башня | 火塔子 (сложенный высокой кучей у себя во дворе древесный уголь, который по обычаю, распространённому в горах Люйляншань, зажигают на рассвете первого дня Нового года) |
ornit. | огненная гавайская цветочница | 白臀蜜鸟 |
gen. | Огненная гора | 火焰山 (из легенды) |
gen. | огненная заря | 红霞 |
arch. | Огненная Земля | 火地岛 (Южн. Америка) |
chinese.lang., med. | огненная игла | 潘针法 (метод иглотерапии, накалывание производится раскалённой иглой) |
chinese.lang., med. | огненная игла | 火针 (метод иглотерапии, накалывание производится раскалённой иглой) |
gen. | огненная колесница | 火车 (на которой грешников в аду ввергают в огненную яму) |
gen. | огненная лава | 火红的溶岩 |
gen. | огненная лиса | 火红色的狐狸 |
gen. | огненная натура | 热情的性格 |
tech. | огненная обманка | 火色硫锑银矿 |
gen. | огненная печь | 炽热的火炉 |
ornit. | огненная пиранга | 焰领比蓝雀 (лат. Piranga bidentata) |
ornit. | огненная пиранга | 火领比蓝雀 (лат. Piranga bidentata) |
gen. | огненная полоса заката | 一道火红的晚霞 |
gen. | огненная птица | 火鸟 |
ornit. | огненная расписная танагра | 绯领肿嘴雀 (лат. Ramphocelus sanguinolentus) |
comp. | огненная стена | 火城 |
gen. | огненная стрела | 火箭术 (умение в компьютерной игре) |
hist., poetic | Огненная Хань | 炎汉 |
gen. | огненная шпинель | 火焰尖晶石 |
gen. | огненная яма | 火坑 |
gen. | огненно-красный | 熛 (цвет) |
tech. | огненно-красный | 火红色的 |
gen. | огненно-красный | 赫 |
gen. | огненно-красный | 爀 |
gen. | огненно-красный | 火红色 |
gen. | огненно-красный | 火红 |
gen. | огненно- красный закат | 火红的晚霞 |
gen. | огненно-рыжий | 骍 (конь) |
gen. | огненно-штурмовая полоса препятствий | 射击强击障碍物地带 |
gen. | огненное воображение | 富于激情的想像力 |
gen. | огненное время | 火红的年代 |
gen. | огненное зарево | 火光 |
gen. | огненное зеркало | 火镜 (образн. о солнце) |
geol. | огненное кольцо | 火环 (полоса действующих вулканов, окаймляющая Тихий океан) |
gen. | огненное море | 一片火海 |
gen. | огненное море | 火海 |
gen. | огненное небо | 火红的天空 |
gen. | огненное облако | 红云 |
gen. | огненное шоу | 火舞秀 |
gen. | огненные брызги | 火星 |
gen. | огненные брызги | 火花 |
gen. | огненные быки | 火牛 (быки с привязанными к хвостам пучками горящего тростника, которых выпускали на противника) |
gen. | огненные волосы | 火红色的头发 |
gen. | огненные волосы | 红头发 |
gen. | огненные годы | 战火纷飞的年代 |
gen. | огненные годы войны | 战时炽热的年代 |
gen. | огненные деревья и серебряные цветы | 火树银花 |
gen. | огненные змеи | 火蛇 |
gen. | огненные змейки бегают | 火舌不停地晃动 |
gen. | "Огненные императоры" | 烈山氏 (2000 до н. э. легендарная династия потомки Шэньнуна см. 神农) |
gen. | "Огненные императоры" | 炎帝 (2000 до н. э. легендарная династия потомки Шэньнуна см. 神农) |
gen. | ~ое + что огненные искры | 火花 |
arch. | огненные куры | 火鸡 (куры с привязанными горящими фитилями; выпускались на вражеский лагерь для его поджога) |
gen. | огненные лучи | 红光 |
gen. | огненные метательные шары | 火球 (оружие эпохи Сун) |
astr. | огненные метеоры | 火流星 (традиционный номер в китайском цирке) |
gen. | огненные океаны | 一片火海 |
gen. | огненные отражения | 映在...上的火光 |
gen. | огненные отражения | 火的倒影 |
gen. | огненные перья 或 крылья | 火红色的羽毛翅膀 |
gen. | огненные полосы | 带形火光 |
gen. | огненные порывы | 火热的激情 |
gen. | огненные слова | 热情洋溢的话 |
gen. | огненные смерчи | 炽热的龙卷风 |
gen. | огненные точки | 一点点红火 |
gen. | огненные щи | 烫嘴的菜汤 |
gen. | огненные языки | 火苗子 |
gen. | огненные языки | 火苗 |
gen. | огненные языки | 火苗儿 |
gen. | огненные языки | 火舌 |
gen. | огненный астрильд | 小砸籽雀 (лат. Pyrenestes minor) |
ornit. | огненный бархатный ткач | 红寡妇鸟 (лат. Euplectes orix) |
chinese.lang., theatre. | огненный блеск | 火彩儿 (пропитанная селитрой бумага и порошок канифоли, которые сгорая дают вспышку и клуб дыма, символизируя пожар или появление сверхъестественных сил) |
gen. | огненный бой | 枪炮 |
gen. | огненный бой | 旧火器 |
gen. | ~ое + что огненный взгляд | 炯炯的目光 |
gen. | ~ое + что огненный взор | 炯炯的目光 |
gen. | огненный вихрь | 炽热的旋风 |
gen. | огненный волос | 红头发 |
ornit. | огненный гомрай | 栗色犀鸟 (лат. Buceros hydrocorax) |
gen. | огненный диск | 火轮 |
myth. | огненный дракон | 火龙 (также название гигантской сверкающей птицы) |
cook. | огненный дракон выходит из воды | 火龙出水 (древний вид порохового дальнобойного оружия, прототип современных ракет) |
gen. | огненный зонт | 火伞 (образн. о палящих лучах солнца в летний зной) |
gen. | огненный клён | 火焰枫 |
gen. | огненный корень | 黑泻根薯蓣 (лат. Tamus communis) |
gen. | огненный меч | 火焰剑 (из "Звёздных войн ") |
biol. | огненный муравей | 红火蚁 (Solenopsis invicta) |
geol. | огненный опал | 火蛋白石 |
gen. | огненный поцелуй | 炽热的吻 |
gen. | огненный поцелуй | 热烈的吻 |
dial. | огненный скорпион | 火蝎子 (мелкий скорпион красного цвета) |
tech. | огненный след | 眩光 |
tech. | огненный след | 闪光 |
fire. | огненный смерч | 火灾暴风 |
fire. | огненный смерч | 火灾旋风 |
fire. | огненный смерч | 火龙卷 |
gen. | огненный столб | 反柱 |
gen. | огненный столб | 火柱 |
gen. | огненный страсть | 热烈的爱情 |
gen. | огненный тут | 火桑 (один из лучших сортов тутового дерева с красно-бурыми побегами) |
gen. | огненный флаг | 火红的旗帜 |
gen. | огненный фон | 火红色的背景 |
gen. | огненный характер | 热情的性格 |
gen. | огненный хвост | 火箭闪火光的尾杆 (ракеты) |
astr. | огненный хвост | 火尾 |
gen. | огненный хвост | 火红色的尾巴 |
gen. | ~ое + что огненный цвет | 火红色 |
gen. | огненный цвет | 火色 |
gen. | огненный цвет | 烯 |
gen. | огненный цветок | 火红的鲜花 |
ornit. | огненный чиж | 黑头红金翅雀 (лат. Spinus cucullatus) |
tech. | огненный шар | 火流星 |
tech. | огненный шар | 火球 |
mil. | огненный шар | 一团火 |
mil. | огненный шар | 火团 |
gen. | огненный шарик | 火球 |
gen. | огненный шарик солнца | 一轮红日 |
gen. | огненный шип | 火把果 |
gen. | огненный шип | 火棘 |
tech. | огненный шлейф | 火苗 |
tech. | огненный шлейф | 火舌 |
tech. | огненный шлейф | 火焰 |
tech. | огненный шлейф за форсажной камерой | 加力燃烧室后的火舌 |
tech. | огненный ящик | 火室 |
gen. | односельчане называют трактор огненным плугом | 老乡们管拖拉机叫火犁 |
geogr. | озеро огненное | 火湖 |
geogr. | озеро огненное и серное | 烧著硫磺的火湖 |
geogr. | озеро огненное и серное | 硫磺火湖 |
gen. | с огненным взглядом | 目光炯炯地 |
myth. | служитель огненного божества | 火判儿 |
myth. | служитель огненного божества | 火判 |
gen. | солнце, как огненный шар | 烈日似火 |
geol. | Тихоокеанский огненный пояс | 环太平洋带 |
geol. | Тихоокеанский огненный пояс | 环太平洋火山带 |
gen. | тихоокеанское огненное кольцо | 太平洋火山环带 |
gen. | Тихоокеанское огненное кольцо | 环太平洋带 |
gen. | Тихоокеанское огненное кольцо | 环太平洋火山带 |
cook. | фасоль огненно-красная | 连荚豆 |
ornit. | чернокрылый огненный бархатный ткач | 黑翅巧织雀 (лат. Euplectes hordeaceus) |
gen. | чертить огненный след | 划出一道火光 |
mycol. | чешуйчатка огненная | 黄鳞伞 (лат. Pholiota flammans) |
ornit. | чёрный огненный бархатный ткач | 黑巧织雀 (лат. Euplectes gierowii) |