Subject | Russian | Chinese |
gen. | если я ради вас даже умереть готов, так неужели же стану отказываться от какой-то чарки вина? | 臣死且不避厄酒安足辞? |
gen. | неужели же...? | 庸巨 |
gen. | неужели же | 为 |
gen. | неужели же...? | 庸讵 |
gen. | неужели же | 岂 |
gen. | неужели же возможно, что... | 可能 |
gen. | неужели же возможно, что ты, друг мой, как всем суждено — превратился в прах?! | 可能随例作灰尘?! |
mid.chin. | с риторическим вопросом неужели же не...? | 怕不待 |
gen. | неужели же я не отдам тебе твоих денег? | 没地不还你钱? |
gen. | неужели же оно узнает, что пьют и едят люди?! | 物之饮食,天不能知,人之饮食,天独知之乎?! |
gen. | неужели же отказаться от этого плана? | 难道罢了成? |
gen. | царство Цинь понесло всю тяжесть трудов, а царство Чжао получило всю выгоду от этого, большой и сильный не мог отнять её у малого и слабого, так неужели же малый и слабый, наоборот, сможет отнять её у большого и сильного?! | 秦服其劳而赵受其利虽强大不能得之于小溺小溺故能得之强大乎 |