Subject | Russian | Chinese |
el. | анионо обменная смола на базе сильных оснований | 强碱型阴离子交换树脂 |
gen. | аренда чего-л. на основании устной договорённости | 口头约定的出租 |
gen. | арестовывать на законном основании | 依法逮捕 |
gen. | арка на цокольных основаниях | 台门 (во дворе князя) |
construct. | балка на упругом основании | 弹性基础梁弹性地基梁 |
construct. | балка на упругом основании | 弹性基础梁 |
busin. | банк, организованный на основании правительственной концессии | 政府特许银行 |
gen. | брать и давать на разумных основаниях | 取与遵理 |
dril. | буровая установка на свайном основании | 桩基钻机 |
dril. | буровое опирающееся морское основание, на дно | 海上海底桩式钻井平台 |
tech. | бык на кессонном основании | 沉箱桥墩 |
tech. | бык на кессонном основании | 沉箱式桥墩 |
gen. | вам придётся сдавать экзамены на общих основаниях | 您要跟大家一样必须参加所有考试 |
gen. | включать на основании договора | 根据合同把...列入 |
gen. | включать на основании приказа | 根据命令把...列入 |
gen. | выставлять тратту на основании аккредитива | 凭信用证开立汇票 |
gen. | выставлять тратты на основании кредита | 根据贷款开出汇票 |
gen. | выход из товарищества на законных основаниях | 当然退伙 |
gen. | выход из товарищества на законных основаниях | 法定退伙 |
el. | давление на основание | 底座压力 |
el. | давление на основание | 底部压力 |
gen. | двигаться на законных основаниях | 在合法的基础上前进 |
gen. | действовать на основании доверенности | 执行委托书 |
econ. | действовать на основании закона | 遵照法律办事 |
econ. | действовать на основании закона | 依法行事 |
gen. | действовать на основании закона | 依法办事 |
gen. | действовать на основании полученных полномочий | 根据职权行事 |
gen. | делать заключение на основании | 作的结论 (чего-л.) |
corp.gov. | доклад на основании фактов | 事实报告 |
gen. | дом на каменном основании | 石头地基的房子 |
gen. | желать без каких-л. на то оснований | 妄冀 |
gen. | задерживать на законных основаниях | 依法扣留 |
el. | ионо обменная смола на базе сильных оснований | 强碱型阴离子交换树脂 |
tech. | консистентная смазка на кальциевом основании | 钙基润滑脂 |
gen. | консистентная смазка на кальциевом основании | 钙基滑油 |
gen. | консистентная смазка на смешанном кальциево-натриевом основании | 钙钠混合基的润滑脂 |
gen. | кружность на основании распоряжения | 根据指示绕路运输 |
fishery | лицо, занимающееся рыболовством на законном основании | 合法渔民 |
gen. | лицо, участвующее в боевых действиях на законном основании | 合法战斗人员 |
law | лишать владения на законном основании | 收回 |
law | лишать владения на законном основании | 收回财产 |
law | лишать владения на законном основании | 收回租地 |
law | лишение владения на законном основании | 依法驱逐 |
law | лишение владения на законном основании | 收回 |
law | лишение владения на законном основании | 收回财产 |
law | лишение владения на законном основании | 收回租地 |
med. | медицинская помощь на основании трудового страхования | 劳保医疗 |
tech. | моделирующий стенд на подвижном основании | 活动座舱练习器 |
tech. | моделирующий стенд на подвижном основании | 活动座舱模拟器 |
gen. | на законном основании | 依法地 |
gen. | на законном основании | 合法地 |
gen. | на законном основании | 有法律根据 |
gen. | на каком основании? | 缘底 |
gen. | на каком основании | 因什么理由 |
disappr. | на каком основании...? | 凭什么 |
mid.chin. | на каком основании...? | 缘底 |
gen. | на каком основании? | 何据 |
gen. | на основании | 本着 (чего-л.) |
gen. | на основании | 据 |
gen. | на основании | 本 |
gen. | на основании | 率由 |
gen. | на основании | 坐 |
gen. | на основании | 基于 |
gen. | на основании | 依 (чего-л.) |
gen. | на основании | 依凭 |
gen. | на основании | 援 (чего-л.) |
gen. | на основании | 遵 |
gen. | на основании | 凭 |
gen. | на основании | 凭藉 |
gen. | на основании | 照 |
gen. | на основании | 按 |
gen. | на основании | 楍 |
gen. | на основании | 借着 (чего-л.) |
gen. | на основании | 燳 |
gen. | на основании... | 按 …而 … |
gen. | на основании | 慿 |
gen. | на основании | 依乘 (чего-л.) |
gen. | на основании | 按据 |
gen. | на основании | 鉴于 (чего-л.) |
gen. | на основании... | 凭依 |
gen. | на основании | 凭借 (чего-л.) |
gen. | на основании | 就 |
gen. | на основании | 援照 |
gen. | на основании | 根据 |
gen. | на основании | 依据 |
gen. | на основании | 基 (чего-л.) |
gen. | на основании большого опыта | 凭丰富的经验 |
epist. | на основании исходя из вышеизложенного | 据此 |
gen. | на основании данных разведки | 根据侦察情况 |
gen. | на основании доклада комиссии вопрос был решён | 根据委员会的报告问题得以解决 |
gen. | на основании закона | 据法 |
gen. | на основании законов | 依法 |
gen. | на основании кодекса действовать | 依据法典行事 |
gen. | на основании конституции | 根据宪法 |
gen. | на основании кредитного письма | 凭信 |
gen. | на основании маленькой инвестиции | 用小投入 |
gen. | на основании местных рекомендаций | 根据地方推荐 |
gen. | на основании нашего богатого опыта | 凭藉我们丰富的经验 |
gen. | на основании нужды и возможности | 根据需要和可能 |
gen. | 前置词 + ~ (相应格) на основании одних подозрений | 单凭怀疑 |
gen. | на основании юридического прецедента | 援案 |
gen. | на основании прецедента | 援例 |
gen. | на основании принципа одного Китая | 在一个中国原则下 |
formal | на основании прошения | 据禀 |
gen. | на основании пяти принципов сосуществования | 在和平共处五项原则上 |
gen. | на основании результатов тестирования | 根据检测结果 |
gen. | на основании сего | 故此 |
gen. | на основании системы общественной собственности | 以公有制为基础 |
disappr. | на основании чего? | 凭什么 |
mid.chin. | на основании чего...? | 缘底 |
gen. | на основании чего? | 缘底 |
gen. | на основании этого | 由是 |
gen. | на равных основаниях | 一例 |
gen. | на равных основаниях | 在平等的基础上 |
gen. | на равных основаниях | 一体 |
gen. | на этом основании | 藉此 |
gen. | на этом основании | 在此基础上 |
gen. | на этом основании | 基此理由 |
gen. | на этом основании | 据此看来 |
gen. | на этом основании | 就此 |
gen. | на этом основании | 基于此 |
gen. | на этом основании | 借此 |
gen. | на этом основании | 缘此 |
gen. | назначать высшую меру наказания на основании закона | 明正典刑 |
gen. | ныне на основании... | 兹据 (бумага нижестоящей инстанции) |
gen. | облегчить наказание на основании смягчающих вину обстоятельств | 原情减罚 |
law | общая ссылка на основание требования | 基本诉项 (о взыскании долга) |
law | общая ссылка на основание требования о взыскании долга | 基本诉项 |
tech. | объяснять что-л. на основании теории | 根据理论说明某一事物 |
gen. | основание жаловаться на | 抱怨...的理由 (кого-что-л.) |
construct. | основание на опускных колодцах | 沉井地基 |
el. | основание на плите | 底板式基础 |
construct. | основание на плите | 平板基础 |
law | основание права на имущество | 所有权 |
law | основание права на имущество | 产权 |
gen. | основания возникновения права на реабилитацию | 平反权产生的根据 |
busin. | отклонение судом иска с сохранением за истцом права на предъявление в дальнейшем иска по тому же основанию | 当事人不受损害的驳回诉讼 |
gen. | оценивать сегодняшние дела на основании старины | 以古况今 |
construct. | пилон на кессонном основании | 沉箱桥墩 |
tech. | пилон на кессоном основании | 沉箱桥墩 |
gen. | подвергать заключению на основании | 使受监禁 |
gen. | подвергать заключению на основании | 使…受监禁 |
gen. | подвергнуть заключению на основании | 使受监禁 |
gen. | подвергнуть заключению на основании | 使…受监禁 |
corp.gov. | подход на основании результатов | 基于结果的方法 |
gen. | поставить 或 положить что-л. на основание | 把...竖平放在底座上 |
law | правонарушение, дело по которому возбуждается только на основании жалоб потерпевшего | 亲告罪 (напр. оскорбление, избиение) |
law | правонарушение, дело по которому возбуждается только на основании жалоб потерпевшего | 亲告 (напр. оскорбление, избиение) |
law | предавать суду на основании обвинительного акта | 告诉 |
law | предавать суду на основании обвинительного акта | 告发 |
gen. | развивать село на основании развития сельского хозяйства | 以农兴镇 |
gen. | решаться на основании... | 决定于 |
gen. | система привлечения к ответственности по делам, сфабрикованным на основании надуманных и ошибочных | 冤案,错案责任追究制度 |
gen. | система привлечения к ответственности по делам, сфабрикованным на основании надуманных и ошибочных | 冤案、错案责任追究制度 |
gen. | смазка на натриевом основании | 钠基润滑脂 |
el. | смонтированный на основании | 安装在底座上的 |
avia. | стенд на подвижном основании | 活动基座练习器 |
avia. | стенд на подвижном основании | 活动基座模拟器 |
gen. | уволить кого-л. на основании приказа | 根据命令免除...的职务 |
tech. | укрепление на основании | 固定在底座上 |
tech. | укрепление на основании | 装在底座上 |
corp.gov. | управление производительностью на основании результатов | 基于结果的绩效管理 |
gen. | установка преступления и вынесение приговора на основании закона | 罪刑法定 |
fin. | учёт на основании движения денежных средств | 收付实现制会计 |
fin. | учёт на основании движения денежных средств | 现金收付制 |
gen. | цитировать текст без достаточных на то оснований | 肤引 |
gen. | чтобы узнать площадь треугольника нужно всего лишь основание умножить на высоту, а затем поделить на два | 只要底乘以高再除以2就知道三角形的面积 |
gen. | ядерная электростанция на морском основании | 海底核电站 |
gen. | ядерная электростанция на морском основании | 海底原子能发电站 |