Subject | Russian | Chinese |
tech. | асбест, наполненный алитированным металлом | 充铝化金属石棉 |
tech. | асбест, наполненный алюминизированным металлом | 充铝化金属石棉 |
tech. | асбест, наполненный тетрафторэтиленом | 充含四氟乙烯石棉 |
tech. | аэростат, наполненный водородом | 氢气球 |
gen. | баржа наполнилась водой | 驳船进满了水 |
gen. | бездонную яму невозможно наполнить | 穷坑难满 |
gen. | кто-что + наполнен + кем-чем боец наполнен гордостью | 战士充满自豪感 |
gen. | быть наполненным | 饱 |
gen. | быть наполненным | 实着 |
gen. | быть наполненным | 鼓鼓孬塞 |
gen. | быть наполненным | 鼓鼓囊囊 |
gen. | быть наполненным безграничной гордостью | 豪情满怀 |
gen. | быть наполненным до краёв | 愤盈 |
gen. | быть наполненным с горкой | 上尖儿 |
gen. | Вот на запад окно... Одиноко во мраке сижу... И наполнен мой слух молодого сверчка стрекотаньем... | 西窗独暗坐,满耳新蛩声 |
gen. | глаза, наполненные слезами | 眼泪盈眶 |
gen. | глаза, наполненные слезами | 珠泪盈眶 |
gen. | глаза, наполненные слезами | 泪珠盈眶 |
gen. | глаза, наполненные слезами от восторга | 热泪盈眶 |
gen. | глаза наполнились горячими слезами | 热泪满眶 |
gen. | глаза наполнились слезами | 珠泪盈眶 |
gen. | глаза наполнились слезами | 眼泪盈眶 |
gen. | глаза наполнились слезами | 泪水盈眶 |
gen. | глаза наполнились слезами | 泪珠盈眶 |
gen. | "глиняный кувшин наполненный водой разобьётся наверху колодца" | 瓦罐不离井上破 |
gen. | "глиняный кувшин наполненный водой разобьётся наверху колодца" | 瓦罐不离井口破 |
gen. | голубой синий, наполненный тетрафторэтиленом | 充含四氟乙烯石棉 |
gen. | город наполнен моряками | 城市里到处是水兵 |
gen. | господа, стеклянная лампа только наполовину наполнена маслом! | 诸位都来看看,这琉璃灯内,只得半琉璃油!взгляните, |
gen. | императорский двор, наполненный генералами и министрами | 满朝文武 |
tech. | диаметр наполненного купола | 伞衣最大张满直径 (парашюта) |
gen. | диаметр наполненного купола парашюта | 伞衣最大张满直径 |
gen. | зрители наполнены радостью | 观众满怀喜悦 |
gen. | канава, наполненная камнем | 填石渗水沟 |
gen. | каюта наполнена | 船舱装满... (кем-чем-л.) |
gen. | когда его заменяет наполненная узорчатая структура, то нет ни костного мозга, ни соответствующей полости | 凡骨必有髓·以渗灌文理者易之·故无髓亦无孔 |
gen. | комната наполнилась дымом | 满屋子都是烟 |
tech. | композиционный эпоксипласт, наполненный алюминиевыми частицами | 铝微粒充填复合环氧塑料 |
tech. | композиционный эпоксипласт, наполненный частицами | 微粒充填复合环氧塑料 |
gen. | корчага наполнена водой | 缸里贮满了水 |
gen. | лодка наполнилась водой | 小船里灌满了水 |
gen. | матрац, наполненный водой | 水床 |
med. | метод с использованием наполненных водой баллонов | 水囊法 |
gen. | мешки, наполненные взрывчатой топливно-воздушной аэрозольной смесью | 油气炸药袋 |
gen. | можно наполнить вновь долить кипяток в чайник для повторной заварки? | 可以续杯吗? |
oil.proc. | наполненная банка | 实罐 |
geol. | наполненная дислокационной брекчией зона | 碎裂带 |
gen. | наполненная до краёв чернильница | 装得要溢出的墨水瓶 |
med. | наполненная колонка | 填充柱 |
gen. | наполненная на половину чернильница | 装有半瓶墨水的墨水瓶 |
tech. | наполненная резина | 填充橡胶 |
el. | наполненная свинцом эпоксидная смола | 充铅环氧树脂 |
gen. | наполненная спринклерная дифферентная | 装满水的喷水装置 |
tech. | наполненная спринклерная система | 装满水的喷水装置 |
gen. | наполненное воздухом пространство | 充满空气的孔隙 |
gen. | наполненные жидкостью радиальные каналы | 水管 (у иглокожих) |
tech. | наполненный асбест | 加填料石棉 |
el. | наполненный волновод воздухом | 充气波导管 |
tech. | наполненный вулканизат | 填料硫化橡胶 |
gen. | наполненный выше края | 冒尖 |
gen. | наполненный голубой синий | 加填料石棉 |
gen. | наполненный до краёв | 涨满 |
gen. | наполненный до отказа | 饱 |
gen. | наполненный до предела | 弥满 |
gen. | наполненный доверху | 饛 (до краёв; о посуде) |
gen. | наполненный не в меру | 阗阗 |
el. | наполненный нейлон | 填充尼龙 |
gen. | наполненный раствор | 满浆 |
gen. | наполненный содержанием и приятный внешностью | 弸中彪外 |
tech. | наполненный эластомер | 充填性材料 |
gen. | 动词(+ 前置词) + ~ (相应格) лес наполнился собачьим лаем | 树林里充满狗吠声 |
gen. | наполнить азотом | 充氨 |
gen. | наполнить бокал | 把高脚杯斟 |
gen. | наполнить большой бокал | 浮一大白 |
gen. | наполнить брюхо | 满腹 |
gen. | наполнить бутылку | 把瓶子装满 |
gen. | наполнить вагоны | 挤满车厢 |
gen. | наполнить ванну водой | 将澡盆灌满水 |
gen. | наполнить весь дом каким-л. звоном | 响声充满整个房子 |
gen. | наполнить вновь | 续杯 |
gen. | наполнить что-л. водой | 把...灌满水 |
gen. | 动词 + 前晝询 + ~ (相应格) наполнить водой бассейн | 给游泳池灌满水 |
gen. | наполнить водородом | 使充满氢气 |
gen. | наполнить водоём | 弥泽 |
gen. | наполнить глаза | 盈眶 (слезами) |
gen. | наполнить до краёв | 引满 |
gen. | наполнить до отказа | 充其量 |
gen. | наполнить до отказа песком | 满盛沙 |
gen. | 充饱 наполнить до предела | 饱 |
gen. | наполнить доверху | 装得满满地 |
gen. | наполнить желудок | 填满肚子 |
gen. | наполнить жестяной бак жидкостью | 把白侏桶装满液体 |
gen. | наполнить избу соломой | 在木屋里装满禾秸 |
gen. | наполнить колчаны стрелами | 充笼箙矢 |
gen. | наполнить комнату дымом | 弄得满屋子是烟 |
gen. | наполнить комнату свежим воздухом | 使房间充满清新空气 |
gen. | наполнить корзину | 盈篮 |
gen. | наполнить корзину до краёв | 把篮子装满... (чем-л.) |
gen. | наполнить меру вровень с краями | 角斗甬 |
gen. | наполнить что-л. нефтью | 把...装满石油 |
gen. | наполнить парус | 使帆受风 |
gen. | наполнить переживание | 充满艰难 |
tech. | наполнить по массе | 大量填充 |
tech. | наполнить полностью | 充满 |
tech. | наполнить полностью | 填满 |
gen. | наполнить пьесу новым содержанием | 给剧本增加新内容 |
gen. | 动词 + ~ (相应格) наполнить рюмку | 把酒杯斟满 |
gen. | наполнить рюмку вином | 把杯子倒满酒 |
gen. | наполнить содержанием | 充实内容 |
gen. | наполнить вином сосуд | 盈樽 |
gen. | наполнить стакан | 斟满杯子 |
gen. | наполнить страницы чепухой | 胡话连篇 |
gen. | 动词 + ~ (相应格) наполнить трюм углем | 底舱装满煤 |
gen. | наполнить чайник | 把壶灌满 |
gen. | наполнить чашу | 盈尊 |
gen. | наполнить чемодан до отказа | 转把手提箱装得满满的 |
gen. | наполнить чувством гордости | 使充满自豪感 |
gen. | наполниться бедами | 充满不幸 |
gen. | наполниться горячими слезами | 满含热泪 |
gen. | наполниться зеленью | 绿意盎然 |
gen. | наполниться слюной | 充满口水 |
gen. | не наполнить и пригоршни | 不盈一掬 |
oil.proc. | оболочка наполненная жидкостью | 充满液体的壳体 |
tech. | оболочка, наполненная жидкостью | 充满液体的壳体 |
gen. | одеяла наполнены птичьими перьями | 衾被内充鸟羽 |
gen. | повторно наполнить | 再填满 |
cook. | полая половинка арбуза, наполненная жареными креветками | 提篮明虾果 |
cook. | полая половинка арбуза, наполненная куриными крылышками | 提蓝鸡翼球 |
gen. | прийти пустым и уйти наполненным | 虚往实归 |
gen. | пространство наполнилось свежим воздухом | 空地充满新鲜空气 |
gen. | пусть попутный ветер наполнит паруса | 顺风满帆 (образн. о самых благоприятных обстоятельствах, условиях; также пожелание счастливого пути) |
gen. | пусть радостью будет наполнено жилище Ваше | 喜气盈门 (пожелание) |
gen. | режиссёр наполнен противоречиями | 导演内心充满矛盾 |
gen. | сердце как сосуд, наполнено горестью и радостью | 心似容器,盛装苦乐 |
gen. | след, наполненный водой | 漥 |
gen. | след, наполненный водой | 洼 |
gen. | стальной баллон, наполненный сжатым газом | 内装压缩气体的钢瓶 |
el. | термоэмиссионный наполненный благородным газом преобразователь энергии | 惰性气体热离子转换器核 |
gen. | туго наполненная сумка | 塞得胀鼓鼓的手提包 |
tech. | фенопласт, наполненный рефразилом | 浸酚醛树脂玻璃布夹心酚醛塑料 |
gen. | фенопласт, наполненный рефразилом | 浸酚醛脂玻璃布夹心酚醛塑料 |
gen. | хозяин, наполнив кубок, потчует гостя | 主人实觯酬宾 |
gen. | хозяин, наполнив кубок, угощает гостя | 主人实觯酬宾 |
tech. | эпоксипласт, наполненный алюминиевой пудрой | 铝粉充填环氧塑料 |