DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing надуться | all forms | exact matches only
RussianChinese
Ветром надуло пыли风吹来许多灰尘
грозно надуться可怕地撅起嘴巴
его никак не надуешь一个当儿他也不上
жилы надулись青筋鼓起来了
Из окна надуло холоду窗外透进冷气
как надуть пузыри с помощью жвачки?怎么用口香糖吹泡泡?
меня здорово надули!把我绕得厉害!
~ + 动词(第三人称) мяч надулся球打足了气
на этот раз его надули, зато он немного набрался ума这次他上了当学了点乖
что-л. надуло в ухо...吹进了耳朵
надуло повсюду пыль刮得到处是尘土
надуть брюхо鼓起肚子
надуть воздушный шарик把气球吹起来
надуть губы撇嘴 (о ребёнке, готовом заплакать)
надуть губы娇嗔 (о девушке, ребёнке)
надуть губы蹶嘴唇表示生气
надуть губы嘟念
надуть губы反唇
надуть губы и не разговаривать噘着嘴不说话
动词 + ~ (相应格) надуть живот挺肚
动词 + ~ (相应格) надуть живот鼓腹
надуть камеру给轮胎打气
надуть клиента劏客 (покупателя)
надуть клиента宰客 (покупателя)
надуть мяч舱球打足气
надуть мяч воздухом给皮球打
надуть на гривенник骗得一角
надуть пузырь吹气泡
надуть рот鼓嘴巴
надуть футбольный мяч给足球打气
надуть шины给轮胎打气
надуть щеки鼓起腮帮
надуть щеки朵颐
надуть щёки鼓着腮帮了
надуть щёки鼓起腮帮
надуться в гневе怫然肿
надуться чаю喝许多茶
не видано того, чтобы дядя надул племянника没见个舅舅挎外甥
он надулся他怄了一肚子气
он надулся他呕了一肚子气
он разослал пригласительные билеты гостям, в назначенное время они пришли, но его не оказалось, он их надул他出帖请客,如约而往,他却不到,把人给谖了 (разыграл)
смотри, чтобы тебя не надули!别受人赚弄
туго надуть щёки把腮帮子高高鼓起
ты действительно глуп, если дал сумел дать себя так надуть!你这个人真蠢,会上这个当!