DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing набраться | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
gen.в этому году Лили набрала очень высокий балл по ЕГЭ и поступила в университет, о котором мечтала今年高考,丽丽的成绩超过分数线很多,顺利地进入了理想中的大学。
abbr.вложить капитал, набрать рабочую силу и начать производство投入产出
literal.вновь набраться сил余烬复然
literal.вновь набраться сил死灰复燃
literal.вновь набраться сил死灰复燎
literal.вновь набраться сил死灰复然
gen.возможность набрать очко得分机会
gen.Где ты этого набрался?你从哪儿学来的这一套?
gen.Желающих набралось до десятка志愿者达十人之多
gen.как воды в рот набрал三缄其口
fig.of.sp.молчать, как воды в рот набрав卷舌
gen.на этот раз его надули, зато он немного набрался ума这次他上了当学了点乖
gen.набравшись нахальства老着脸
gen.набравшись нахальства老着脸子
gen.набравшись нахальства老了脸皮
gen.набравшись нахальства老着脸皮
gen.набравшись смелости壮着胆子
gen.набрать баскетбольную команду из студентов由大学生组成一个篮球队
gen.набрать большой букет разных цветков采集了一大束各样的花
gen.动词 + ~ набрать букет采集一束花
gen.набрать в авторучку чернил给自来水笔灌满墨水
gen.набрать в весе长膘
gen.набрать в грудь воздуха深深地吸一口气
gen.набрать в долг отовсюду东摘西借
gen.набрать в лёгкие воздуха把空气吸入肺部
gen.набрать в рот воды и прыскать на людей唅水噀人
gen.набрать в рот воды и прыскаться唅水噀人
gen.动词 + ~ (相应格) набрать в сколько-л. столбцов分...栏排版
gen.набрать вес长肉肉
gen.набрать воды в рот一句话也不说
gen.набрать воды в рот一言不发
avia.набрать высоту上升
avia.набрать высоту爬高
tech.набрать высоту горкой爬高
tech.набрать высоту горкой急跃升
tech.набрать высоту до выхода из облачности上升到云上
tech.набрать высоту круга上升到机场起落航线高度 (над аэродромом)
tech.набрать высоту на форсаже接通加力爬高
tech.набрать высоту по спирали盘旋爬高
tech.набрать высоту через просвет в облаках云隙爬高
gen.набрать горсть手舀
gen.набрать дивизию招一师兵
gen.набрать заголовок разрядкой把标题字母稀疏排开
gen.набрать заказов收到大批定货
gen.набрать книгу偷窃凉晒的衣物
gen.набрать корзину грибов采一筐蘑菇
gen.набрать материалы для доклада为报告收集材料
gen.набрать много солдат征了好些兵去
gen.набрать наибольшую сумму баллов积分最高
gen.набрать наибольшую сумму баллов на соревнованиях по гимнастике体操比赛中得最高分
gen.набрать новичков招新生
tech.набрать номер拨号
gen.набрать номер拔号码
gen.набрать номер пейджера с обычного телефона用普通电话机拨打传呼机号码
gen.набрать номер телефона拨电话号码
gen.набрать нужную сумму筹钱
tech.набрать обороты增加转数
gen.набрать отряд добровольцев招一队志愿兵
hockey.набрать очко得一分
hockey.набрать очко得分
gen.набрать 15 очков赢了十五分
gen.набрать 10 очков得到10分
gen.набрать полную грудь воздуха运气
gen.набрать полон рот, но не смочь прожевать贪多嚼不烂
gen.набрать полосу排版
gen.набрать проба у收集样品
tech.набрать пробу收集样品
gen.动词 + ~у набрать пробу收集样品
gen.набрать проходной балл及格
gen.набрать силу蝼蚁得志
tech.набрать скорость增加速度
gen.набрать скорость加足速度
tech.набрать строки в фотонаборной машине照像排字机排字
gen.набрать трудообязанных и использовать их на работе征役而役之
gen.набрать тысячу метров высоты升到一千米高度
gen.набрать цвет很多
gen.набрать чернил в ручку把墨水灌入钢笔
gen.набрать чернил в свою ручку往钢笔里吸墨水
gen.набрать что попало под руку翻捡
gen.набраться鼓起勇气
gen.набраться впечатлений от музыки饫听
gen.набраться духу仗胆
gen.набраться духу鼓足劲儿
gen.набраться духу鼓起勇气
gen.набраться духу定神儿
gen.набраться духу定神
gen.набраться мыслей帽凭
gen.набраться новых правил学会新的规则
gen.набраться опыта老到
gen.набраться разума聪明起来
gen.набраться решимости把心一横
gen.набраться решимости心一横
gen.набраться сил羽翼已丰
gen.набраться сил养精蓄锐
gen.набраться сил羽翼已成
gen.набраться сил长劲
gen.набраться смелости仗胆
gen.набраться смелости借胆
gen.набраться смелости抹开面子
gen.набраться смелости鼓足勇气
gen.набраться смелости斗聸
gen.набраться смелости大胆
gen.набраться смелости斗胆
inf.набраться страху大惊失色
gen.набраться терпения少安毋躁
gen.набраться терпения稍安毋躁
gen.набраться терпения耐下性子
gen.набраться терпения稍安勿躁
gen.набраться терпения少安无躁
gen.набраться聪明起来
gen.набраться храбрости鼓足勇气
gen.набраться храбрости胆子
gen.набраться храбрости张胆
gen.номер, который вы набрали, не обслуживается你拨打的电话已停机
gen.он набрал все ссуды, которые можно было взять, но денег все равно не хватило他所有能借到的钱都借光了还远远不够
gen.отдохнуть и набраться сил休养生息
gen.отличник опять набрал 99 баллов, только и остаётся позавидовать学霸这一次又考了99分,真让人羡慕嫉妒恨
fig.of.sp.с кем поведёшься, от того и наберёшься一齐众楚
proverbс кем поведёшься, от того и наберёшься近墨者黑
proverbср. с кем поведёшься, от того и наберёшься挨金似金,挨玉似玉
proverbс кем поведёшься — от того и наберёшься跟谁学谁
gen.собравшись с духом, набравшись храбрости乍着胆子
gen.собрать набраться鼓足勇气
literal.экономь один лян зерна в день, за десять лет наберётся на огромный амбар一天省下一两粮,十年要用仓来装