Subject | Russian | Chinese |
mamm. | австралийский морской лев | 澳洲海狮 |
mamm. | австралийский морской лев | 澳海狮 |
mamm. | австралийский морской лев | 新海豹 |
mamm. | австралийский морской лев | 灰海狮 |
gen. | африканский лев | 非洲狮子 |
mamm. | белошапочный морской лев | 新海豹 (лат. Neophoca cinerea) |
mamm. | белошапочный морской лев | 澳海狮 (лат. Neophoca cinerea) |
mamm. | белошапочный морской лев | 澳洲海狮 (лат. Neophoca cinerea) |
mamm. | белошапочный морской лев | 灰海狮 (лат. Neophoca cinerea) |
gen. | Бельфорский лев | 贝尔福狮像 |
med. | болезнь Лёва | 雷弗氏症 |
cardiol. | болезнь Лёва—Ленегра | 原发性传导束退化症 |
gen. | большой лев | 大狮星座 |
gen. | вануа леву | 瓦努阿 |
gen. | ваять лева | 雕刻狮子像 |
gen. | встретить лева | 碰上狮子 |
gen. | выследить лева | 跟踪寻到狮子 |
gen. | галапагосский морской лев | 加拉帕戈斯海狮 |
gen. | голова лева | 狮头 |
gen. | голова льва | 狮子头 |
gen. | голодный лев | 饥饿的狮子 |
geogr. | гора Большой Лев | 大列夫山 |
mamm. | горный лев | 山狮 (см. 美洲狮) |
gen. | город львов | 狮城 (о Сингапуре) |
gen. | грива лева | 狮鬣 |
gen. | грозный лев | 威严的狮子 |
cook. | два льва играют с жемчужиной | 双狮戏珠 |
gen. | деревянный лев | 木狮 |
gen. | драться как лев | 像狮子一样博斗 |
gen. | дрессированный лев | 训练过的狮子 |
gen. | дрессировать лева | 驯狮 |
gen. | дрессировщик львов в цирке | 马戏团狮子训练师 |
gen. | женский монастырь девять левов | 九狮庵 |
gen. | живой лев | 活狮 |
gen. | занимать стул для Лёвы в актовом зале | 在礼堂给廖瓦占一把椅子 |
gen. | засадить льва в клетку | 把狮子关到笼子里 |
gen. | застрелить лева | 射死狮子 |
inet. | звезда α в созвездии Лев | 女猪 |
gen. | звезда α в созвездии Лев | 女主 |
gen. | звёздный дождь из созвездия Льва | 狮子座流星雨 |
gen. | Золотой лев | 金狮奖 (главная награда венецианского кинофестиваля) |
gen. | изваяние лева | 狮子雕像 |
gen. | "История про то, как человек по фамилии Ши поедал львов" | 施氏食狮史 (стихотворение, написанное в шутку лингвистом Чжао Юаньжэнем см. 赵元任) |
mamm. | калифорнийский морской лев | 加州海狮 |
gen. | каменные львы у входа | 镇座 (у ворот) |
gen. | "каменный лев" | 石狮 (изображение мифического льва-стража, обычно в виде статуи перед воротам) |
gen. | каменный лев | 石狮子 |
gen. | каменный лев | 石狮 |
gen. | "каменный лев" | 石狮子 (изображение мифического льва-стража, обычно в виде статуи перед воротам) |
zool. | капский лев | 南非狮 |
gen. | китайская телевидение маленького льва | 幼狮广播电台 |
gen. | китайский лев | 石狮 |
gen. | китайский лев | 石狮子 |
gen. | клетка лева | 狮子槛 |
gen. | когти лева | 狮爪 |
gen. | Король Лев | 狮子王 |
gen. | косматый лев | 毛烘烘的狮子 |
astr. | кратер Лев | 列夫陨石坑 (на Луне) |
gen. | крупный лев | 大狮子 |
gen. | курильница в форме сказочного льва | 金猊 |
gen. | лапы лева | 狮掌 |
gen. | лев бросается на зайца | 狮子搏兔 (образн. не пренебрегать мелочами; относиться всерьёз даже к слабому противнику) |
gen. | лев валяется | 一头狮子躺着 |
gen. | лев встряхнул гривой | 狮子抖动狮鬣 |
gen. | лев выходит | 狮子走出来 |
gen. | Лев Давидович Ландау | 列夫·达维多维奇·朗道 (советский физик) |
gen. | лев зевнул | 狮子打了个哈欠 |
gen. | лев катает расшитый мяч | 狮子滚绣球 (традиционный танец) |
gen. | лев катается | 狮子打滚 |
gen. | лев лёг | 狮子躺下 |
gen. | лев набросился на | 狮子扑向... (кого-л.) |
gen. | лев накинулся на | 狮子向・・・猛扌卜上去 (кого-л.) |
gen. | Лев Николаевич Толстой | 列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰 |
gen. | «Лев Николаевич Толстой на отдыхе в лесу» | 列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰在森林里休息 (Репин) |
gen. | лев подкрался к | 狮子悄悄走近... (кому-чему-л.) |
gen. | лев потянулся | 狮子伸了个懒腰 |
gen. | лев преследует | 狮子跟踪追击... (кого-что-л.) |
gen. | лев расправляется с кроликом | 狮子搏兔 |
gen. | лев растерзал | 狮子把...撕碎 (кого-л.) |
gen. | лев ревёт | 狮子吼 |
relig., rel., christ. | Лев рыкает | 狮子在怒吼 |
gen. | Лев рычит | 狮子在低沉地吼叫 |
gen. | ~ + 动词(第三人称) лев рычит | 狮子发威吼叫 |
myth. | лев с мечом | 剑狮 (тайваньская мифология) |
gen. | лев среди людей | 师子 (Будда) |
gen. | лев-страж | 石狮 |
gen. | лев-страж | 石狮子 |
gen. | Лев Толстой | 列夫·托尔斯泰 |
gen. | Лев Толстой | 列夫•托尔斯泰镇 |
gen. | Лев Толстой | 列夫・托尔斯泰 (русский писатель) |
gen. | левы водятся | ...有狮子出没 (где-л.) |
gen. | левы сохраняются в национальных парках и заповедниках | 各国家公园和自然保护区保存有狮子 |
zool. | личинка муравьиного льва | 蚁狮 (Myrmeleon sp.) |
zool. | личинка муравьиного льва | 沙挼子 (Myrmeleon) |
gen. | Льва Толстого | 列夫托尔斯泰村 |
gen. | львы и слоны | 狮象 |
astr. | Малый Лев | 小狮〔星〕座 |
gen. | медный лев | 铜狮 |
gen. | метеорный поток с радиантом в созвездии Льва | 狮子座流星雨 |
gen. | могучий лев | 雄伟的狮子 |
gen. | какой + ~ молодой лев | 幼狮 |
ichtyol. | морской лев | 北海狮 Eumetopias jubatus |
zool. | морской лев | 海蛳 (Zalophus calineanus) |
gen. | морской лев | 海狮 |
gen. | морской лев | 海驴 |
gen. | мёртвый лев | 死狮 |
gen. | "небесный лев" | 天狮 (китайская компания сетевого маркетинга) |
mamm. | оклендский морской лев | 新西兰海狮 |
gen. | окраска лева | 狮子的际色 |
gen. | островок для львов и тигров | 狮虎山 |
gen. | охотиться на лева | 猎狮 |
gen. | Парк каменных львов | 狮子林 (г. Сучжоу, пров. Цзянсу, 狮子林为苏州四大名园之一,至今已有650多年的历史。) |
gen. | персидский лев | 印度狮 |
gen. | пещерный лев | 穴狮 |
gen. | плохая жизнь лучше хорошей смерти, живая собака лучше мёртвого льва | 好死不如赖活 |
gen. | плохая жизнь лучше хорошей смерти, живая собака лучше мёртвого льва | 好死不如恶活 |
gen. | повадки лева | 狮子的癖性 |
gen. | подсемейство морские львы | 海狮亚科 (лат. Otariinae) |
gen. | помесь тигра со львом | 虎狮 |
gen. | попасть во лева | 击中狮子 |
gen. | преследовать лева | 追捕狮子 |
gen. | привозить льва | 运来狮子 |
gen. | приручить лева | 驯狮 |
gen. | пробудившийся лев | 醒狮 (эмблема сильного буржуазного Китая в 30-х годах XX в.) |
gen. | просим удостовериться в наличии торговой марки «лев и шар», чтобы не впасть в ошибку | 务请认明狮球商标庶不致误 |
gen. | прыжок лева | 狮子的跳跃 |
gen. | разъярённый лев | 暴怒的狮子 |
gen. | разъярённый лев рвёт скалы и жаждущий рысак | 怒猊渴骥 (мчится к источнику; образн. в знач. стремительный, неудержимый, о манере письма — почерке каллиграфа) |
gen. | раненый лев | 受伤的狮子 |
gen. | 动词 + льва ранить лева | 打伤狮子 |
geogr. | река Льва | 利瓦河 |
gen. | рык льва | 狮子吼 |
gen. | рёв льва | 狮子的吼声 |
arch. | сахар прессованный в форме льва | 猊糖 |
gen. | сахар, прессованный в форме льва | 猊糖 |
gen. | светский лев | 社交名流 |
gen. | свирепый лев | 也猛的狮子 |
UN, h.rghts.act. | Свободные львы | 自由狮 |
jap. | северный морской лев | 魹 (Eumetopias jubatus) |
gen. | седалище льва | 师子座 |
gen. | сердце льва | 狮子般的心怀 |
gen. | «Серебряный лев» | 银狮奖 (кинопремия) |
med. | синдром Лёва | 雷弗氏症 |
gen. | след лева | 狮子的足迹 |
gen. | снежный лев | 雪山狮子 |
gen. | собака-лев | 西施犬 |
gen. | собака-лев | 西施狗 |
gen. | собака-лев | 西施 |
astr. | созвездие Лев | 狮子星座 |
astr. | созвездие Лев | 狮子座 |
gen. | созвездие Малый Лев | 小狮座 |
gen. | спящий лев | 睡狮 (уст., образн. о Китае) |
literal. | спящий лев Востока | 东方睡狮 (ранее неразвитые страны Востока, совершившие во 2-й половине XX века мощный экономический скачок) |
gen. | сражаться 或 биться, драться как лев | 像狮子一样地英勇战斗作战,厮杀 |
gen. | старый лев | 老狮子 |
gen. | стрелять во лева | 射击狮子 |
gen. | Тай леву | 泰莱武人 |
gen. | танец драконов и львов | 舞龙舞狮 |
gen. | танец дрессированного льва | 耍狮子 |
gen. | танец лева | 狮子舞 |
gen. | танец льва | 舞狮 |
gen. | «танец льва» | 耍狮子 (танец в маске льва) |
gen. | танец львов | 舞狮表演 |
gen. | танец львов | 狮子舞 (народные танцы Китая, исполняются в львиных масках) |
gen. | кто-что + льва тело лева | 狮体 |
relig., rel., budd. | "Трактат о золотом льве", созданный на основе проповедей Фа-цзана императрице У-хоу | 金狮子章 |
literal. | Третья Звезда Левой Стены Пурпурной запретной ограды | 紫微左垣三 |
gen. | Триплет Льва | 狮子座三重星系 (группа из трёх галактик: M65, M66 и NGC 3628) |
gen. | трон льва | 师子座 |
gen. | убитый лев | 打死的狮子 |
gen. | убить лева | 打死狮子 |
gen. | ударить трезубцем ягуара и льва | 批窳狻 |
gen. | укротитель львов | 驯狮者 |
gen. | усмирить льва | 驯狮子 |
gen. | фигура льва | 狮子的体态 |
gen. | флаг снежного льва | 雪山狮子旗 |
gen. | Фонд имени Льва Толстого | 托尔斯泰基金会 |
gen. | хвост лева | 狮尾 |
gen. | хозяин лева | 狮的主人 |
literal. | храбрый, как лев | 吃豹子胆 |
gen. | как + ~ храбрый как лев | 勇猛如狮 |
gen. | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) целиться во лева | 瞄准狮子 |
gen. | чужим кулаком убить льва - чужими руками жар загребать | 拿别人拳头打狮子-充硬手 |
gen. | шествие львов | 狮子会 (см. 狮子灯) |
gen. | шествие львов | 狮子灯 (новогоднее маскарадное шествие с фигурами львов) |
gen. | шкура лева | 狮的皮毛 |