DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing кричит | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
gen.аплодировать и громко кричать鼓掌欢呼
gen.бежать и кричать趋讙 (шуметь)
gen.безнадёжно кричать绝望地喊叫
gen.безумно кричать乱叫
gen.белые журавли кричат, призывая друг друга白鹤叫相喑
gen.беспричинно кричать乱叫
gen.бесцеремонно кричать没有礼貌地叫喊
gen.бить в барабан и кричать鼓噪
gen.бить в барабаны и возбуждённо кричать駴鼓
gen.благим матом кричать拼命喊叫
gen.благим матом кричать拼命大喊
gen.в гневе кричать愤怒地大喊
gen.в голос кричать大声地
gen.в голос кричать声嘶力竭地叫
gen.в этот момент он отчётливо услышал, как по берегу реки бежит и истошно кричит ребёнок这时,他清晰地听到孩子在河谷地上奔走嘶喊
gen.водоплавающие птицы кричат по ночам水鸟以夜㖡
gen.вор кричит: держи вора!贼喊捉贼
gen.восторженно кричать欢呼喝彩
gen.вот, сильные их кричат на улицах看哪,他们的豪杰在外头哀号
gen.вы кричите и бранитесь здесь, в Срединном государстве...炰烋于中国
gen.Газеты кричали о падении курса акций各家报纸都大肆评论股票价格的跌落
gen.гневно кричать咤叱
gen.гневно кричать
gen.гневно кричать
gen.гневно кричать吓呼
gen.гневно кричать (на кого-л.)
gen.~ + 动词 грозно кричать厉声叫喊
gen.грозно кричать
gen.громко крича "держи вора!", она пробежала мимо“抓贼啊!”她大喊着追过去
gen.громко кричать (звучать)
gen.громко кричать大唤大叫
gen.громко кричать喊嗓子
gen.~ + 动词 громко кричать大声喊叫
gen.громко кричать大声嚷
dial.громко кричать扎呼
dial.громко кричать扎乎
gen.громко кричать大声喊
gen.громко кричать哇哇大叫
gen.громко кричать大声呼喊
gen.громко кричать大喊
gen.громко кричать嘂号
gen.громко кричать嘂呼
gen.громко кричать高喊
gen.громко кричать喓喝
gen.громко кричать
gen.громко кричать号呼
gen.громко кричать号叫
gen.громко кричать绝叫 (от радости или удачи)
gen.громко кричать
gen.громко кричать大呼
gen.громко кричать大声疾呼
gen.громко кричать喝声
gen.громко кричать纳喊
gen.громко кричать呐喊
gen.громко кричать
gen.громко кричать高呼
gen.громко кричать叫呶
gen.громко кричать啸啸
gen.громко кричать, зазывая клиентов高声叫卖
gen.громко кричать караул高喊救人
gen.громко кричать на бегу趋讙
gen.громко кричать на помощь大声喊救命
gen.громко плакать и кричать大哭大叫
gen.~ + 动词(第三人称) гуси громко кричат鹅大声呼叫
gen.哀悲哀。比喻流离失所的灾民生活凄惨。 гуси-лебеди надрывно кричат鸿雁哀鸣 (образн. о страданиях беженцев)
gen.дети кричат孩子们在喊叫
gen.довольно кричать别喊叫了
gen.если бы птица кричащая знала такую огромную ненависть, она, вероятно, кричала бы даже не чистыми слезами, а долго кричала бы кровью...啼鸟还知如许恨,料不啼清泪,长cháng啼血
gen.жаворонки кричат云雀大声啼
gen.журавли кричат на девяти болотах鹤鸣于九皋
gen.зал кричит整个大厅在高喊
gen.звонко кричать尖叫
gen.злобно кричать怒喝
gen.зря кричать徒呼
gen.зря кричать о трудностях空喊因难
gen.и кричать и шуметь载号载呶
gen.иволга кричит莺吟
gen.иволга перестала кричать黄鸟啼破
gen.как только услышал, так стал гневно кричать一听见就咤了
gen.карлик смотрит спектакль — видит, что другие кричат "браво", и сам вслед кричит "браво"矮子看戏——见人道好,他也道好
proverbкогда крыса перебегает дорогу, все кричат «бей!»老鼠过街
proverbкогда крыса перебегает дорогу, все кричат «бей!»老鼠过街,人人喊打
gen.когда крыса перебегает улицу, каждый кричит: «Бей её!»老鼠过街,人人喊打!
gen.Краски кричат颜色过于鲜艳
gen.кричал целый день, но горло не осипло终日号而嗌不嚘嚘
gen.кричат семь ртов и восемь языков七嘴八话
gen.кричать аут高喊出界
gen.кричать без умолку闹魔
gen.кричать "Бей!"喊打
gen.кричать белуга拼命喊叫
gen.кричать белугой拼命喊叫
gen.кричать бис要求再来一次
gen.кричать бис喊再来一次
gen.кричать «браво»叫好儿
gen.кричать «браво»叫绝
gen.кричать "браво"喊好
gen.кричать «браво!»喝采
gen.кричать «браво!»喝彩
gen.кричать "браво"呐喊助威
gen.кричать «браво»叫好
gen.кричать в гневе喑恶叱咤
gen.кричать в гневе怒气冲冲地叫喊
gen.кричать в гневе喑呜叱咤
gen.кричать в гневе吹呼
gen.кричать в гневе喑恶
gen.кричать в знак одобрения и поддержки呐喊助威
gen.кричать в лесу在森林里喊叫
gen.~ + во что кричать кому-л. в лицо对着...脸喊
gen.кричать в любовном томлении叫春 (напр. о коте)
gen.кричать в микрофон对看话筒喊
gen.кричать в окно朝着窗子喊叫
gen.кричать в ответ во всё горло噭应
gen.кричать в телефонную трубку对着电话筒里喊叫
gen.кричать в ужасе吓得喊叫
gen.кричать кому-л. в ухо对着...耳朵喊
gen.кричать в храме предков訆于大庙
gen.кричать вне себя忘乎所以地喊叫
gen.кричать во весь голос大声喊叫
gen.кричать во весь голос大声疾呼
gen.кричать во весь голос大声吆喝
gen.кричать во весь голос嘶喊
gen.кричать во весь голос大声叫喊
gen.кричать во всю глотку啸啸
gen.кричать во всю ивановскую撒开了嚷
gen.кричать во всю мочь拼命地喊
gen.кричать во всю силу使劲叫喊
gen.кричать во всё горло大声喊叫
gen.кричать петь во всё горло大声喊
gen.кричать во дворе在院子内叫
gen.кричать кому-л. вслед在...身后呼喊
gen.кричать высоким голосом高声喊叫
gen.кричать гневно怒吼
gen.кричать каким-л. голосом用...声音喊
gen.кричать громким голосом放开嗓门喊叫
gen.~ + как кричать громко大声喊叫
gen.кричать «держи его!»喊拿
gen.кричать до хрипоты喊叫得嗓子嘶哑
gen.кричать до хрипоты喊得声音发哑
gen.кричать до хрипоты把嗓子喊哑
gen.кричать друг на друга厮炒
gen.кричать друг на друга厮吵
gen.кричать дурным голосом拼命喊叫
gen.кричать дурным голосом拼命喊叫
gen.кричать за окном在窗外喊
gen.кричать и браниться炰烋
gen.кричать и прыгать от радости欢呼雀跃
gen.кричать из коридора从走廊里喊叫
gen.кричать из последних сил尽力喊叫
gen.кричать из темноты从黑暗中喊叫
gen.~ + где кричать издали从远处喊叫
gen.кричать изо всей мочи使劲喊
gen.кричать изо всех сил狂喊
gen.кричать изо всех сил尽力喊叫
gen.кричать изо всех сил大喊大叫
dial.кричать изо всех сил, преувеличивая свои убытки или боль蝎利
gen.кричать изумлённо惊奇地喊叫
gen.кричать испуганно惊恐地叫喊
gen.кричать истерически歇斯底里地喊叫
gen.кричать, как на горе Сунь-шань呼嵩
gen.кричать криком不断大声喊叫
gen.кричать "мама-папа"叫爹叫娘
gen.кричать на...叱咄
gen.кричать на嚷骂 (кого-л.)
gen.кричать на (кого-л.)
gen.кричать на весь дом叫喊得整个屋子都听得见
gen.кричать на все лады乱嚷乱叫
idiom.кричать на всех перекрёстках吹风儿
idiom.кричать на всех перекрёстках吹风
gen.кричать на крик不断大声喊叫
gen.кричать на луну啸月
gen.кричать на подчинённых и ставить визы啸诺 (на бумаги; образн. в знач. заниматься бюрократической рутиной; чиновничья рутина, казёнщина)
gen.кричать на помощь呼喊来帮忙
gen.кричать, надрывая глотку扯着嗓子喊
gen.кричать, надрывая горло勒起嗓子喊
gen.кричать надрываясь使劲地喊叫
gen.кричать надрывно拼命叫喊
gen.кричать наперебой抢着大声喊叫
gen.кричать, не жалеть голоса扯开嗓门拼命喊
gen.кричать неистовым голосом发狂地喊叫
gen.кричать нескладно用不协调的声音吼叫
gen.кричать ночью (о птицах)
gen.кричать о зерне, меряя песок唱筹量沙
gen.кричать о чём-л. на каждом перекрёстке到处逢人就讲
gen.кричать о несправедливости呶呶不平
gen.кричать о своих достоинствах на всех перекрёстках衒鬻
gen.кричать о своих успехах自鸣得意
gen.кричать от боли喊痛
gen.~ + от чего кричать от боли痛得叫喊起来
gen.кричать от боли叫苦 (страданий)
gen.кричать от восторга兴奋得大叫
gen.кричать от гнева愤怒得大喊大叫
gen.кричать от горя痛苦得大声叫喊
gen.кричать от горя悲号
gen.кричать от горя悲啼
gen.~ + откуда (或 куда) кричать от калитки从侧门喊叫
gen.кричать от обиды受欺负而喊叫
gen.кричать от радости高兴得大叫
gen.кричать от страха吓得大喊了起来
gen.кричать от страха惊号
gen.кричать от ужаса恐惧得大喊
gen.кричать от холода号寒啼饥
gen.кричать отчаянно拼命地喊叫
gen.кричать отчаянно绝望地喊叫
gen.кричать очень громко大吵大嚷 (во всю глотку)
gen.кричать очень громко大吵大叫 (во всю глотку)
arch.кричать «пади!»邀喝
gen.кричать перепелом学鹌鹑叫
gen.кричать петухом徐公鸡那样叫喊
gen.кричать по ветру顺风而乎 (образн. о благоприятствующей обстановке, о лёгком деле)
gen.кричать по ночам夜号 (о птицах)
gen.кричать повелительно下命令似地喊叫
gen.кричать позади在后面叫喊
gen.кричать попусту空喊
gen.кричать по-русски用俄语喊道
gen.кричать провокационно挑衅地喊叫
gen.кричать пронзительно尖声喊叫
gen.кричать протяжно拖长声音喊叫
gen.кричать радостно高兴地喊叫
gen.кричать с визгом尖声叫喊
gen.кричать с искажённым лицом色叫 (в исступлении, в испуге)
gen.кричать с трибуны击观众台上大喊大叫
gen.кричать свирепо粗暴地喊叫
gen.кричать сердито气愤地喊叫
gen.~ + как кричать сильно大声喊叫
gen.кричать сквозь сон在梦中喊叫
gen.кричать: «спасите!»喊救命
gen.кричать "спасите!"喊救命
gen.кричать тонким голосом细声喊叫
gen.кричать торжествующе得意地喊叫
gen.кричать тревожно惊慌地喊叫
gen.кричать ура大声喊乌拉
gen.кричать хором齐声喊
gen.кричать, что аж небо перевернулось吵翻天
gen.кричать что есть мочи狂呼大叫
gen.кричать шестёрки да выкрикивать единицы喝六呼么
gen.кричит птица так, что пугает людей鸣将骇人
gen.люди кричат, лошади ржут八喊马嘶
gen.на базарах и в переулках возмущённо кричали市里喧沸
gen.напропалую кричать друг на друга反杀
gen.насколько же гневно чиновники эти кричали...史呼一何怒
gen.не допускать, чтобы не допускать, чтобы ты кричала на меня不许你冲着我大嚷大叫
gen.не кричать不叫
gen.не кричи别嚷了
gen.не предоставлять кричать в аудитории不容许在教室里喊叫
gen.неистово кричать狂叫
gen.нельзя допускать, чтобы не допускать, чтобы ты кричала на меня不许你冲着我大嚷大叫
gen.оглушительно кричать и дико вопить山嚷怪叫
gen.одновременно кричать同时叫喊
gen.он каждый день кричит, требуя конфет这个孩子惯坏了,天天嚷着要吃糖
gen.отчаянно кричать绝望地叫喊
gen.петух кричит公鸡喔喔啼
gen.плакать и кричать哭叫
gen.поднимать большой шум и кричать о чужих пороках畅叫扬疾
gen.поднимать большой шум и кричать о чужих пороках唱叫扬疾
gen.преградить путь и радостно кричать遮道欢呼
gen.прикрывать огонь плетёнками имитируя фосфоресцирующий огонь и кричать лисой篝火狐鸣 (подделывая счастливые предзнаменования своему делу; образн. в знач. фальсифицировать с целью возбуждения масс, привлекать сторонников путём фальсификации)
gen.приниматься кричать 或 петь开始叫喊唱歌
gen.пронзительно кричать尖声
gen.пронзительно кричать尖声啼哭
gen.пронзительно кричать大喊大叫
gen.пронзительно кричать怪叫
gen.пускаться кричать喊叫起来
gen.радостно кричать哗扣
gen.раздаётся звук «яо» ― кричит фазанка有鷕雉鸣
gen.кто-что + ~ит ребята играют и громко кричат孩子一边玩一边叫喊
gen.ребёнок кричит乳儿啼哭
gen.рот на макушке - кричать в небо头顶上长嘴——望天喊
gen.с пеной у рта кричать 或 говорить, спорить唾沫四溅地喊说、争论
gen.сверчок хоть и мал, а кричит здорово促织小即小,叫得畅唓
gen.~ + 动词 сердито кричать愤怒地叫嚷
gen.сильно кричать
gen.способ действий: кричать изо всей мочи и лезть напролом大唤大叫横冲有撞的办法
gen.страшно кричать鬼吼鬼叫
gen.стучать по столу и кричать браво拍案叫绝
gen.только этот атаман подъехал к воротам и спешился, как его банда стала хором кричать приветствия...那大王来到庄前下了马,只见众小喽罗齐声贺道 …
gen.угрожающе кричать鸱吓 (как сова, которая, по притче Чжуан-цзы, расклёвывая дохлую крысу, криком отпугивала возможных претендентов на её добычу)
gen.упрямо кричать своё叫横
gen.устрашающе кричать鸱吓 (как сова, которая, по притче Чжуан-цзы, расклёвывая дохлую крысу, криком отпугивала возможных претендентов на её добычу)
proverbхоть караул кричи简直要喊救命
gen.хрипло кричать嘶哑地喊叫
gen.Шакал кричал豺狼嗥