Subject | Russian | Chinese |
gen. | автоматический ключ бурильщика | 铁钻工 |
gen. | автомобильный ключ | 汽车钥匙 |
gen. | английский ключ | 万能螺丝扳手 |
gen. | английский ключ | 英国式 |
gen. | английский ключ | 活搬子 |
gen. | английский ключ | 活板手 |
gen. | Анучинский Ключ | 阿努钦斯基克柳奇 |
gen. | аппарат для изготовления ключей | 配钥匙机 |
gen. | аппарат ключа-жезла | 钥匙路签机 |
gen. | аппарат ключа-жезла | 钥匙路牌机 |
gen. | арретированный ключ | 锁定电键 |
gen. | баритоновый ключ | 上低音谱号 |
gen. | баритоновый ключ | 男中音号 |
gen. | бернский ключ | 客车用伯尔尼套筒扳手 |
gen. | бинарный ключ | 二进制密钥 |
gen. | бить ключом | 溢涌 |
gen. | бить ключом | 涫沸 |
gen. | бить ключом | 涫 |
gen. | бить ключом | 沸腾 |
gen. | бить ключом | 沸 |
gen. | ~ + как бить ключом | 翻滚地涌岀 |
gen. | бить ключом | 涌 |
gen. | бить ключом | 腾沸 |
gen. | бить ключом | 潏 |
gen. | бить ключом | 湢仄 |
gen. | бить ключом | 泌 |
gen. | бить ключом | 急涌 |
gen. | бить ключом | 进涌 |
gen. | бить ключом | 泉涌 |
gen. | бить ключом | 毖 |
gen. | бить ключом | 喷薄 |
gen. | бить ключом | 混混 |
gen. | бить ключом | 蹿 |
gen. | бить ключом | 泬 (из отверстия) |
gen. | бить ключом | 坌涌 |
gen. | боковой ключ иероглифа | 边 (обычно составляющий боковую часть иероглифа, чаще правую) |
gen. | Большие Ключи | 大克柳奇 |
gen. | что + ~а бородка ключа | 钥匙的凸齿 |
gen. | бородка ключа | 钥匙的齿 |
gen. | бренчать ключами | 把钥匙弄得丁当响 |
gen. | брон. заводной ключ | 上弦扳手 |
gen. | брякнуть на стол ключ | 把钥匙往桌上当啷一摔 |
gen. | быстрый гаечный ключ | 快速扳手 |
gen. | быть под ключом | 被锁着 |
gen. | бьющий ключ | 瀑泉 |
gen. | бьющий ключ | 直泉 |
gen. | бьющий ключом | 沛 |
gen. | бьющий ключом | 滃然 (о роднике) |
gen. | в каком ключе | 在什么样的氛围中 |
gen. | в каком ключе | 以什么样的格调 |
gen. | в нотах поставлен ключ | 乐yuè谱有个工 |
gen. | в однозначном ключе | 肯定地 |
gen. | в однозначном положительном ключе | 肯定地 |
gen. | висячие замки и ключи | 管龠 |
gen. | висячие замки и ключи | 管钥 |
gen. | вкладывать ключ в замочную скважину | 把钥匙插入锁眼 |
gen. | внесенный ключ | 记入键 |
gen. | Вода бьёт ключом | 水如泉涌 |
gen. | время жизни ключа | 密码生存时间 |
gen. | вскипать ключом | 灌沸 |
gen. | вставить ключ в замок | 往锁里插钥匙 |
gen. | вчера потерял ключи и два часа не мог попадать в квартиру | 有两个小时不能进家里 |
gen. | вчера потерял ключи и два часа не мог попадать в квартиру | 昨天丢了钥匙 |
gen. | вызывной коммутаторный ключ | 交换机振铃按钮 |
gen. | вынимать ключ | 拔出钥匙 |
gen. | вырезной гаечный ключ | 开口板手 |
gen. | вырывать ключ из дверей | 拔出门上的钥匙 |
gen. | вытаскивать ключ | 取出钥匙 |
gen. | гаечный ключ автодина | 自拍扳手 |
gen. | гаечный ключ с двойным открытым зевом | 双头开口扳手 |
gen. | гаечный ключ с двумя штифтами | 双销螺母扳手 |
gen. | гаечный ключ со сменными торцевыми головками | 套筒棘轮扳手 |
gen. | гаечный разводный ключ | 活口螺母扳手 |
gen. | гидравлический ключ для насосно-компрессорных труб | 液压油管钳 |
gen. | гидравлический ключ для НКТ и насосных штанг | 油管和抽油杆液压机械大钳 |
gen. | гидравлический ключ колонн | 液压套管钳 |
gen. | гнездо для ключа | 板手槽 |
gen. | гнездо для ключа штанги | 拉杆扳手的插孔 |
gen. | гнездо под ключ | 板手槽 |
gen. | Горные Ключи | 戈尔内耶克柳奇 |
gen. | горный ключ | 谷泉 (родник) |
gen. | горячий ключ | 汤池 (источник) |
gen. | Горячий Ключ | 戈里亚奇克柳奇 |
gen. | горячий ключ | 汤泉 |
gen. | горячий ключ | 汤井 |
gen. | групповой ключ шифрования ключей | 分组密钥加密密钥 |
gen. | данные ключа считывания | 读出关键字数据 |
gen. | датчик вращающего момента бурового ключа | 大钳扭矩传感器 |
gen. | двусторонний рожковый гаечный ключ | 双头呆扳手 |
gen. | двухполюсный телеграфный ключ | 双极电报电键 |
gen. | действовать ключ ом | 用扳手操作 |
gen. | декоративный наконечник на замочный ключ | 匙套 |
gen. | диспетчерский ключ | 调度电键 |
gen. | договор генерального подряда «под ключ» | 总包合同 |
gen. | договор на подготовку «под ключ» инженерного объекта | 工程总包合同 |
gen. | доска с ключами | 电键底座 |
gen. | достать ключи из кармана | 从衣兜里掏出钥匙 |
gen. | дубликат ключа | 备用钥匙 |
gen. | Дубовый Ключ | 杜博维克柳奇 |
gen. | единый комплект специальных ключей | 通用配套专用扳手 |
gen. | единый комплект специальных ключей | 统一配套专用扳手 |
gen. | есть ключ | 有头绪 |
gen. | жизненные ключи | 生活小窍门 |
gen. | жизнь бьёт ключом | 熙熙攘攘 |
gen. | жизнь бьёт ключом | 熙攘 |
gen. | жизнь бьёт ключом | 热气腾腾 |
gen. | жизнь бьёт ключом | 熙熙壤攘 |
gen. | жизнь бьёт ключом | 熙来攘往 |
gen. | забыть ключ в комнате | 把钥匙忘在房内 |
gen. | заводной ключ | 上弦扳手 |
gen. | заготовка ключа | 钥匙坯 |
gen. | загрузчик ключей | 密钥枪 |
gen. | задний контакт ключа | 电键后接头 |
gen. | заказать ключ | 定做钥匙 |
gen. | закаточный ключ | 封罐器 (для банок) |
gen. | закидывать ключ | 把钥匙扔到... (куда-л.) |
gen. | законы физики гарантируют безопасность ключей | 由物理学保证密钥分配的安全性 |
gen. | запасной ключ | 备用匙钥 |
gen. | зацеп ключа | 扳手卡口 |
gen. | зацепление кулачковым ключом | 挂钳牙嵌 |
gen. | защелковый ключ | 单向扳手棘轮扳手 |
gen. | защелковый ключ | 棘轮扳手棘轮扳手 |
gen. | звенеть 或[口] позванивать ключами | 不时把钥匙弄得丁当响 |
gen. | звенеть ключами | 弄得钥匙串哗啦啦地响 |
gen. | звук бьющего ключа | 泉响 |
gen. | звякнуть ключами | 弄得一串钥匙丁零当郎响 |
gen. | иерархия ключей | 密钥层次 |
gen. | иероглиф-фоноидеограмма с ключом слева | 右文 |
gen. | иероглифы "ди" и "кан" оба имеют ключ «рука» | 抵抗两字都是提手旁 |
gen. | изготовление ключей | 配制钥匙 |
gen. | изготовлять дубликат ключа | 配钥匙 |
gen. | изготовлять ключ | 配钥匙 |
gen. | инфраструктура ЗАС, работающая на едином ключе | 公钥基础设施 |
gen. | искать ключ | 找钥匙 |
gen. | искать ключ к разрешению | 找窍门 (чего-л.) |
gen. | к этому делу ключ подход найден | 这件事情寻着-zháo头緖了 |
gen. | Как бьёт ключом родник весной, там можно голод утолять | 泌之洋,可以乐lè饥 (пышно пировать) |
gen. | Каменный Ключ | 卡缅内克柳奇 |
gen. | каптаж восходящих ключей | 上升泉泉室 |
gen. | карта-ключ | 钥匙卡 |
gen. | карта-ключ | 门卡 (в гостинице) |
gen. | карта-ключ | 房卡 |
gen. | кидать ключ от двери | 乱扔房门钥匙 |
gen. | Кислый Ключ | 基斯雷克柳奇 |
gen. | ключ автоматического повторного включения | 自动重合电闸开关 |
gen. | ключ буровой | 钻套管钳 |
gen. | ключ бьёт | 泉浡 |
gen. | ключ в замке | 牡要 |
gen. | ключ в комнату | 房间钥匙 |
gen. | ключ восходящий | 上行泉 |
gen. | ключ выбора тонов | 音调选择开关 |
gen. | ключ глубины | 定深扳手 |
gen. | ключ дампа памяти | 存储器信息转储键 |
gen. | ключ дампинга памяти | 存储器信息转储键 |
gen. | ключ дампинга памяти | 存储器清除打印键 |
gen. | ключ дешифрирования типов растительности | 植被类型判读检索表 |
gen. | ключ для бурильных и обсадных труб | 钻杆吊钳 |
gen. | ключ для закручивания высокопрочных болтов | 高强螺栓施拧扳手 |
gen. | ключ для запальных труб | 油管钳 |
gen. | ключ для извлечения затычки | 拔塞 |
gen. | ключ для квадруплексного телеграфирования | 四工通扳用电键 |
gen. | ключ для колёсных гаек | 车轮螺母扳手 |
gen. | ключ для натяжения троса | 紧索扳手 |
gen. | ключ для открывания бутылок | 开瓶器 |
gen. | ключ для открывания консервов | 罐头起子 |
gen. | ключ для поворота вала турбины | 涡轮轴转动扳手 |
gen. | ключ для поворота стержня | 转棒器 (соединительного) |
gen. | ключ для подъёма слани | 升高踏板用扳手 |
gen. | ключ для подъёма слани | 舱板拉钩 |
gen. | ключ для пробок бензиновых бачков | 汽油箱盖扳手 |
gen. | ключ для пробок бензиновых бачок | 汽油箱盖板手 |
gen. | USB-ключ для проведения безопасных интернет-платежей | 优盾 (优盾是U盾的俗称,是网银安全的卫士) |
gen. | ключ для свинчивания | 上扣大钳 (труб) |
gen. | ключ для соединения проводов | 接线扳子 |
gen. | ключ для срыва ленты | 撕封带钥匙 |
gen. | ключ для часов | 钟表钥匙 |
gen. | ключ до | C谱号 |
gen. | «ключ жизни» | 生命之符 |
gen. | ключ замыкателя регулятора | 调整器开关 |
gen. | ключ звонит в замке | 钥匙在门锁里发出响声 |
gen. | ключ-звёздочка | 星形扳手 |
gen. | ключ-звёздочка | 眼镜扳手 |
gen. | ключ-звёздочка | 梅花扳手 |
gen. | ключ и запор | 键闭 |
gen. | ключ из бараньего рога хохотать!! | 羊角眼 |
gen. | ключ измерения времени отпадания и притяжения | 测量吸起和落下时间的电键 |
gen. | ключ измерителя чувствительности | 灵敏度测试仪电键 |
gen. | ключ к... | 妙诀 (решению проблемы и т. п) |
gen. | ключ к | 端绪 (чему-л.) |
gen. | ключ к американскому замку | 暗锁的钥匙 |
gen. | ключ к везению | 幸运之匙 |
gen. | ключ к Европе | 欧洲的钥匙 |
gen. | ключ к заводной игрушке | 带发条玩具的钥匙 |
gen. | ключ к загадке | 解谜 |
gen. | ключ к замку | 锁的钥匙 |
gen. | ключ к знанию | 潭奥 |
gen. | ключ к 6 искусствам | 六艺之铃键 |
gen. | ключ к паролю | 密码母本 |
gen. | ключ к победе | 胜利的契机 |
gen. | ключ к победе | 胜利的关键 |
gen. | ключ к разрешению | 键 (напр. узлового вопроса) |
gen. | ключ к сердцу | 打开心扉的钥匙 |
gen. | ключ к славе и позору | 荣辱之主 |
gen. | ключ к счастью | 幸运之匙 |
gen. | ключ к таинственному | 幽键 |
gen. | ключ к упражнениям | 练习答案 |
gen. | ключ к успеху | 成功之匙 |
gen. | ключ к шифру | 密码索引 |
gen. | ключ к шифру | 密钥 |
gen. | ключ-карта | 房卡 |
gen. | ключ-карточка | 钥匙卡 |
gen. | ключ кипит | 泉水莽腾 |
gen. | ключ клотикового огня | 桅顶灯电键 |
gen. | ключ лада | 工 (регистра) |
gen. | ключ лунного месяца | 月建 (циклический знак для условного обозначения месяца по лунному календарю: 寅 — первый, 丑 — 12-й мес. и т.д.) |
gen. | ключ "медленно идти | 夊 |
gen. | ключ нашёлся | 钥匙找到了 |
gen. | ключ не на месте | 钥匙不在原处 |
gen. | ключ не подходит | 钥匙对不上 |
gen. | ключ не прошёл | 钥匙插不进锁 |
gen. | ключ не тот | 不是所需要的钥匙 |
gen. | «ключ Нила» | 生命之符 |
gen. | ключ от велосипеда | 自行车钥匙 |
gen. | ключ от ворот | 大门钥匙 |
gen. | ключ от гардероба | 开衣柜的钥匙 |
gen. | ключ от города | 城门的钥匙 |
gen. | "Ключ от города" | 金钥匙 (вручается почётным гражданам) |
gen. | ключ от двери | 房门钥匙 |
gen. | ключ от двери | 门钥匙 |
gen. | ключ от двери | 门匙 |
gen. | ~ + чего ключ от дома | 房屋钥匙 |
gen. | 名词+前置词 + ~ (相应格) ключ от замка | 锁的钥匙 |
gen. | ключ от квартиры | 住宅钥匙 |
gen. | ключ от комнаты | 房间钥匙 |
gen. | ключ от комнаты | 房间的钥匙 |
gen. | ключ от комода | 五斗柜钥匙 |
gen. | ключ от машины | 汽车钥匙 |
gen. | ключ от портфеля | 公文包钥匙 |
gen. | ключ от сейфа | 保险箱钥匙 |
gen. | ключ от стола | 写字台钥匙 |
gen. | ключ от чемодана | 箱子钥匙 |
gen. | ключ от чемодана | 手提箱钥匙 |
gen. | ключ от шкафа | 柜子钥匙 |
gen. | ключ от ящика | 抽屉钥匙 |
gen. | ключ отбеливания | 白化密钥 |
gen. | ключ по исчислению себестоимости | 成本核算说明书 |
gen. | ключ по исчислению себестоимости | 成本核算入门书 |
gen. | ключ повернулся в замке | 钥匙在锁眼里转动了 |
gen. | ключ подходит к замку | 钥匙与锁相配 |
gen. | ~ + 谓语 ключ подходит ко всем замкам стола | 钥匙能开桌子所有的锁 |
gen. | ключ потерялся | 钥匙不见了 |
gen. | ключ пришёлся к замку | 钥匙跟锁正配得上 |
gen. | ключ проверки электронных ламп | 检验电子管用的电键 |
gen. | ключ прожектора | 探照灯开关 |
gen. | ключ пропал | 钥匙不见了 |
gen. | ключ ручного останова котла | 手动停炉按钮 |
gen. | ключ ручного останова турбины | 汽机手动停机按钮 |
gen. | ключ ручного отключения | 手动切断按钮 |
gen. | ключ с длинным хвостом | 长尾词 |
gen. | ключ с полным захватом | 全夹紧式大钳 |
gen. | ключ с 2 шарнирами | 带两个铰链的大钳 |
gen. | ключ скрежещет в двери | 钥匙在门锁里发出响声 |
gen. | ключ-скрепка | 取卡针 |
gen. | ключ сломался | 钥匙摔断了 |
gen. | ключ слушается | 钥匙很好用 |
gen. | ключ сохранения здоровья | 养生秘诀 |
gen. | ключ справа | 右旁 (напр. 攵, 刂) |
gen. | ключ, стоящий слева | 左旁 (напр. 彳,忄) |
gen. | ключ счётчика | 电表键 |
gen. | ключ телеуправления | 遥控键 |
gen. | ключ торцевой | 套简手板 |
gen. | ключ торчит | 钥匙插着 |
gen. | ключ-трещотка | 棘齿 |
gen. | ключ трубный рычажный | 杠杆式管钳 |
gen. | ключ туннеля | 隧道拱顶石 |
gen. | ключ управления выключателя | 开关控制键 |
gen. | ключ управления информационным обменом | 事项关键码 |
gen. | ключ установщика глубины ГБ | 深水炸弹定深扳手 |
gen. | ключ фа | F谱号 |
gen. | ключ часового механизма | 定时机构按钮 |
gen. | ключ чэ слева | 车字傍 (в сложном иероглифе) |
gen. | ключ-шестигранник | 内六角扳手 |
gen. | ключ-шестигранник | 内六方扳手 |
gen. | ключи высокой прочности для завинчивания болта | 高强螺栓施拧扳手 |
gen. | ключи звенят | 钥匙丁丁当当响 |
gen. | ключи от комнат пропали | 房间钥匙丢了 |
gen. | Ключи от неба | 天空之钥 (конкурс АрМИ, соревнования расчётов зенитных ракетных войск) |
gen. | ключи растериваются | 钥匙多次丢掉 |
gen. | ключом открыть замок | 用钥匙开锁 |
gen. | количество ключей | 密钥量 (в системе засекречивания) |
gen. | коловратный ключ | 摇把扳手曲柄扳手 |
gen. | коловратный ключ | 摇把扳手 |
gen. | колодка для включения телеграфного ключа | 电报电键插座 |
gen. | колосниковый ключ | 摇炉把 |
gen. | кольцо для ключей | 钥匙圈 |
gen. | кольцо для ключей | 钥匙环儿 |
gen. | ~ + 前豊词 + что (相应格) кольцо для ключей | 钥匙圈 |
gen. | что + 前置荷 + ~相应格 кольцо для ключей | 钥匙圈 |
gen. | кольцо для ключей | 钥匙环 |
gen. | кольцо для ключей | 裂环 |
gen. | комбинация ключа | 键组合 |
gen. | коммутирующая щетка ключа | 开关换向刷 |
gen. | коммутирующая щетка ключа | 发送器整流刷 |
gen. | комплект ключа | 成套搬手 |
gen. | консервный ключ | 瓶启子 |
gen. | консервный ключ | 开罐刀 |
gen. | Крутой Ключ | 克鲁托伊克柳奇 |
gen. | культурные ключи | 文化源泉 |
gen. | лампа с замком в ключе | 自锁式电子管 |
gen. | латунный ключ | 黄铜钥匙 |
gen. | магнитный ключ | 感应钥匙 |
gen. | Малый ключ Соломона | 所罗门的小钥匙 |
gen. | мастерская по изготовлению ключей | 修配钥匙店 |
gen. | машина для изготовления ключей | 锁具切割机 |
gen. | метод строительства под ключ | 启钥方式 |
gen. | метод строительства под ключ | 交钥匙方式 |
gen. | метод строительства "под ключ" | 交钥匙方式 |
gen. | механический ключ для обсадной труб | 套管机械大钳 (ОКБ) |
gen. | меццо-сопрановый ключ | 次女高音谱表 |
gen. | моментный ключ | 扭矩扳子 |
gen. | моментный ключ | 公斤扳手 |
gen. | моментный ключ | 扭力扳手 |
gen. | на ключе | 钥匙上 |
gen. | набор торцовых головок для гаечных ключей | 套头扳手 |
gen. | название ключа 宀 | 宝盖头 |
gen. | найти ключ | 找到钥匙 |
gen. | найти ключ | 得窍 (к чему-л.) |
gen. | накладывать ключ на гайку | 把扳手套在螺帽上 |
gen. | накопитель и ключ | 存储器和开关 |
gen. | находить ключ | 找到钥匙 |
gen. | находиться под ключом | 被锁着 |
gen. | нет ни щеколды, ни ключа, и открыть нельзя | 无关键,而不可开 |
gen. | неудачный ключ | 不好使的钥匙 |
gen. | 清•郑梅涧撰喉科书(1838) Нефритовый ключ к горлу | 重楼玉钥 (книга о ларингологии, написанная ларингологом Чжэн Мэйцзянем цинской династии и изданная в 1838 г.) |
gen. | какой + ~ новый ключ | 新钥匙 |
gen. | обильные ключи | 大量泉水 |
gen. | обронить ключ | 失落钥匙 |
gen. | ограничитель сухарей на ключ | 钳牙挡块 |
gen. | окружной трубный ключ | 外卡式管钳 |
gen. | она открыла сумку и протянула мужу ключ | 接着把钥匙递给丈夫 |
gen. | она открыла сумку и протянула мужу ключ | 她打开手提包 |
gen. | оставлять ключ | 留交钥匙 |
gen. | оставлять ключ | 忘掉钥匙 |
gen. | отдавать ключи 或 спички | 还钥匙火柴 |
gen. | открывать дверь ключом | 用钥匙开门 |
gen. | открывать замок ключом | 用钥匙开锁 |
gen. | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) открыть что-л. без ключа | 没用钥匙打开... |
gen. | отпереть дверь ключом | 用钥匙开门 |
gen. | отпирать дверь ключом | 用钥匙开门 |
gen. | отпирать ключом | 钥鍉 |
gen. | отпустить ключ | 释放钥匙 (например, ключ зажигания при запуске мотора) |
gen. | пекинское туристское агентство золотой ключ | 北京金钥匙旅行社 |
gen. | перевертеть ключ | 拧坏钥匙 |
gen. | перевёрнутый ключ 犬 | 反犬旁儿 (разговорное обозначение ключевого знака см. 犬 в его сокращённом виде 犭 в левой части иероглифа) |
gen. | перевёрнутый ключ 犬 | 犬犹儿 (разговорное обозначение ключевого знака см. 犬 в его сокращённом виде 犭 в левой части иероглифа) |
gen. | перевёрнутый ключ 犬 | 反犬旁 (разговорное обозначение ключевого знака см. 犬 в его сокращённом виде 犭 в левой части иероглифа) |
gen. | передать ключ | 把钥匙转交给... (кому-л.) |
gen. | передний контакт ключа | 电键前触点 |
gen. | по всей стране бьёт ключом жизнь | 全国热气腾腾 |
gen. | поверните ключ зажигания в положение ON | 将点火开关转到ON位置 |
gen. | повернуть ключ | 转动钥匙 |
gen. | повернуть ключ на два оборота | 把钥匙旋转两圈 |
gen. | повернуть ключ направо | 向右转钥匙 |
gen. | поворот ключа | 转动钥匙 |
gen. | поворот ключа | 钥匙的转动 |
gen. | "под ключ" | 总包 |
gen. | под ключ | 总承包 |
gen. | под ключ | 整套承包 |
gen. | под ключ | 一条龙服务 |
gen. | под ключ | 与钥匙合配 |
gen. | под ключ | 合扳手用的 |
gen. | под ключ | 与扳手合配 |
gen. | под ключ | 合钥匙用 |
gen. | под ключ | 合钥匙用的 |
gen. | под ключ | 与扳手合配的 |
gen. | под ключ | 合扳手用 |
gen. | под ключ | 与钥匙合配的 |
gen. | под ключ | 交钥匙式承包 |
gen. | под ключ | 一条龙 |
gen. | под ключом держать | 把锁着 |
gen. | под ключом держать | 把…锁着 |
gen. | подавать ключ | 把钥匙递给... |
gen. | поднимать ключ | 拾起钥匙 |
gen. | подобрать ключ | 敲门砖 (к чему-л.) |
gen. | подобрать ключ | 配上钥匙 |
gen. | подобрать ключ | 解开之迷的钥匙 |
gen. | подобрать ключ к | 配...的钥匙 (чему-л.) |
gen. | подобрать ключ к замку | 给锁配钥匙 |
gen. | подобрать ключ к ящику | 给箱子配钥匙 |
gen. | подсветка ключа | 钥匙照明灯 |
gen. | подсветка ключа зажигания | 点火钥匙照明灯 |
gen. | пойти куда-л. за ключом | 到...去取钥匙 |
gen. | положить ключ в карман | 把钥匙放到衣袋里 |
gen. | пользоваться каким-л. ключом | 使用...钥匙 |
gen. | попадать ключом в замочную скважину | 把钥匙插进锁孔 |
gen. | попросить ключу | 找...要钥匙 (кого-л.) |
gen. | поставка на условиях под ключ | 启钥工程项目 |
gen. | поставка на условиях под ключ | 根据交钥匙工程条件提交 |
gen. | потерять ключ | 遗失钥匙 |
gen. | предложение на строительство "под ключ" | 交钥匙方式承包 |
gen. | предложение на строительство под ключ | 交钥匙方式承包,总承包 |
gen. | предложение на строительство под ключ | 总承包 |
gen. | премия "Золотой ключ" | 金钥匙 |
gen. | при замке имеется два ключа | 随锁头有两把钥匙 |
gen. | приватный ключ | 私钥 |
gen. | прозрачный ключ | 清澈的泉水 |
gen. | протягивать жене ключи | 把钥匙递给妻子 |
gen. | прятать ключ | 把房门钥匙藏起来 (от квартиры) |
gen. | прятать кого-что-л. под ключ | 上锁把...锁起来 |
gen. | публичный ключ | 公共密钥 |
gen. | работа бьёт ключом | 工作热气腾腾 |
gen. | Работа бьёт ключом | 工作进行得热火朝天 |
gen. | работать на ключе | 操纵电键收发电报 |
gen. | работать совместно с ключом для НКТ | 与油管钳配套使用 |
gen. | рабочий нижний контакт ключа | 电键下接点 |
gen. | радиусный ключ | 半径扳手 |
gen. | радиусный ключ | 钩形板手 |
gen. | радиусный ключ | 月牙扳手 |
gen. | разводной ключ | 活搬子 |
gen. | разводный ключ | 管扳手活扳手 |
gen. | размер под ключ | 扳手的型号 |
gen. | рассматривать вопрос в более широком ключе | 推而广之 |
gen. | регистровый ключ | 记录器电键 |
gen. | регулирование ключа на горизонтальность | 调整大钳水平度 |
gen. | роликовый ключ | 滚轮式电键 |
gen. | роликовый ключ | 滚子式开关 |
gen. | Романовский Ключ | 罗曼诺夫斯基克柳奇 |
gen. | ронять ключ | 将钥匙掉落 |
gen. | рукоятка рукоять ключа | 电键捏手 |
gen. | рулевой ключ | 舵销舵针 |
gen. | рулевой ключ | 舵针 |
gen. | связка ключей | 一串钥匙 |
gen. | сдвоение ключа | 螺丝扳手加倍接长 |
gen. | сделать ключ | 做钥匙 |
gen. | серводвигатель с ключом дистанций | 距离发送器 (в артиллерии) |
gen. | серебряным ключом отпереть благоуханный терем | 银钥开香阁 |
gen. | силомерный ключ | 扭力搬手 |
gen. | силомерный ключ | 扭力扳钳 |
gen. | система доступа в салон автомобиля без ключа | 无匙进入系统 |
gen. | складной ключ | 折动式限力扳手折启式限力扳手 |
gen. | складной ключ | 折启式限力扳手 |
gen. | скрип ключа в замке | 钥匙开锁的声音 |
gen. | слабый ключ | 弱密钥 |
gen. | слепок с ключа | 钥匙印痕 |
gen. | сложный ключ | 结构复杂的钥匙 |
gen. | служанка с ключами - вести дела, но не быть хозяйкой | 丫鬟带钥匙——当家不做主 |
gen. | С-образный ключ | 月亮扳手 |
gen. | совать ключ в замок | 把钥匙插进锁 |
gen. | сопрановый ключ | 女高音谱表 |
gen. | состояние ключа | 钥匙状态 (зажигания) |
gen. | станция "под ключ" | 交钥匙电厂 |
gen. | старинный ключ | 旧式钥匙 |
gen. | какой + ~ старый ключ | 旧钥匙 |
gen. | стрелочный ключ стрелочного замка | 道岔锁闭器钥匙 |
gen. | стремительно бьющий ключ | 迸泉 |
gen. | строительство промышленных объектов на условиях под ключ | 钥匙工程条件下工业项目的建设 |
gen. | студёный ключ | 冽泉 |
gen. | стучать телеграфным ключом | 发电报时按键发出嘟嘟声 |
gen. | талант бьёт ключом | 才流 |
gen. | Татарский Ключ | 鞑靼斯基克柳奇 |
gen. | телеграфный ключ | 电报键 |
gen. | телеграфный ключ | 电报电键 |
gen. | телеграфный ключ | 电报密押 |
gen. | терять ключи | 丢失钥匙 |
gen. | торцевой ключ под шестигранник | 六角套管扳手 |
gen. | тыкать ключом в замок | 把钥匙插进锁里 |
gen. | Тёплые Ключи | 乔普雷耶克柳奇 |
gen. | Тёплый Ключ | 乔普雷克柳奇 |
gen. | ударно-свинчивающий ключ | 冲扣夹紧钳 |
gen. | уйти без ключа | 没带钥匙出 |
gen. | авто умный ключ | 智能钥匙 |
gen. | универсально-шарнирный ключ | 通用活头扳手通用活扳手 |
gen. | универсально-шарнирный ключ | 通用活扳手 |
gen. | универсальный вызывной ключ | 通用呼叫电键 |
gen. | упорный ключ | 安全叉 |
gen. | уронить ключ | 把钥匙掉到地上 |
gen. | условия под ключ | 总承包条件 |
gen. | условия под ключ | 交钥匙式条件 |
gen. | устройство напоминания о забытом ключе | 钥匙未取出提醒装置 |
gen. | фоноидеограмма с ключом справа | 左文 |
gen. | форма ключа | 钥匙的形状 |
gen. | французский ключ | 管子钳 |
gen. | футляр для ключей | 钥匙套 |
gen. | футляр для ключей | 钥匙盒 |
gen. | хвостик ключа | 大钳尾柄 |
gen. | холодный ключ | 冷泉 |
gen. | храповый ключ | 棘轮扳手 |
gen. | цепной ключ для ручного свинчивания и развинчивания | 手动紧扣和松扣链钳 |
gen. | цепочка для ключей | 钥匙链 |
gen. | шестигранный внутригаечный ключ | 内六角搬手 |
gen. | шифросистема с секретным ключом | 私钥密码体制 |
gen. | шкаф ключа | 电键柜 |
gen. | шкаф с вызывными ключами | 呼出电键箱 |
gen. | шурупногаечный ключ | 螺纹道钉扳手 |
gen. | электромагнитный ключ | 电磁形状 |
gen. | электронный генератор ключей | 电子密钥发生器 |
gen. | элемент-ключ базы данных | 数据库关键数据项 |
gen. | этажный ключ | 难题解决方法 |
gen. | этажный ключ | 总钥匙 |
gen. | ящичек с ключами | 匙匣 |