DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Literature containing и | all forms | exact matches only
RussianChinese
Али-Баба и сорок разбойников阿里巴巴与四十大盗 (арабская сказка)
бедняки и богачи贫富
бесстрастный и прямолинейный平铺直叙
былое и думы往事与随想
«Война и мир»战争与和平 (роман Л. Толстого)
война и мир战争和和平
война и мир战争与和平
война и мир文武
Гаргантюа и Пантагрюэль巨人传
«Гордость и предубеждение»傲慢与偏见 (роман Дж. Остин)
Да-я и Сяо-я二雅 (части «Шицзина»)
кушанья и вино
литература гор и лесов山林文学 (разновидность буколической литературы, воспевавшей чистую природу, отшельничество и уход от жизни)
любовь и нежность爱悯
любовь и нежность爱怜
«Мастер и Маргарита»大师与玛格丽特 (роман М. Булгакова)
Монтекки и Капулетти蒙特鸠和卡帕莱特 (фамилии двух враждующих семей из драмы «Ромео и Джульетта»)
один основоположник и три зачинателя一祖三宗 (танский поэт 杜甫 и сунские поэты黄庭坚, 陈师道 и 陈与义: цзянсиская поэтическая школа)
основная идея произведения и избранная литературная форма义例
основная установка произведения и избранная литературная форма义例
отцы и дети父与子
отцы и дети父子
писатели мандаринок и бабочек鸳鸯蝴蝶派 (ироническое обозначение литературного направления конца монархии и начала Республики, избравшего главной темой любовные сюжеты и отличавшегося пошлостью стиля и содержания)
писатели мандаринок и бабочек礼拜六派 (ироническое обозначение литературного направления конца монархии и начала Республики, избравшего главной темой любовные сюжеты и отличавшегося пошлостью стиля и содержания)
поэты Юань Чжэнь и Бо Цзюй-и元白 (также их школа)
«Преступление и наказание»罪与罚 (роман Фёдора Михайловича Достоевского)
«Ромео и Джульетта»罗密欧与朱丽叶
спокойный и непосредственный平铺直叙
«Старик и море»老人与海 (Эрнест Хемингуэй)
униженные и оскорбленные被欺凌与被侮辱的
униженный и оскорблённый卑辱
"Хоббит, или Туда и обратно"哈比人历险记 (повесть Джона Р.Р. Толкина, опубликована в 1937 году)
чередование трёх-, пяти- и семисловных стихов三五七言诗
школа Цюй Юаня и Сун Юя屈宋
Школа чародейства и волшебства Хогвартс霍格沃茨魔法学校
Янь 颜延之 и Се颜谢 (谢灵运, писатели-классики эпохи Шести Династий)