Subject | Russian | Chinese |
gen. | ~ + 动词(第三人称) актёр исполняет какую-л. роль | 演员演...角色 |
gen. | артист исполняет | 演员扮演 |
gen. | бросаться исполнять просьбу | 立即执行要求 |
gen. | как + ~ быстро исполнять | 迅速执行 |
gen. | быстро исполнять | 赶辧 (работу, заказ) |
gen. | в следующую среду моему деду исполняется 88 лет | 下星期三是爷爷的米寿 |
gen. | в срок исполнять | 按时执行 |
gen. | в этом году исполняться | 今年满 |
gen. | виртуозно исполнять музыкальные произведения | 引商刻羽 |
gen. | вовремя исполнять | 按时执行 |
gen. | временно исполнять | 权知 (должность) |
gen. | временно исполнять должность | 摄任职 |
gen. | временно исполнять должность ректора | 暂行代理校长职务 |
gen. | временно исполнять обязанности | 暂署 |
gen. | временно исполнять обязанности | 权任 |
gen. | временно исполнять обязанности | 代行 |
gen. | временно исполнять обязанности | 摄篆 |
gen. | временно исполнять обязанности | 署理 |
gen. | временно исполнять обязанности | 署任 |
gen. | временно исполнять обязанности | 暂时代理... (кого-л.) |
gen. | временно исполнять обязанности отсутствующего работника | 补缺 |
gen. | время пира по этикету девять раз исполнялась увеселительная музыка | 食礼九举 |
gen. | что + ~яется все его желания исполняются | 他的所有愿望正在实现 |
gen. | всесторонне исполнять | 全面执行 |
gen. | главная роль исполняется его дочерью | 主要角色是他的女儿扮演的 |
gen. | кому-чему + ~ется + какой возраст девочке исполняется | 小女孩满...岁 |
gen. | до конца исполнять долг | 尽责任 |
gen. | до конца исполнять обязанность | 尽责任 |
gen. | добросовестно исполнять | 认真地执行 |
gen. | ~ + 动词 добросовестно исполнять свои обязанности | 认真地履行自己的职责 |
gen. | Если Председатель не может исполнять свои обязанности, члены Правления выдвигают из своих рядов того, кто будет его замещать | 董事长不能行使职权时,由董事互推一人代理之 |
gen. | жизнь подобна спектаклю, который ты сам написал, поставил и сам исполняешь главную роль | 人生就像一出自编自导自演的戏剧 |
gen. | заводу исполняться | 工厂满...年 |
gen. | завтра ему исполняется тридцать лет | 明天他满30岁 |
gen. | замышлять и исполнять | 规创 |
gen. | затем исполняется кода на медных ударных | 后乱以武 |
gen. | затем исполняется финал на медных ударных | 后乱以武 |
gen. | и исполнять её музыку в гармонии с восемью ветрами | …而行之以遂八风 … (к каждому из 8 ветров отнесён один из 8 видов муз. инструментов) |
gen. | ~ + 动词(第三人称) избиратели исполняют обязанности | 选民在履行义务 |
gen. | изначально исполнять | 原唱 |
gen. | изящные па исполняются разнообразно | 瑰姿谲起 (о танцорах) |
gen. | исполняется десятая годовщина образования республики | 共和国成立快满10周年了 |
gen. | исполняется тысячелетие | 时间有1000年长 |
gen. | исполнять аккуратно | 表演得认真 |
gen. | исполнять арии оперные эпизоды на концертной сцене | 清唱 |
gen. | исполнять балет | 表演芭蕾舞 |
gen. | исполнять балет "Лебединое озеро" | 表演芭蕾舞剧《天鹅湖》 |
gen. | исполнять бас | 演唱男低音 |
gen. | исполнять без промедлений | 毫不拖延必执行 |
gen. | исполнять блестяще | 卓越地表演 |
gen. | исполнять петь быструю мелодию под аккомпанемент банцзы | 昌梆子 (пров. Шаньси) |
gen. | ~ + в чём (或 на чём) исполнять в пьесе | 在话剧中扮演 |
gen. | исполнять что-л. в сопровождении оркестра | 在乐队伴奏下演- |
gen. | исполнять 或 играть, бежать в каком-л. темпе | 用...速度表演演奏、奔跑 |
gen. | исполнять в торжественной атмосфере | 在庄严气氛中演奏 |
gen. | исполнять в точности | 准确地执行 |
mus. | исполнять в унисон | 齐奏 |
gen. | исполнять в фильме | 在影片中扮演 |
gen. | исполнять вальс | 演奏圆舞曲 |
gen. | ~ + как исполнять вдохновенно | 富有灵感地表演 |
gen. | исполнять вживую | 真唱 (без фонограммы) |
gen. | исполнять виртуозно | 精湛地表演 |
gen. | исполнять вольную гимнастику | 表演自由体操 |
gen. | исполнять волю | 实现意愿 |
gen. | исполнять волю всевышнего | 事天 |
gen. | исполнять волю Всевышнего | 事天 |
gen. | исполнять вульгарную музыку | 哇 |
gen. | исполнять "Гамлета" | 演岀"哈姆雷特" |
gen. | исполнять главную партию | 唱主角 (в опере) |
gen. | исполнять главную роль | 唱主角 (в пьесе, на собрании) |
gen. | исполнять главную роль | 主演 |
gen. | 动词 + ~ исполнять государственный гимн | 演奏国歌 |
gen. | исполнять государственный гимн | 演奏国歌 |
gen. | исполнять государственный гимн | 奏国歌 |
gen. | исполнять гражданский долг | 履行公民义务 |
gen. | исполнять дела | 执行职务 |
gen. | исполнять дела человеческие | 听天命尽人事 |
gen. | исполнять дела человеческие | 尽人事听天命 |
gen. | исполнять детям | 给孩子们表演 |
gen. | исполнять для гостей | 为客人们表演 |
gen. | ~ + для кого-чего исполнять для делегатов | 为代表们表演 |
gen. | исполнять для зрителей | 为观众们演奏 |
gen. | исполнять для молодёжной аудитории | 为青年听众们演唱 |
gen. | исполнять до конца | 周 |
gen. | исполнять договор | 履行合同 |
law | исполнять долг | 有为 |
law | исполнять долг | 尽责任 |
law | исполнять долг | 宜 (перед предками) |
law | исполнять должностные обязанности | 履责 |
patents. | исполнять должность | 充任 |
patents. | исполнять должность | 打差 (напр. в порядке замены) |
gen. | исполнять должность секретаря | 履行秘书职务 |
gen. | исполнять желание | 实现愿望 |
gen. | исполнять желание | 完成愿望 |
gen. | исполнять женские роли | 唱花旦 |
gen. | исполнять завет | 按遗训去做 |
law | исполнять заказ | 交付订货 |
gen. | исполнять заказ | 完或订货 |
gen. | ~ + что исполнять закон | 执法 |
law | исполнять закон | 执行法律 |
law | исполнять закон | 履行法律 |
law | исполнять закон | 施法 |
gen. | ~ + что исполнять закон | 执行法律 |
law | исполнять законы | 执法 |
gen. | ~ + кому исполнять землякам | 给同乡表演 |
gen. | исполнять исключительно домашнюю работу | 专于家事 |
gen. | исполнять клятву | 履行誓言 |
mil., mil., artil. | исполнять команду | 遵令 (приказание) |
gen. | исполнять команду | 执行口令 |
el. | исполнять контракт | 履行合同 |
gen. | исполнять концерт | 演奏协奏曲 |
gen. | исполнять красиво | 演奏得很漂亮 |
gen. | исполнять марш | 演奏进行曲 |
gen. | исполнять международный обычай | 履行国际惯例 |
gen. | исполнять мечту | 完成梦想 |
gen. | исполнять музыкальный номер | 作乐 |
gen. | исполнять музыку | 演奏音乐 |
gen. | исполнять музыку | 奏乐 |
gen. | исполнять музыку | 鼓乐 |
gen. | исполнять музыку | 举乐 |
gen. | исполнять на вечере | 在晚会上表演 |
gen. | исполнять на гитаре | 用吉他演奏 |
gen. | исполнять на дудке | 用笛子演奏 |
gen. | исполнять на концерте | 在音乐会上演岀 |
gen. | ~ + на чём исполнять на рояле | 用钢琴演奏 |
gen. | исполнять на скрипке | 用小提琴演奏 |
law | исполнять назначение | 作用 |
law | исполнять назначение | 运行 |
law | исполнять назначение | 功能 |
gen. | исполнять наизусть стихи | 表演熟背诗句 |
gen. | исполнять народный танец | 表演民间舞蹈 |
gen. | исполнять обязанности но сменам | 轮充 |
gen. | исполнять новое произведение | 演奏新作品 |
gen. | исполнять номер | 演岀节目 |
gen. | исполнять номер | 演出一个节目 |
gen. | исполнять обещание | 履行诺言 |
gen. | исполнять обещание | 践约 (уговор) |
gen. | исполнять обещанное | 恪守承诺 |
gen. | исполнять общественный долг | 给付义务 |
gen. | исполнять обязанности | 摄行...职务 (вместо кого-л.) |
gen. | исполнять обязанности | 充 |
gen. | исполнять обязанности | 履行职务 |
mil. | исполнять обязанности | 代任 |
gen. | исполнять обязанности | 执行职务 |
gen. | исполнять обязанности | 履行义务 |
gen. | исполнять обязанности | 忍 |
gen. | исполнять обязанности | 充为 (по такой-то должности) |
gen. | исполнять чьи-л. обязанности | 庖代 |
gen. | исполнять обязанности | 代署 |
gen. | исполнять обязанности | 将事 |
gen. | исполнять обязанности | 摄理 |
mil. | исполнять обязанности | 代理 |
gen. | исполнять обязанности | 当差 (служебные) |
gen. | исполнять обязанности главы государства | 监国 |
gen. | исполнять обязанности директора | 领东 (заведующего, управляющего) |
gen. | исполнять обязанности директора комбината | 公司代经理 |
gen. | исполнять обязанности договора | 履行条约义务 |
gen. | исполнять обязанности защитника | 担任辩护人 |
gen. | исполняющий + обязанности + кого исполнять обязанности министра обороны | 代国防部长 |
gen. | исполнять обязанности начальника управления | 代理局长职务 |
gen. | исполнять обязанности по совместительству | 行 |
gen. | исполнять обязанности президента | 代理总统 |
law | исполнять обязанности присяжного | 陪审 |
gen. | исполнять обязанности свидетеля | 担任证人 |
busin. | исполнять обязанности секретаря | 担任秘书 |
gen. | исполнять обязанности старосты | 担任班干部工作 |
gen. | исполнять обязанности шаншу военного ведомства | 行兵部尚书 |
gen. | исполнять обязанности эксперта | 担任鉴定人 |
gen. | исполнять обязанность главы | 代理首长 |
gen. | исполнять обязательства по контракту | 兑现 |
law | исполнять обязательство | 履行责任 |
gen. | исполнять оперу | 演歌剧 |
econ. | исполнять опцион | 行使期权 |
gen. | исполнять отрывок из оперы | 演唱一段歌剧 |
gen. | исполнять отрывок из оперы | 表演歌剧片断 |
gen. | исполнять песенки | 唱个唱儿 |
gen. | ~ + что исполнять песню | 演唱歌曲 |
gen. | исполнять песню | 唱歌 |
gen. | исполнять пляску | 振万 (гражданскую, военную) |
gen. | исполнять пляску сян | 舞象 |
gen. | исполнять по желанию гостей | 按客人愿望演奏 |
gen. | исполнять по заявкам слушателей | 按听众点播演唱 |
gen. | ~ + по чему исполнять по просьбе зрителей | 应观众请求演奏 |
gen. | исполнять что-л. по радио | 广播电视演出 (或 телевидению) |
gen. | исполнять повеление | 遵旨 (указ) |
gen. | исполнять полёт | 芭蕾等做飞腾动作 |
gen. | исполнять поручение | 执行委托的任务 |
gen. | исполнять поручение | 完成委托 |
gen. | исполнять постановление | 执行决议 |
gen. | исполнять правильно | 正确地表演 |
gen. | исполнять прекрасно | 出色地表演 |
law | исполнять приговор | 履行判决 |
gen. | исполнять приговор | 执行判决 |
gen. | исполнять приказ | 从命 |
gen. | исполнять приказ | 执行命令 |
gen. | исполнять приказ | 承奉 |
gen. | исполнять приказание | 执行命令 |
mil. | исполнять приказания | 遵命 |
gen. | исполнять просьбу | 实现请求 |
gen. | исполнять пьесу | 演剧 |
gen. | исполнять работу | 完成工作 |
gen. | исполнять распоряжение | 执行指示 |
gen. | исполнять реформу | 实现改革 |
gen. | исполнять роль | 扮戏 (на сцене) |
gen. | исполнять роль | 扮演 |
gen. | исполнять роль | 扮演角色 |
gen. | исполнять роль | 扮 |
gen. | исполнять роль | 饰演 (кого-л.) |
gen. | исполнять какую-л. роль в балете | 在芭蕾舞剧中扮演...角 |
gen. | исполнять роль директора фабрики в фильме | 在影片中扮演厂长 |
gen. | исполнять роль Фамусова | 扮演法穆索夫角色 |
gen. | исполнять романс | 演唱抒情歌 |
gen. | исполнять с большой виртуозностью | 无比精魄 |
gen. | исполнять с большой виртуозностью | 无比精练 |
gen. | исполнять сатирический диалог | 说相声 |
gen. | исполнять свой долг | 塞责 |
gen. | исполнять свой долг перед народом | 履行对人民的义务 |
gen. | исполнять свой служебный долг | 奉职 |
gen. | исполнять свою мечту | 实现自己的幻想 |
gen. | исполнять связующую функцию | 起承上启下的作用 |
gen. | исполнять симфонию | 演奏交响乐 |
gen. | исполнять слово | 践约 |
gen. | исполнять слово | 履行诺言 |
gen. | исполнять служебные обязанности | 充当职务 |
gen. | исполнять служебные обязанности | 应事 |
book. | исполнять служебные обязанности | 视事 |
gen. | исполнять служебные обязанности | 担任职务 |
gen. | исполнять служебные обязанности | 供职 |
gen. | исполнять служебные функции | 履行职权 |
gen. | исполнять совет | 卑现忠告 |
gen. | исполнять соло | 独奏 (инструментальное) |
gen. | исполнять срочное дело | 办一件急事 |
gen. | исполнять стихи | 朗诵诗歌 |
gen. | исполнять сцену дуэли | 表演决斗场面 |
gen. | исполнять талантливо | 演奏得很有才能 |
gen. | исполнять танго | 演奏探戈舞曲 |
gen. | исполнять танец | 媻娑 |
gen. | исполнять танец | 表演舞蹈 |
gen. | исполнять танец | 舞 (пляску) |
gen. | исполнять то, о чём сказал учитель | 完成老师所说的事情 |
gen. | ~ + то, +从句 исполнять то, что указывал начальник | 执行首长所指示的任务 |
gen. | исполнять точно | 准确地执行 |
gen. | исполнять требование | 实现要求 |
gen. | исполнять трио | 演三重奏 |
book. | исполнять триумфальный марш | 奏凯 |
book. | исполнять триумфальный марш | 奏恺 |
gen. | исполнять угрозу | 把威胁付诸实施 |
gen. | исполнять указ | 遵旨 |
gen. | исполнять какое-л. указание | 执行...指示 |
gen. | исполнять указание | 执行指示 |
gen. | исполнять условленное | 践履 |
gen. | исполнять файл | 执行文件 |
gen. | исполнять фокусы | 表演魔术 |
gen. | 动词 + ~ исполнять функции | 履行...职责 (кого-л.) |
gen. | исполнять функции комитета | 行使委员会的职能 |
gen. | исполнять хор | 表演合唱 |
gen. | исполнять хорошо | 表演得不好 (或 плохо) |
gen. | исполнять экспромтом | 即席演奏 |
gen. | исполнять этикет | 为礼 |
gen. | исполнять янгэ | 扭闹秧歌 |
gen. | исполнять янгэ | 扭秧歌 |
gen. | ~ + как исполняться беспрекословно | 无条件地实现 |
gen. | исполняться в декабре | 12 月满 |
gen. | исполняться в точности | 丝毫不差地实现 |
gen. | исполняться в фоновом режиме | 后台运行 |
gen. | исполняться едва | 刚刚满 |
gen. | исполняться не всегда | 并不是总能实现 |
gen. | исполняться скоро | 很快满 |
gen. | каждому ― усердно исполнять свою должность, должностные лица, которые пренебрегают обязанностями, понесут тяжкие наказания | 各扬其职,百官废职服大刑 |
gen. | клятва довести дело до конца исполняется | 将事业进行到底的誓言正在实现 |
gen. | лицо, назначенное исполнять обязанности прежнего исполнителя | 代位执行人 (судебных решений) |
gen. | лёгкая музыка, под которую исполняются непристойные песни | 北里 (по мелодии, созданной последним императором Иньской дин.) |
gen. | мастерски исполнять | 挂味儿 |
gen. | музею исполняться | 博物馆有...年 |
gen. | музыканты исполняют | 乐师们演奏 |
gen. | не может исполнять свои обязанности | 不能履行职务 |
gen. | небрежно исполнять обязанности | 敷衍塞责 |
gen. | небрежно исполнять свои обязанности | 应付 |
gen. | некуклонно и строго исполнять законы, и привлекать к ответственности за правонарушение | 执法必严违法必究 |
gen. | ~ + 动词 неохотно исполнять приказание | 勉强地执行命令 |
gen. | неуклонно и строго исполнять законы, и привлекать к ответственности за правонарушение | 执法必严,违法必究 |
gen. | неуклонно исполнять | 恪守不渝 |
gen. | неуклонно исполнять своё обещание | 对自己的诺言恪守不渝 |
gen. | неукоснительно исполнять | 遵行 |
gen. | нехотя насильно исполнять свои обязанности и нарушать свой долг | 强忍犯义 |
gen. | обещать исполнять | 答应履行 |
gen. | обязательно исполнять | 一定执行 |
gen. | обязаться исполнять | 保证执行 |
gen. | ~ + 动词(第三人称) оркестр исполняет | 乐队演奏... (что-л.) |
gen. | оркестр исполняет | 乐队演奏 |
gen. | отказ полицейских исполнять свои служебные обязанности | 罢岗 |
gen. | отказ полиции исполнять свои служебные обязанности | 罢岗 |
gen. | отказаться исполнять | 拒绝表演 |
gen. | 动词 + ~ [完] отказаться исполнять | 拒绝执行 |
gen. | памятнику старины исполняться | 古迹有...年 |
gen. | кто-что + ~ет + что певица исполняет | 女歌唱家演唱 |
gen. | 策:计策。一早一晚的打算。形容只图眼前利益的计策 План, который исполняется только за один день | 朝夕之策 |
gen. | по совместительству исполнять чьи-л. обязанности | 兼署 |
gen. | понимать как исполнять веления долга | 知方 |
gen. | поочерёдно исполнять | 更秦 (музыку, танец) |
gen. | поручить кому-л. исполнять | 委托...执行 |
gen. | произведения китайской живописи — будь то даже изображения известнейших горных пейзажей — всё равно в подавляющем большинстве исполняются на основе впечатлений, оставшихся в памяти автора | 中国之画,虽名山之画,亦多以记忆所得者为之 |
gen. | просить исполнять | 请求履行 |
gen. | пусть все ваши желания исполняются в течение четырёх времён года | 四季如意 |
gen. | рассматривать судебные дела и исполнять решения по ним | 审执结案件 |
gen. | рачительно исполнять свои обязанности | 敬事 |
gen. | с радостью исполнять | 楡快地完成 |
gen. | с удовольствием исполнять | 高兴地执行 |
gen. | с честью исполнять | 光荣地完成 |
gen. | самозабвенно исполнять свои обязанности | 克已奉公 |
gen. | сделать изо всей силы и исполнять обязанности | 尽力尽责 |
gen. | когда + ~ сегодня исполняться | 今天满 |
gen. | следовать и исполнять | 遵照执行 |
gen. | смело исполнять обязанности | 勇于充当 |
gen. | собираться исполнять | 打算表演 |
gen. | сопротивляться исполнять законы | 抗拒执法 |
gen. | справедливо исполнять служебные обязанности | 秉公执法 |
gen. | старательно исполнять служебные обязанности | 修职 |
gen. | стараться исполнять | 努力实现 |
gen. | строго исполнять закон | 执法必严 |
gen. | студент исполняет | 大学生表演 |
gen. | терпеливо исполнять свой долг | 背十字架 |
gen. | только для видимости исполнять службу | 偷堕 |
gen. | тому, у кого служебные обязанности немногочисленны, легко их исполнять | 职寡者易守 |
gen. | торжественно исполнять | 高奏 |
gen. | тщательно исполнять свой долг | 恪尽职守 |
gen. | университету исполняться | 大学满...年 |
gen. | усердно исполнять дочерний долг | 孝 |
gen. | усердно исполнять сыновний долг | 孝 |
gen. | утрировать, исполняя роль | 扮演角色时过分夸张 |
gen. | хор исполняет | 合唱队演岀... (что-л.) |
gen. | 动词 + ~ хотеть исполнять | 想表演 |
gen. | хотеть исполнять | 愿意实现 |
gen. | чистыми руками исполнять долг | 洗手奉职 (служебные обязанности; образн. в знач. быть бескорыстным, честным, не преследовать личных выгод) |
gen. | чётко исполнять | 率 |
gen. | эту оперу я исполнял на сцене больше тысячи раз, но никогда не испытывал такого большого удовольствия как сегодня | 这个戏我演了一千多场,都没有今天这样酣畅淋漓 |