DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing исполнить | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
gen.аккуратно исполнить задание认真地执行任务
gen.артистически исполнить出色地表演
gen.безоговорочно исполнить无保留地执行
gen.в 1999 году исполнится двести лет со дня рождения русского поэта А. Пушкина1999 年将是俄国诗人普希金诞生200周年
gen.в этом году ей исполнится восемнадцать лет, она ещё девственница她今年十八岁,还是个黄花闺女呢
gen.в этом году мне исполнилось 32 года今年我已经三十二周岁了
lawвременно исполнить обязанности代署
formalда исполнится немедленно!急急如律令 (заключительная фраза в заклинаниях даосов)
gen.давно ли в Сюньян я приехал? исполнится завтра три года浔阳来早晚,明日是三年
gen.до конца исполнить克尽 (напр. свои обязанности)
gen.до конца исполнить долг尽义务
gen.ещё не исполнилось未满
gen.желание исполнилось愿望实现了
gen.желание исполнилось天随人愿
gen.завет поэта исполнился诗人的遗言实现了
gen.~ + инф. заказ исполнить定做... (что-л.)
gen.затрудниться исполнить поручение难以办到所委托的事
gen.и вот исполнились месяцы её诞弥厥月 (и она родила)
gen.и тут он исполнил песню遂发咏焉
gen.исполнилось два года с тех пор, как он окончил институт他大学毕业已满两年了
gen.исполнилось 18 лет已满十八岁
gen.исполнился год旬岁
gen.исполнился год旬年
gen.исполнился год
gen.исполнился год周岁 (ребёнку)
gen.исполнился месяц旬月
gen.исполнился месяц
gen.исполнился месяц满月
gen.исполнить бюджет执行预算
gen.исполнить вовремя赶做
gen.исполнить волю满足的愿望
gen.исполнить волю满足…的愿望
gen.исполнить волю неба и осуществить желание людей应天顺人
gen.исполнить волю умершего继承遗志
gen.исполнить до конца долг гуманности и справедливости仁至义尽
gen.исполнить до конца долг человеколюбия и справедливости仁至义尽
gen.исполнить до конца свой моральный долг尽人情
gen.исполнить договор履行条约
gen.动词 + ~ исполнить долг履行职责
lawисполнить долг成务 (обязанность)
gen.исполнить долг尽责任
gen.исполнить желание偿心
gen.исполнить желание实现愿望
gen.исполнить желание偿愿
gen.исполнить заветное желание了却心愿
gen.исполнить задание执行住务
gen.исполнить задачу执行任务
gen.исполнить исконное моё желание破我平生愿
gen.исполнить клятву履行誓言
gen.исполнить кое-какую белошвейную работу做了几针活
gen.исполнить кое-какую портняжную работу做了几针活
gen.исполнить команду执行口令
gen.исполнить концерт на каком-л. инструменте用...乐器演奏协奏曲
gen.动词 + ~ исполнить марш奏进行曲
gen.исполнить марш для гостей为客人演奏进行曲
gen.исполнить мир履行和约
gen.исполнить музыку奏了乐了
gen.исполнить что-л. на аккордеоне用手风琴演奏...
gen.исполнить на бис应观众的要求再演唱一次
gen.исполнить на бис返场
gen.исполнить на рояле用钢琴演奏
gen.исполнить обет还愿 (богам за исполнение просимого)
gen.исполнить обещание履行诺言
gen.исполнить обещание兑现承诺
gen.исполнить обязанность尽责任
gen.исполнить обязанность尽义务
econ.исполнить обязательство履行责任
gen.исполнить один куплет奏完一成
gen.исполнить пакт履行条约
fig.of.sp.исполнить поручение交卷儿
fig.of.sp.исполнить поручение交卷
gen.исполнить поручение完成委托的任务
gen.исполнить поручение выпадало ему на долю完成委托的事落在他的身上
gen.исполнить последнее желание满足最后的请求
gen.исполнить последнюю волю поэта похоронить его на берегу реки履行诗人的临终遗愿一把他葬在河岸上
gen.исполнить последовательно递奏 (музыкальные пьесы)
gen.исполнить предписание свыше执行上级命令
gen.исполнить предположение实现打算
gen.исполнить предположение实现想法
lawисполнить приказ应奉
gen.исполнить приказ执行命令
gen.动词 + ~ (相应格) исполнить приказание执行命令
gen.исполнить произведение演奏作品
gen.исполнить просьбу实现请求
gen.исполнить просьбу应请
gen.исполнить просьбу такого-л.徇某人请
bible.term.исполнить радостью使满心欢喜
bible.term.исполнить радостью使…满心欢喜
gen.исполнить свой долг公户来燕来宜
gen.исполнить свой долг перед родителями尽孝
gen.исполнить свою мечту实现自己的心愿
gen.исполнить свою службу閟其事
gen.исполнить скульптуру雕刻塑像
gen.исполнить сыновний долг尽儿子的义务
gen.исполнить танец演出舞蹈
gen.исполнить чьё-л. требование实现...的要求
gen.исполниться злых намерений转心
gen.исполниться лукавых намерений转心
gen.исполниться страха荷惧
gen.клясться исполнить обещание誓要履行诺言
gen.когда мне исполнилось пятнадцать лет, я устремился к учению吾十有五,而志于学
gen.мера злодейств исполнилась贯盈
gen.мечта исполнилась理想实现了
gen.на бис исполнить应观众的要求再演
gen.надежда исполнилась希望实现了
gen.не исполнилось двух лет, как он поступил в армию他参军尚未满两年
gen.не исполнилось ещё и десяти девяти лет未满十岁
gen.не исполнить обещания输嘴
gen.не исполнить обещанного爽约
gen.небрежно исполнить поручение搪差使
gen.немедленно исполнить立即执行
gen.о, как исполнила она мои желания适我愿兮
gen.обещание исполнилось诺言实现了
gen.обязательно исполнить обещание一定履行诺言
gen.оглядеть присутствующих и повелеть исполнить顾命 (предсмертный наказ императора)
gen.она исполнила роль Си-эр в спектакле «Седая девушка»她演了«白毛女»的喜儿
gen.они не отстанут до тех пор, пока не исполнятся их желания要满足了他们的愿望,才肯罢休
gen.отказываться исполнить обещание拒绝履行诺言
gen.официально уведомлять о необходимости исполнить обязанность催告履行义务
gen.охотно исполнить своё обещание乐意履行自己的诺言
gen.пожелание исполнилось如愿以偿
gen.пообещав что-то, не исполнить破袜子先伸脚 (比喻先许愿给人家好处,结果不兑现)
gen.праздник в честь новорождённого ребёнка, которому исполнился месяц弥月酒
gen.праздник в честь новорождённого ребёнка, которому исполнился месяц满月酒
gen.предсказание исполнилось预言实现了
gen.представитель, исполнящий обязанности (ответственное лицо)
gen.пророчество исполнилось预言应验 (сбылось)
gen.просьба исполнилась请求办到了
gen.поздр. Пусть все ваши желания исполнятся!心想事成 (личное пожелание успеха любому человеку)
gen.пусть исполнятся все Ваши желания百事如意
gen.ребёнку исполнилось 2 года孩子两周岁
gen.ребёнку исполнился месяц小儿弥月
gen.ребёнку исполнился месяц孩子满了月了
gen.ревностно исполнить克尽 (напр. свои обязанности)
gen.скоро исполнится (年纪接近)
gen.слово исполнилось诺言实现了
gen.сразу исполнить всю симфонию一下子演奏完整个交响曲
gen.стараться исполнить чью-л. просьбу尽力满足...的要求
gen.~ + 动词(第三人称) столетие исполнилось满100周年
gen.стремиться исполнить свой долг志义
gen.Сян Чжуан вызвался исполнить танец с мечом, чтобы зарубить Пэй Гуана项庄舞剑意在沛公
gen.сян чжуан вызвался исполнить танец с мечом, чтобы зарубить пэй гуана项庄舞剑,意在沛公
gen.Сяомэй начала карьеру очень рано, уже в 10 лет она исполнила главную роль в фильме小美出道很早,10岁就在一部影片中担任女方角
gen.точно исполнить поручение准确地执行委托
gen.требование исполнилось要求办到了
gen.требовать точно исполнить распоряжение要求准确地执行命令
gen.требовать, чтобы исполнили обещания要求履行诺言
epist.убедительно прошу исполнить просьбу切祝
gen.уже исполнилось полных...已满
gen.эти слова неверны, то ни одно дело не исполнится как надо以言非信,则百事不满