Russian | Chinese |
вопрос, имеющий существенное значение для макроэкономики | 重大宏观问题 |
государственного долга стран, имеющих доступ на рынки капитала | 市场筹资国公共债务可持续性分析指导说明 |
имеющий право | 合格的 |
инструмент для создания Счета субсидий на цели постконфликтной экстренной помощи государствам-членам, имеющим право на финансирование в рамках ПРГФ | 的文件 |
инструмент для создания Счета субсидий на цели постконфликтной экстренной помощи государствам-членам, имеющим право на финансирование в рамках ПРГФ | 为符合减贫与增长贷款资格的成员国设立战乱后紧急援助补贴账户 |
не иметь просроченных обязательств | 无逾期债务 |
политика предоставления кредитов странам, имеющим просроченную задолженность | 向拖欠国贷款的政策 |
предоставление кредитов странам, имеющим просроченную задолженность | 向拖欠者贷款 |
страна, имеющая необслуживаемую задолженность | 停止计息的国家 |
страна, имеющая право на получение только кредитов МАР | 仅有资格得到国际开发协会贷款的国家 |
страна, имеющая программу с МВФ | 实施基金组织规划的国家 |
страна, имеющая программу с МВФ | 规划国家 |
страна, имеющая просроченную задолженность | 拖欠国 |
страна, имеющая просроченную задолженность | 拖欠债款的国家 |
страна, имеющая просроченные обязательства | 拖欠国 |
страна, имеющая профицит | 顺差国家 |
страна, не имеющая выхода к морю | 内陆国家 |
страны, имеющие дефицит | 逆差经济体 |
страны, имеющие профицит | 顺差经济体 |
страны, имеющие профицит по счёту текущих операций | 顺差经济体 |
страны с низкими доходами, имеющие чрезмерно высокую задолженность | 重债务低收入国家 |
страны со средними доходами, имеющие чрезмерно высокую задолженность | 重债务中等收入国家 |