Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Terms
for subject
Obsolete / dated
containing
за
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Chinese
борец
за
правое дело
义士
вакансия из-
за
ухода чиновника с должности во время траура по родителям
忧阙
вакансия, освободившаяся
за
повышением чиновника
升缺
воздаяние
благословение небес или престола счастья
потомкам
за
добрые дела предков
余福
война
за
правое дело
义战
(также в знач.: войска, ведущего справедливую войну)
выходит
за
всякие рамки
离谱儿
выходит
за
всякие рамки
离谱
денежный перевод из-
за
границы
洋汇
«деньги
за
работу и чернила»
工墨
(сбор 3% за обмен ветхих ассигнаций введённый во 2-м году правления Чжиюань (1265г))
замещение служебной вакансии кандидатом
за
заслуги отца
荫补
(деда)
из-
за
为因
лица, принятые в государственную академию 国子监 на учёбу
за
заслуги отцов
荫生
(дедов, дин. Цин, 封建时代由于上代有功勋被特许为具有任官资格的人。)
люди, оставляющие удобные
кому-л.
комментарии
за
деньги
网络水军
люди, оставляющие удобные
кому-л.
комментарии
за
деньги
水军
обстановка
за
границей
洋情
отдавать
за
калым
俼
(замуж)
плата
за
проезд по мосту
过桥费
поднять бунт из-
за
невыдачи жалованья
闹饷
помещение для дежурных низших чиновников
за
воротами ямэня
外官厅
районы
за
пределами столицы
外区
ручаться друг
за
друга
互保
ручаться
за
отсутствие порочащих моментов
保勘
(после разбора дела снятого с должности, чем давалась возможность нового назначения уволенного)
ухаживать
за
лошадьми
食马
цепляться
за
巴
(что-л.)
чиновник, получивший должность
за
заслуги своего отца
荫官
(凭上代功勋而获得的官职)
Get short URL