DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing заявление о | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianChinese
адрес лица, подающего заявление о регистрации注册人地址 (напр., товарного знака)
Базельское заявление о принципах巴塞尔原则声明
бланк для заявления о визе Америки美国签证申请表
в заявлении говорится о申请书中说... (чём-л.)
в заявлении говорится о声明指出... (чём-л.)
в заявлении говорится о том, что...声明指出...
группа приёма заявлений о нарушениях举报中心
дата заявления о проведении проверки申请检验日 (исследования, экспертизы, инспекции)
добровольно явиться к властям с заявлением о своём лояльном отношении к ним自占
заполнять заявление о приёме в вуз填写高校报名单
зарегистрировать заявление о вступлении в брак注册结婚
Заявление министров о защите Чёрного моря保护黑海部长宣言
заявление о акции股份申请
заявление о банкротстве申请破产
заявление о банкротстве破产宣告
~ + о чём заявление о безоговорочной капитуляции无条件投降的声明
Заявление о внутреннем контроле内部控制说明
заявление о возвращение в гатт复关申请
заявление о воздействии на окружающую среду对环境影响的申报
заявление о воздействии на окружающую среду申报对环境的影响
заявление о вступлении关于参加...的声明 (куда-л.)
заявление о выходе关于退岀...的声明 (откуда-л.)
заявление о выходе из какой-л. организации退出...组织的申请书
заявление о готовности груза к передаче货物移交通知书
заявление о доверительном характере委托声明 (собственности)
заявление о достижениях成绩说明
заявление о желании прекратить дело甘结
заявление о заинтересованности利益申报
заявление о закрытии счета清户申请书
заявление о зачёте冲帐申请书
заявление о излишке报溢
заявление о изменении объекта工程更改申请
Заявление о мире и гармонии和平与和谐宣言
заявление о национальных задачах民族承诺宣言
заявление о недопустимости关于不容许...的声明 (чего-л.)
заявление о неисполнении拒付承兑通知 (заявление за подписью нотариуса о том, что чек или вексель были представлены к оплате, но банк отказывается произвести платёж)
заявление о необходимости关于...必要性的声明 (чего-л.)
заявление о несогласии с关于不同意...的声明 (чем-л.)
заявление о переводе денег汇款申请书
заявление о переводе на другую работу关于调动工作的申请
заявление о переотправке багажа行车转发申请书
подать заявление о повышении цен提价申报
заявление о поддержке关于支持...的声明 (чего-л.)
заявление о получении въездной визы入境签证申请表
заявление о получении гражданства入籍申请
заявление о получении гражданства入籍申请书
заявление о поступлении 或 о приёме на работу就业入学的申请书 (或 на учёбу)
заявление о потере чека支票挂失
заявление о предоставлении выставочного стенда提供展台申请书
заявление о предоставлении займа关于提供贷款的申请书
заявление о предоставлении лицензии许可证申请书
заявление о признании关于承认...的声明 (чего-л.)
заявление о приёме в入的申请书
заявление о приёме в институт报考大学的申请
~ + о чём заявление о приёме 或 о вступлении в партию入党申请书 (或 в комсомол)
заявление о проведении платежа付款申请书
заявление о протесте против抗议...的声明 (чего-л.)
заявление о разводе离婚申请书
заявление о разводе提出离婚诉讼
заявление о разоружении裁军声明
заявление о регистрации компании公司登记申请
заявление о регистрации поставщика供应商注册表
заявление о снятии宣布放弃的声明
заявление о согласии с关于同意...的声明 (чем-л.)
заявление о транзите过境申请
заявление по вопросу о就...问题发表的声明 (чём-л.)
заявления жертв о последствиях受害人陈诉
информация о заявлении关于声明的报道
информировать о заявлении报道...声明
лицо, подающее заявление о регистрации注册人 (напр., товарного знака)
лицо, подающее заявление о регистрации登记人
напоминающее объявление о предварительном заказном заявлении на нормирование продажи配售预约申购提示公告
обращается в орган, ведающий регистрацией компаний, с заявлением о регистрации向公司登记机关申请设立登记
обращаться с заявлением о преступлении报案
Объединённое совместное заявление о потребностях多国联合需要说明
объявление о предварительном заказном заявлении на нормирование продажи配售预约申购公告
Они закончили 5-летний марафон любви, и наконец регистрируют заявление о вступлении в брак他们结束五年爱情长跑,现在终于正式注册结婚
отказ от заявления о страховом случае案件撤销
подавать заявление о возврате налога申请退税 (например, НДС)
подавать заявление о преступлении报案
подавать заявление о проведении экспертизы申请检验
подать заявление о банкротстве申请破产
подать заявление о возврате расходов报销
подать заявление о вступлении в партию提交入党申请书
подать заявление о приёме报志愿 (в университет, в высшую среднюю школу с указанием предпочтений)
получать заявление о преступлении接到报案
при подаче заявления о регистрации在申请设立登记时
при подаче заявления о регистрации следует представить соответствующий подтверждающий документ应当在申请设立登记时提交批准文件
Совместное заявление о сохранении рыбных запасов渔场养护联合声明
сообщение о заявлении关于声明的报道
таблица заявления о продаже квартиры卖房申请表
таблица заявления о стипендии奖助学金申请表