Subject | Russian | Chinese |
gen. | волк задрал овцу | 狼咬死了羊 |
gen. | задрать голову | 抬起头 |
gen. | задрать голову | 自豪地扬起头 (гордо) |
gen. | задрать голову | 仰脸 |
gen. | задрать друг друга на драку | 彼此寻衅斗殴 |
gen. | задрать заусеницу | 起倒刺 |
gen. | задрать кожицу на пальце | 把手指上一块皮揭起来 |
gen. | задрать ноги | 翘脚 |
gen. | задрать нос | 拿了大架 (также 拿起(大)架子) |
literal. | задрать хвост | 翘尾巴 |
gen. | задрать хвост | 翘起尾巴 (обр. в знач.: задаваться, держаться высокомерно) |
gen. | задрать хвост | 翘尾巴 (в прямом и переносном смысле) |
gen. | задраться к кому-л. на колени | 爬到坐到...的膝上 |
gen. | медведь задрал корову | 熊咬死母牛 |
gen. | обезьяна стоит на руках - задрала хвост | 猴子倒立——尾巴翘起来了 |
gen. | собака бежит, задрав хвост | 狗撅着尾巴跑 |