DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing достигнуть | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
gen.беда от этого достигла крайней степени其眚即也
fig.of.sp.благодаря упорству достигнуть, казалось бы, невозможного移山
gen.быстро достичь известности声价百倍
gen.быстро достичь известности声价十倍
gen.в конце концов достигнуть завершения终底于成
gen.в конце концов достичь горы Дугуан径蹑都广
gen.ваш уровень навыка достиг небесного уровня您的技能等级已达天级
gen.вместе с князьями объединить усилия и достигнуть единодушия与诸侯勠力同心
gen.воды потопа достигли небес大浸稽天
gen.возможность нельзя подстроить, а подстроив возможность не достичь успеха机不可设,设则不中
gen.вполне достичь цели完全达到目的
fig.of.sp.выдающийся человек достиг своих целей蛟龙得水
gen.да объедините вы сердца и силы ваши, и тогда сможете достичь успеха尔尚一乃心力,其克有勋
relig.действительно достигнуть святости архата果证罗汉
fig.of.sp.для того, чтобы чего-то достичь, необходимо приложить к этому усилие成人不自在自在不成人
fig.of.sp.для того, чтобы чего-то достичь, необходимо приложить к этому усилие成人不自在,自在不成人
gen.рокот прибоя достиг его слуха波涛拍岸的哗啦声传到了他的耳中
gen.достиг зенита славы致身青云
gen.тихий разговор достиг моих ушей小声谈话传到了我的耳中
gen.что + ~ 第三人称+ чего (或[旧] до чего) весть о победе достигла слуха жителей胜利的消息传到了居民耳中
gen.достигнем ли конца иль нет, никто не знает遥途险旷,未知达不
gen.Достигнув просветления, все кто с тобой связан так же извлекут из этого пользу一人飞升,仙及鸡犬
gen.достигнув склона, стекать в пропасть临坻注壑
gen.достигнуть апогея славы и процветания熙盛
gen.достигнуть апогея славы и процветания熙隆
gen.достигнуть Белого моря到达白海
gen.достигнуть чего-л. благодаря спорту经过体育运动而取得...
gen.достигнуть благополучия起家
gen.достигнуть блестящих успехов硕果累累
gen.достигнуть больших успехов取得很大成就
gen.достигнуть вершины荣登 (топ-чарта, списка и т.п.)
gen.достигнуть взаимного понимания达到相互理解
gen.достигнуть взаимопонимания获得相互谅解
gen.достигнуть внутреннего просветления
gen.достигнуть внутреннего просветления
gen.достигнуть какого-л. возраста达到...年龄
gen.достигнуть высоких результатов, но не загордиться果而不骄
gen.достигнуть высокой степени развития发达
gen.достигнуть глубокой старости活到高龄
comp.достигнуть границы到达边境
gen.достигнуть до какой-л. глубины达到...深
gen.достигнуть до самой высокой точки达到最高点
gen.достигнуть довольства至于谷 (счастья, добра)
gen.достигнуть договорённости商量好
gen.достигнуть договорённости о达成关于的协议
gen.достигнуть договорённости о达成关于…的协议
gen.достигнуть ещё больших успехов на базе уже достигнутого百尺竿头,更进一步
gen.достигнуть ещё больших успехов на базе уже достигнутого百尺竿头更进一步
gen.достигнуть ещё больших успехов на базе уже достигнутого百尺竿头
dipl.достигнуть желаемых результатов团圆 (особенно в фильмах, пьесах и литературных произведениях)
gen.достигнуть звезды到达星球
gen.достигнуть зимы资冬
gen.достигнуть идеала达到理想
gen.достигнуть известного размера达到一定尺寸
gen.достигнуть княжества Вэй臻于卫
gen.достигнуть конечного пункта到达终点
gen.достигнуть консенсуса得到共识
gen.достигнуть консенсуса达成共识
gen.достигнуть консенсуса取得一致
gen.достигнуть крайнего предела满了贯
gen.достигнуть крупных завоеваний取得巨大的成果
gen.достигнуть луны到达月球
gen.достигнуть максимума业已到了顶点 (кульминационного пункта)
gen.достигнуть мастерства посредством всестороннего исследования предмета融会贯通
gen.достигнуть наивысшего расцвета郅隆
lawдостигнуть нижеуказанного соглашения达成如下协议
gen.достигнуть новых вершин再创佳绩
gen.достигнуть новых высот达到新的高峰
gen.достигнуть Ню-шоу款牛首
gen.достигнуть области到达...地带 (чего-л.)
gen.достигнуть озера到达湖边
gen.достигнуть определённого соглашения达成某种协议
gen.достигнуть передового мирового уровня达到世界先进水平
gen.достигнуть письменного соглашения就这么写定了
gen.достигнуть подходящего уровня达到一定水平
gen.动词 + ~ (相应格) достигнуть показателей达至
gen.достигнуть полного роста封顶 (о растении)
gen.достигнуть полных лет够岁数儿
gen.достигнуть половой зрелости发身
gen.достигнуть последнего предела到头儿
gen.достигнуть последнего предела到头
gen.достигнуть пребогатой жатвы取得特大丰收
gen.достигнуть предела底极
fig.of.sp.достигнуть предела顶天
gen.достигнуть предела臻极
gen.достигнуть какого-л. развития达到...的水
gen.достигнуть расцвета达到繁荣昌
gen.достигнуть расцвета达到繁荣昌盛
gen.достигнуть результата收获
gen.достигнуть чего-л. с экспедицией同勘察队一起到达...
gen.достигнуть самого высокого уровня到最高度
gen.достигнуть своего намерения达到自己的意图
gen.достигнуть своих целей得志
gen.достигнуть какой-л. скорости达到...速度
gen.достигнуть заслужить славу необычным путём异路功名 (стар. получить должность за заслуги без прохождения экзаменов «кэцзюй»)
gen.достигнуть совершеннолетия达到成年
gen.动词 + ~ (相应格) достигнуть совершенства达到完美的程度
gen.достигнуть совершенства结了
gen.достигнуть совершенства成了
gen.достигнуть совершенства练达
gen.достигнуть согласия取得意见一致
gen.достигнуть согласия达成协议
gen.достигнуть соглашения达成协议
gen.достигнуть срока到月
literal.достигнуть суши登陆
gen.достигнуть Тихого океана到达太平洋
gen.достигнуть того, к чему стремишься求仁得仁
gen.достигнуть какой-л. точки到达...地点
gen.достигнуть трона得到王位
gen.достигнуть какого-л. узла到达...的汇合处
gen.достигнуть уровня达到水平
gen.достигнуть успеха就成
gen.достигнуть успеха发迹
gen.достигнуть успехов取得成绩
gen.достигнуть хорошего положения远到
gen.достигнуть цели达成目标
gen.достигнуть цели达到目标
gen.достигнуть цели达目的
gen.достигнуть чего-то有所为
gen.достигнуть чего-л. через какие-л. каналы通过...手段达到...
gen.достигнуть числа в 300 человек至三百人
fig.of.sp.достигнуть юношеского возраста束发
book.достичь апогея
book.достичь апогея
gen.достичь без труда弹指可得 (букв.: получить, лишь щёлкнув пальцами)
gen.достичь безубыточности实现打和
gen.достичь Белого моря到达白海
gen.достичь благополучия и мира郅治
gen.достичь благосостояния达到丰衣足食水平
gen.достичь блестящих результатов取得辉煌成绩
gen.достичь больших успехов в молодости早达 (ср. молодой да ранний)
idiom.достичь брачного возраста谈婚论嫁
gen.достичь величия光大
gen.достичь верха达到...的登峰造极的程度 (чего-л.)
gen.достичь вершин登顶
gen.достичь вершин升堂入室 (науки)
gen.достичь вершин升堂 (науки)
gen.достичь вершины登作
gen.достичь вершины登祚
gen.动词 + ~у достичь вершины达到顶峰顶点
literal.достичь вершины登顶
gen.достичь вершины达到顶峰
gen.достичь вершины登极
gen.достичь вершины благополучия, стать знатным и богатым鼎贵
gen.достичь взаимопонимания获得共识
gen.достичь какого-л. возраста达到...年龄
gen.достичь высоких степеней当上显贵
gen.достичь высокого положения升高
gen.достичь высокого положения升荣
gen.достичь высокого положения升华
gen.достичь высокого служебного ранга红顶花翎 (благопожелание)
gen.достичь высокого уровня到家儿
gen.достичь высокого уровня够意思
gen.достичь высокого уровня到家
gen.достичь высокой производительности达到高效率
gen.достичь высот攀高峰
gen.достичь высшей точки登峰造极
econ.достичь гарантийной производительности达到保证的生产能力
gen.достичь глубокой старости黄耇
gen.достичь двадцати лет已冠
gen.достичь двойного эффекта - увлажнения кожи и красоты就能达到润肤、美容的双重作用
fig.of.sp.достичь двух различных целей一石三鸟
gen.достичь дна跌至谷底
gen.достичь до берега到达岸边
lawдостичь договорённости协定
gen.достичь договорённости达成共识
gen.достичь должных размеров в развитии成个儿
gen.достичь желаемого偿愿
gen.достичь желаемого得偿所愿
gen.достичь желаемого径情直遂
gen.достичь желаемого偿心
gen.достичь желаемого逞愿
gen.достичь желаемого и почувствовать гордость得志而觉骄
dipl.достичь желаемого результата到位
gen.достичь Жёлтого источника致黄泉
gen.достичь заметного успеха放卫星
gen.достичь звезды到达星球
gen.достичь зрелости达到成熟
gen.достичь компромисса达成妥协
gen.достичь конечной цели
gen.достичь крупных успехов取得丰硕成果
gen.достичь кульминации臻至
gen.动词 + (какой) ~ой + чего достичь чего-л. любой ценой不惜任何代价取得...
gen.достичь максимальной производительности达到最大效率
gen.достичь максимума满贯
gen.достичь мира и стабильности足定
gen.достичь напряжения达到紧张状态
gen.достичь нижнего предела跌至谷底
gen.достичь низшей точки跌至谷底
gen.достичь новых рубежей达到新水平
gen.достичь нравственного совершенства得道
gen.достичь области到达...地带 (чего-л.)
gen.достичь огромных размеров达到巨大的规模
literal.достичь огромных успехов高唱入云
gen.достичь озера到达湖边
gen.动词 + ~ (相应格) достичь окраин到达市郊
gen.достичь определённого показателя达标
gen.достичь определённого уровня达标
gen.достичь определённой позиции到位
gen.достичь определённой суммы满额
gen.достичь пика见顶
gen.достичь пика и пойти на убыль见顶回落
gen.достичь Поднебесной忾呼天下 (Китая)
fig.of.sp.достичь половинного результата拔十得五
gen.достичь поры самого расцвета鼎盛
gen.достичь почтенного возраста上年纪
gen.достичь предела到顶
gen.достичь преклонного возраста上年级
gen.достичь преклонных лет上年纪
gen.достичь прогресса в области达到进步
gen.достичь... производственного уровня追上…生产水平
gen.достичь какого-л. развития达到...的水
gen.достичь результата达到结果
gen.достичь результата达到…结果
fig.of.sp.достичь результата по рецепту предшественников脱胎儿
fig.of.sp.достичь результата по рецепту предшественников脱胎
gen.достичь рекорда平记录
gen.достичь своего逞志
gen.достичь какой-л. скорости达到...速度
gen.достичь совершеннолетия笄冠 (в древности по достижении мужчинами двадцатилетия проводилась церемония надевания шапки см. 冠礼; а женщинами по достижении пятнадцатилетия проводился обряд скрепления первой прически шпилькой см. 笄礼)
gen.достичь совершеннолетия达到成年
gen.достичь совершеннолетия老大不小
gen.достичь совершеннолетия裹头
gen.достичь совершеннолетия筓冠 (обряда первой причёски для девушки и взрослого головного убора для юноши)
gen.достичь совершенства造极
gen.достичь совершенства臻于完善
gen.достичь совершенства明习
gen.достичь совершенства登峰造极
gen.достичь современного уровня冲出亚洲 (букв. выйти из Азии)
gen.достичь согласия达到同意
gen.достичь соглашения达成协议
gen.достичь соглашения取得一致意见
lawдостичь соглашения妥协
gen.достичь соглашения达成协定
gen.достичь соглашения达成交易
gen.достичь соглашения о ценах达成价格的协定
gen.достичь состояния Будды через последовательные усилия修成正果
relig., rel., budd.достичь спасения得度
gen.достичь старости活到高龄
gen.достичь какой-л. степени达到...程度
gen.достичь Тихого океана到达太平洋
gen.достичь того же уровня望其项背
gen.достичь того, что ты хочешь达到目的
gen.достичь какой-л. точки到达...地点
gen.достичь уровня达到水平
gen.достичь какого-л. уровня达到...水平
gen.достичь уровня относительного благосостояния进入小康
gen.достичь успеха有所作为
gen.достичь успеха было нелегко成绩来之不易
relig., rel., budd.достичь успеха в намеченный срок克果
fig.of.sp.достичь успеха по рецепту предшественников脱胎儿
fig.of.sp.достичь успеха по рецепту предшественников脱胎
fig.of.sp.достичь успеха с первого раза一鸣惊人
gen.достичь успеха словно по волшебству神仙一把抓
gen.достичь успехов取得成绩
gen.достичь успешных результатов裁成
gen.достичь чего-л. хитростью诡遇 (нечестным путём)
gen.достичь цели达到目的
gen.достичь шестидесяти лет年登花甲
gen.достичь школьного возраста已及入学年龄
ed.достичь эффекта造成印象
ed.достичь эффекта产生…感染力
gen.если будут перемены, то можно достичь желаемого穷则变,变则通,通则久
gen.если будут перемены, то можно достичь желаемого穷则变,变则通
gen.если, почти достигнув, верёвка всё же не достала до воды колодца, а бадья опрокинулась - несчастье汔至,亦未繘井,嬴其瓶,凶
gen.если, почти достигнув, верёвка всё же не достала до воды колодца, а бадья разбилась - несчастье汔至,亦未繘井,嬴其瓶,凶
gen.если сюцай идёт против общего течения ― он и в три года не достигнет успеха秀才造反,三年不成 (на экзаменах)
gen.если хочешь достигнуть далёкого, бойся быть консервативным致远恐泥
gen.ещё не достигнуть未臻
gen.желать оказывать народу милость посредством казней и наказаний ― это можно уподобить тому, как если бы приручать собаку плёткой: как бы долго ни стараться, но дружбы с ней не достичь欲以刑罚慈民,辟其,犹以鞭狎狗,虽久弗亲矣
relig., rel., budd.живое существо, которое достигнет нирваны в следующем перерождении斯陀含
gen.злые поступки достигли крайних пределов恶贯满盈
gen.знание достигло совершенства知至
gen.изо всех сил втиснуться, чтобы достичь своих целей挤占 (напр. присвоить или использовать не по назначению деньги, предназначенные для других целей)
gen.исчезли высшие добродетели, расцвета им уж не достигнуть, путь истинный царей утрачен, ему уж в силу не войти至德灭而不扬,帝道揜而不兴
fig.of.sp.к закату жизни не достигнуть достойного положения日暮途远
fig.of.sp.к закату жизни не достигнуть достойного положения日暮途穷
gen.к чему бы ни устремился ― всего достигнет, чего бы ни достиг ― всё пройдёт无往而不遂,无至而不通
gen.Китай достиг такого могущества, как никогда申国达到了前所未有的强大
proverbкогда лодка достигла середины реки, поздно заделывать в ней дыры船到江心,补漏迟
proverbкогда лодка достигла середины реки, поздно заделывать в ней дыры船到江心补漏迟
gen.кое-как достигнуть цели勉强达到目的
fig.of.sp.легко достигнуть俯拾
gen.легко изучить, но трудно достичь совершенства易学难精
gen.лишь после этого можно достигнуть согласия然后可同也
gen.любой ценой достигнуть不惜任何代价获得 (чего-л.)
gen.магнитуда данных подземных толчков достигла 7,5这次地震为七点五级
gen.максимально достигнуть最高可达
gen.максимум, который можно достичь最到
gen.мир — отнюдь не то, чего можно достичь пассивным ожиданием和平绝非等待所能获者
gen.можно легко достичь唾手可得
gen.можно легко достичь唾手可取
gen.можно надеяться, что обе стороны могут скорее достигнуть договорённости庶几双方可以早日达成协议
gen.молва достигла до столицы传闻传到了首都
gen.мороз достиг 40气温下降到零下四十度
gen.надеяться достигнуть степени希企 (напр. прежних мудрецов)
gen.не в состоянии достичь过不及
gen.не достиг совершенства工夫不纯,还得练
gen.не достигнув своих целей蚌病生珠
gen.не достигнув своих целей蚌病成珠
gen.не достигнув цели目的没有达到
gen.не достигнуть того, к чему стремился所适不得矣
gen.не достигнуть успехов无功
gen.не достигнуть цели坎壈
gen.не достигнуть цели坎廪
gen.не достигнуть цели欲速则不达
gen.не достигнуть цели欲速而不达
gen.не достигнуть цели欲速不达
gen.не достигнуть цели坎轲
gen.не достичь赶不上趟
gen.не достичь
gen.не достичь желаемого результата扑个空
gen.не достичь желаемого результата扑空
gen.не достичь успеха一无所取
gen.не достичь успеха无功而返
gen.не достичь успеха一无所成
gen.не останавливаться, не достигнув цели不达目的不止
gen.не останавливаться, пока не достигнешь цели非达到目的不止
gen.не сдаваться, не достигнув цели不到黄河不死心
gen.не сможешь достигнуть到不了
gen.необыкновенно достичь业绩非凡
gen.ни в чем не достичь успеха成事不足败事有余
gen.ни в чем не достичь успеха败事有余,成事不足
gen.ни в чем не достичь успеха成事不足,败事有余
gen.ничего не достигнуть百事无成
gen.ничего не достигнуть功不成,名不就
gen.ничего не достигнуть一事无成
gen.ничего не достичь一无所获
gen.ничего не достичь一无所得
pejor.о себе не достигнуть высот в литературном мастерстве文质无所底
gen.оба близнеца достигли высокого положения双生贵子
gen.одним шагом достичь一举成功
gen.одним шагом достичь一蹴而就
gen.他能在运动会上取得优异的成绩得益于平时的刻苦锻炼 он достиг выдающихся результатов на олимпиаде благодаря повседневным усиленным тренировкам得益于
gen.освободиться от бедности и достигнуть зажиточности脱贫致富
gen.основные силы достигли северного берега реки大军次于江北
relig., rel., budd.одна из стадий очищения очищение знания, различающего правильное и неправильное на стадии достижения неких физических сил, которые могут ввести практикующего в заблуждение, будто он уже достиг арахантства道非道智见清净
gen.первичная субстанция достигла наивысшего проявления и распространила своё сияние玄玄至砀而运照
gen.по возрасту ещё не достиг совершеннолетия年未冠
gen.по существующей обстановке трудно будет достигнуть согласованного решения势难达成协议
gen.постепенно достигнуть прекрасного положения渐臻佳境
fig.of.sp.поступаться малым, чтобы достигнуть большего枉尺直寻
gen.при малом усилии достичь больших успехов功倍事半
gen.при малых усилиях достичь больших успехов事半而功倍
gen.прирост производства достиг девяти процентов生产增长率达9%
gen.производство достигло предела生产到了头儿了 (проектной нормы)
gen.промышленность достигла какого-л. уровня工业达到...永平
gen.Пшеница достигла человеческого роста小麦长到一人高
gen.пытаться достигнуть企及 (догнать)
relig., rel., conf.пытаться достигнуть степени совершенномудрого希圣 (в последовательности: 士 — 贤 — 圣 — 天)
relig., rel., conf.пытаться достигнуть степени умудрённого希贤 (в последовательности 士 — 贤— 圣 — 天)
gen.ракета достигла火箭到达... (чего-л.)
gen.рано достигнуть蚤达 (высот)
gen.рано или поздно достигнешь慢慢来
gen.рано сядешь в лодку — рано достигнешь берега只要先上船,自然先到岸
gen.раньше начнёшь действовать — раньше достигнешь цели只要先上船,自然先到岸
gen.с одного взлёта достигнуть неба一飞冲天 (образн. о великом деянии, успехе)
gen.с трудом достигнуть来处不易
gen.совершенной мудрости Яо и Шуня достигнуть невозможно尧舜之圣不能及也
gen.спокойно достигнуть安达
gen.средство достигнуть达到...的手段 (чего-л.)
gen.средство достичь达到...的手段 (чего-л.)
gen.стараться достичь цели力争达到目的
IMF.страна, стремящаяся достичь макроэкономической стабильности开始稳定的经济体
gen.стремительно взлететь и достичь небес翰飞戾天
gen.стремительно достичь飙到
gen.стремиться достичь среднезажиточного уровня奔小康
gen.строительные технологии и искуство достигли высоких пределов建筑技术和艺术都达到了极高的境界
gen.суметь достигнуть赶得及 (догнать)
gen.суточная выработка достигла 1000 тонн每日产量已达一千吨
gen.температура достигла тысячи градусов温度达到1000°
gen.только достигнуть只及
gen.только постаравшись, я смогу достигнуть своих целей只要努力,我们的目的就一定能够达到
fig.of.sp.только превозмогая трудности можно достичь высокого положения吃得苦中苦,方为人上人
gen.только при целостном главенстве реформы можно достичь больших высот只有以改革总揽全局,才能高屋建瓴
gen.трансформации в экономике достигли ключевого момента经济转型到了关节点
gen.уже достиг мастерства功已练成
gen.умереть, не достигнув своей цели赍志 (не осуществив своего замысла)
gen.уровень клана достиг максимального уровня兵团等级达到最到等级
gen.урок достиг своей цели这堂课达到了目的
gen.хотеть достигнуть想得到
gen.хочешь поскорее - не достигнешь цели欲速而不达
gen.хочешь поскорее - не достигнешь цели欲速则不达
gen.хочешь поскорее - не достигнешь цели欲速不达
gen.цель, которой легко достичь小目标
st.exch.цена на акции достигла определённого предела и дальше не повышается阻力位
gen.число повозок достигло двадцати至二十轮车
fig.of.sp.чтобы достичь успеха, надо попотеть事无三不成