DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing должно | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
gen.В каждом учебном году должно насчитываться не менее 182 учебных дней每学年教学日共计不应少于182日
gen.в обучении не должно делать различий в зависимости от положения учеников有教无类
gen.в сказке должно быть нечто волшебное чтобы увлечь людей故事只有说得神乎才能吸引人
gen.военное дело не должно быть предметом женских интересов戎事不迩女器
gen.все приготовления, должно быть, уже успешно завершаются一切准备应已就绪
gen.всё должно быть создано заново百待举
gen.голос должно повысить声必扬
gen.грустить должно, что час весны короток须愁春漏短,莫诉金杯酒
gen.деньги не сходятся, денег не столько, сколько должно быть钱数不对
gen.детей должно быть как можно больше多子多福
gen.должно было случиться合当有事
gen.должно быть应为
gen.должно быть
gen.должно быть兴许
gen.должно быть
gen.должно быть
gen.вводное слово, выражающее предположение, догадку, уверенность должно быть
gen.должно быть何当
gen.должно быть会须
gen.должно быть
gen.должно быть
gen.должно быть必有
gen.должно быть大概是
gen.должно быть准是
gen.как вводное слово выражает вероятность должно быть
gen.должно быть索是
obs.должно быть会当
gen.должно быть须是
gen.должно быть应该
tech.должно быть сделано做得
tech.должно быть сделано应办
gen.должно быть так当然
gen.должно быть уделено应给予
gen.должно быть это верно盖然
gen.должно быть ясно, что...要晴
gen.должно заставить索教 (сделать что-л.)
gen.должно поступать медленно要慢慢来
gen.должно строго следовать закону执法必严
gen.дошло до того, что должно дать ему народу передышку汔可小康
gen.если государство накануне подъёма, то должно явиться счастливое предзнаменование国家将兴,必有祯祥
poeticЕсли это — не чертог у богов на небе, — Должно быть дворцом людей из богатой знати...若非天上神仙宅,须是人间富贵家
gen.заранее постигнуть мыслью более половины того, что должно случиться思过半 (произойти)
gen.и в великое, и в малое должно вникать до конца洪细必尽
gen.и в великое, и в мелкое должно вникать до конца洪细必尽
gen.и в крупное, и в малое должно вникать до конца洪细必尽
gen.и в крупное, и в мелкое должно вникать до конца洪细必尽
gen.каждое слово должно быть доброжелательным辞无不腆
gen.каждое слово должно быть добрым辞无不腆
gen.качество пара, поступающего в турбину, должно удовлетворять следующим требованиям进入涡轮机的蒸汽的质量应满足下列要求:
gen.когда приготовляют соус из соевых бобов, в помещении должно быть тепло作豉必室中温暖
gen.молодое поколение должно противостоять青年一代应当抵制...
gen.на добрые желания человека небо должно откликнуться人有善愿,天必佑之
gen.на добрые желания человека небо должно откликнуться人发善愿,天必从之
gen.на каждую машину должно быть удостоверение甚麽车都得děi有照
gen.наказание за преступления должно основываться только на законе罪刑法定
gen.начальство должно лично приступить首长须亲自动手 (к делу)
gen.не делать то, что должно, есть недостаток мужества见义不为,是为无勇
gen.не делать то, что должно, есть недостаток мужества见义不为,无勇也
gen.не должно больше不应再
gen.не должно быть不得存在
gen.не должно быть места没有存在的余地
gen.не должно быть так, чтобы дети не учились子不学,非所宜
gen.не должно вызывать нареканий无可厚非
gen.не должно повториться不得重复
gen.необходимо должно быть少不得
gen.непременно должно привести к必至 (чему-л.)
gen.дело непременно должно пройти через必经 (напр. утверждение)
gen.ныне небо помогает народу, и мне тем более должно следовать предсказаниям гадания!今天其相民矧亦惟卜用
gen.обязательно должно быть少不得
gen.основание должно быть широким и глубоким根必盘深
gen.официальное лицо не должно облегчать себе свой долг官不易方
gen.платье не должно распахиваться衣毋拨
gen.полагать, что так и должно быть认为应该如此
gen.почтение к родителям должно соблюдаться孝于亲,所当执
gen.правительство при осуществлении управления должно вникать в народную жизнь, соответствовать народным чаяниям政府施政应体察民情,顺应民心
gen.предполагаю, что это должно пройти!谅必可行
gen.предприятия, которому должно оказать особую помощь重点扶持企业
gen.прибыв на южный склон Суншаня, продекламируйте вы строчки эти: Вам должно научить все 36 вершин запомнить их...君到嵩阳吟此句,与教三十六峰知
gen.просвещение должно служить пролетарской политике, образование должно сочетаться с производительным трудом教育必须为无产阶级政治服务,必须同生产劳动相结合
gen.развитие экономики должно стать приоритетной задачей науки и техники科技工作要面向经济建设主战场
gen.с подходом рабочей бригады ты, должно быть, сильно обрадовался!工作队来,该你抖起来啦!
gen.свидетельство о вкладе должно содержать следующие сведения出资证明书应当载明下列事项
gen.сельское хозяйство должно развивать в сторону специализации, товарности и модернизации农业经济应朝着专业化,商业化和现代化发展
gen.сельское хозяйство должно развивать в сторону специализации, товарности и модернизации农业经济应朝着专业化、商业化和现代化发展
gen.посл. сказанное в постели не должно выходить за пределы спальной床笫之言不逾阈 (т. е. разговоры между супругами не должны достигать гласности)
gen.сказуемое должно быть поставлено в форме谓语应用...形式 (чего-л.)
gen.служба должна соответствовать кормлению жалованью, кормление должно соответствовать служебному положению事必与食,食必与位
gen.собрание должно востребовать по этому счёту大会要追这笔账
gen.сомнение суда должно толковаться в пользу подсудимого罪疑惟轻
gen.стихами, должно быть, поста не нарушу诗不破斋
lawсудебный округ, в котором должно слушаться дело诉讼地点
gen.считать, что так и должно быть视为固然
gen.так должно быть应宜
gen.так и должно быть势所必然
gen.так и должно быть理固当然
gen.так и должно быть似宜
gen.так и должно быть理所当然
gen.то, что должно было случиться命之所招
gen.то, что должно было случиться命里所招
gen.то, что должно быть получено该得到的
gen.то, что должно быть таким所当然
gen.то, что должно прийти该来的总会来
gen.управление должно быть строгим政欲栗
gen.это не должно стать прецедентом для будущего下不为例
gen.это ― отнюдь не то, что должно быть此绝非所应有者也
gen.это торговое предприятие, по-видимому, вот-вот должно обанкротиться这号买卖眼看要黄了