DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing доброта | all forms | exact matches only
RussianChinese
авторитет доброты仁慈权威
ангел доброты善良的化身
безграничная доброта宏恩
безмерная доброта闳泽
благодарить за чью-л. доброту感谢...的善意
благотворное внимание доброты恩光 (правителя)
большая доброта厚恩
большая доброта厚爱
быть глубоко признательным за его доброту感他得恩
быть растроганным чьей-л. добротой感德
быть тронутым чьей-л. добротой爱惠 (милостью)
век не забуду его доброты!八十年不下雨——记他的好情
век не забуду его доброты!八十年不下雨
век не забуду его доброты!八十年不下雨——太多情了
век не забуду его доброты!八十年不下雨——记他的好晴儿
великая доброта湛恩
великая доброта сына неба玄泽
внешняя доброта表面善良
воздействовать своей добротой на других式谷
воплощённая доброта圣善
воспитание детей в духе гуманности, в духе человечности и доброты人道教育 (напр. ко всему живому)
воспитывать их подданных добротой奉之以仁
выказывать доброту出好
глубокая доброта测恩
для циньского вана были характерны орлиный нос и длинный разрез глаз, выпяченная грудь, как у хищной птицы, и голос волка, и недоставало ему доброты秦王为人,隆准长目,鸷膺豺声,少恩
доброта его охватила весь Китай惠孚中国
доброта и зловредность恩怨
доброта и милосердие宽厚仁慈
доброта правителя и музыка德音 (как средства перевоспитания народа)
доброта и строгость恩威
доброта изначально заложена в человеческой природе性本善
доброта на лице德色
доброта натуры性格善良
доброта обошлась кому-л. дорого...为仁慈付出的代价很高
доброту учителя не забыть师恩难忘
ещё есть капля доброты良心未泯
женская доброта妇女的善良
за Вашу доброту я у Вас в неоплатном долгу我怎么也报答不了您的恩情
забыть доброту负恩
заслуживать своей добротой由于好心而博得
заслужить подчинение людей добротой以德服人 (щедростью)
злоупотребить добротой过分叨扰
злоупотреблять добротой过分叨扰
И если в Шицзине сказано: «он вином напоил нас, добротою насытил...», — то имеется в виду, что напитал нас гуманностью и справедливостью诗云«既醉以酒,既抱以德»言饱乎仁义也
и этим воздать Поднебесной за её щедрость и доброту以复天下厚恩
~ + кого-чего идеал доброты善良的典范
излишняя доброта过分的仁慈
излишняя доброта淫惠
искренность и доброта淳良
искусственная доброта假慈悲
истина, доброта и терпение真善忍
крайняя доброта至善
лесть сводит на нет ласку и доброту给夺慈仁
ловкая речь и смазливая внешность редко сочетаются с подлинной добротой巧言令色,鲜矣仁
любить показывать в делах свою доброту好示务施
любовь и доброта慈惠
любящая доброта忠贞之爱
людская доброта人文
материнская доброта母准的善良
напиться пьяным и не уйти, — это значит во зло доброту обратить醉而不出,是谓伐德
наружная доброта故作仁慈
обращаться с ним с добротой待他有恩
олицетворение доброты善良的化身
он проявил некоторую доброту他施了一点儿恩
он трогает нас до слёз своей добротой他的仁慈使我们感动得掉泪
особая доброта特恩
осуществлять управление страной добротой为政以德 (мягкостью, личным примером)
отбросить зло и следовать доброте弃恶从善
отличаться добротой特别善良
перевоспитывать добротой德施
перевоспитывать управляемых своей добротой恩化
подозрительная доброта令人怀疑的善心
подходить к людям низшим по положению с добротой临人以德
показывать доброту表现出善良
пользоваться добротой恃爱 (расположением)
природная доброта良惠
простота и доброта简惠 (в управлении страной)
прояви доброту请发挥你的爱心
проявить свою доброту施其惠 (благосклонность)
проявлять доброту惠好
проявлять доброту惠顺
проявлять доброту开善门
проявлять доброту润泽 (к кому-л.)
проявлять доброту推恩
проявлять доброту и любить меня惠而好hào
动词 + ~ проявлять максимум доброты и терпения仁至义尽
редкий по доброте特别仁慈的
родительская доброта亲恩
Сделай одолжение, помоги мне на этот раз! Век не забуду твоей доброты!你就卖面子帮我这一次吧!我会终生感激你!Сделай
сеть отношений взаимной приязни и доброты人情网
сиять добротой脸、眼神流露出善良
скрывая доброту昧着良心
совершенная доброта密恩
средоточие почтительности и доброты敬德之聚
строгость и доброта в управлении подчинёнными刑政
трогательная доброта感人的仁慈
трогать кого-л. своей добротой以自己的仁慈感动...
у вас хватает доброты на птиц и зверей, но она не доходит до вашего народа今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者
фальшивая доброта假仁假义的善良
хранить в своём сердце доброту心存善意
ценить доброту宝善
человек редкой доброты非常仁慈的人
человек редкой доброты罕见的善良人
человеческая доброта人的善良
четыре добродетели Будды - доброта, сострадание, радость, нелицеприятие四等 (Махаяна)
чрезмерная доброта淫惠
чуткая доброта体贴入微的善良
я вечно буду помнить о твоей доброте我永远念你的好处 (о том, что ты для меня сделал)
Яо и Шунь правили Поднебесной своей добротой尧舜帅天下以仁