DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing делить | all forms | exact matches only
RussianChinese
бить богачей и делить землю打土豪,分田地
делить беды и радости с与...同甘共苦 (кем-л.)
делить пополам верительный знак剖符 (напр. при пожаловании титула, назначении на должность, жалуемому выдавалась половина бамбуковой бирки, которая превращалась таким образом в мандат; другая половинка оставалась у императора)
делить вещи分配东西
делить вещи分东西
делить власть分享政权
делить власть между главами трёх равных группировок鼎跱
делить воду по каплям一滴一滴地分水
делить войны на две категории将战争分为两类
делить волокна擘肌分理
делить время分配时间
делить время между учёбой и трудом分配学习和劳动时间
делить всех на своих и чужих亲疏远近
~ + кого-что делить всех студентов первого курса на 6 групп把一年级学生分成六个班
делить горе и радости共甘苦
делить горе и радости甘苦与共
делить горе и радость休戚与共
делить горе и радость与...同甘共苦
делить горе и радость同甘共苦
делить горе и радость同生死,共患难
делить горе и счастье с женой和妻子同甘共苦
делить горечь с другом与朋友分忧
делить город на районы把城市划分为区
делить группу把小组分开
делить двадцать на четыре4 除 20
делить деньги分钱
动词 + ~ делить деньги пополам把钱平分成两半
делить десять на два用二除十
делить добычу分肥 (наживу)
делить добычу не поровну分赃不均
делить доску пополам在黑板正中划根线
делить достижения共享成就
делить доход分润
делить доходы分配收入
делить друг с другом радость и горе同甘共苦
делить жителей на группы把居民分为小组
делить завоевания революции共享革命成果
~ + что(с кем) делить заработок с与...共用工资 (кем-л.)
делить землю分地
делить землю规土
делить землю敷土
делить землю между детьми壤子
делить и радость, и горе共甘苦
делить и счастье, и невзгоды有福同享有祸同当
делить и счастье, и невзгоды有福同享有难同当
делить и счастье, и невзгоды有福同享,有祸同当
делить и счастье, и невзгоды有福同享,有难共当
делить и счастье, и невзгоды有福同享,有难同当
делить имущество析产 (напр. о братьях)
делить имущество分财
делить имущество分配财产
делить имущество分财产
делить имущество分家 (о семье)
делить капитал на постоянный и переменный把资本划分为不变资本和可变资本
делить квартиру с与...共住一套住宅 (кем-л.)
делить класс на группы把一个班分成几组
делить книги分书
делить комнату пополам把一间房屋隔成两半
~ (что) + между кем-чем делить конфеты между детьми把糖果分给孩子们
делить конфеты с把糖果分给... (кем-л.)
делить круг на несколько частей将圆分成若干等份
делить кухонный очаг分灶
делить ложе同床共枕
делить ложе伴枕
делить ложе同床
делить людей на богатых и бедных把人分为穷人和富人
делить между всеми均沾
делить между мужем и женой夫妻平分
делить между предприятиями分给各个企业
делить между собой内部分配
делить между собой共度
делить между собою и беду, и счастье祸福与共
делить одно место分座
делить мир瓜分世界
делить мужа共事一夫 (с любовницей)
делить на белых и чёрных分左右儿
делить на группы分班 (классы)
делить на два явления分成两场
делить на две категории把分成两类
делить на две категории把…分成两类
делить на две половины把...分成两半
делить на двоих分...给两个人
делить что-л. на какие-л. доли把...分成...份
делить на левую сторону左分
делить на отрезки分段 (этапы, абзацы)
делить на порции分装
动词 + ~ (相应格) делить на пять актов分成五幕
делить на пять секций分为五节
делить на пять частей分为五节
делить на равные доли
~ (кого-что) + на что делить на равные доли把...平分为若干份
делить на роды分类
делить на слова分词
делить на слоги成音节
делить на сорта把...分成不同品种
делить на три части鼎分
делить на три части三等分
делить на три равные части把…三等分
делить на три части三分
делить на участки把...分为若干地段
делить на сколько-л. частей把...分为...部分
делить что-л. на части把...分成几部分
делить на четыре части四分
делить награбленное не сходя с места坐地分赃
делить насекомых на виды把昆虫分类
делить наследие князей-предшественников班先王之物
делить наследство分遗产
делить наследство遗产分割
делить начинания с рабочими与工人共同提出创议
делить но профессии按职业划分
делить обед 或 яблоко на три части将午饭苹果分成三份
делить одинаковую судьбу同命运
делить опасность分担危险
делить остатки分剩余的东西
делить отряд把一队人分成几部分
делить пищу с товарищем把食物分给同志一些
делить плачевные дни с与...共度凄凉的日子 (кем-л.)
делить по весу按重量划分
~ + по чему делить по возрасту按年龄划分
делить по жребию阄分
делить по людям按人头分
делить по образованию按学教育程度划分
делить по какому-л. признаку按某一特点划分
делить по социальному признаку划成分
делить по способностям按才能划分
делить по степени важности и срочности分别轻重缓急
делить по сколько-л. человек按若干人一组划分
делить по-братски兄弟式地分
делить подарки分礼物
~ + как делить страницу пополам把一页分两半
делить пополам一人一半
делить пополам
делить пополам分半
делить пополам剖分
делить пополам二分
делить поровну均分
делить поровну平均分
делить поровну平均分开
делить поровну均沾
делить землю поровну по числу работающих口分 (по системе 井田 по 100 му на чету работоспособных супругов)
делить посередине要绝
делить последнюю копейку с与...共花最后一分钱 (кем-л.)
делить по-товарищески同志式地分
делить предметы на виды把物体分类
делить премия ию с与...分奖金 (кем-л.)
делить напр. имущество при разъезде分异
делить прибыль分利润
делить прибыль分红
делить прибыль на четыре части四马分肥
делить продукты на всех把食品分给大家
делить пропорционально按分
делить пропорционально配分
делить работу на将工作分为... (что-л.)
~ + что (с кем) делить друг с другом радости, горести共享欢乐,不幸
делить радость分甘
делить радость и горе休戚相关
делить радость и горе休戚与共
делить радость и горе同甘苦
делить радость и горе安危与共
делить радость и горе同甘共苦
делить растения на виды把植物分类
делить расходы пополам平摊费用
делить риск пополам各半负担损失
делить ровно пополам对半儿
делить с кем-л. власть与...分享权力
делить с кем-л. горами радость与...同甘共苦
делить с кем-л. горе и невзгоды患难与共
делить с кем третье место与…并列第三
делить с компаньоном (что-л.)
делить с кем-л. котлету和...分享肉饼
делить с ним его участь与之同命
делить с кем-л. печаль与...分担忧伤
делить скуку с соседом陪邻居共度寂寞时光
делить славу同光 (с кем-л.)
делить славу и позор胆肝相照,荣辱与共
делить сладкое и вместе вкушать горькое分甘共苦
делить слова на слоги把词分成音节
делить слова по значению按意义划分词
动词 + ~ (相应格) делить слово на слоги把词分成音节
делить слово на слоги将词划分为音节
делить собранный урожай分打下的粮食
делить справедливо公平地分
делить страдания невзгоды共患难
делить страницу пополам把一页纸折成两半
делить страну на провинции把国家划分为若干省
делить студентов на несколько категорией по возрасту按年龄把学生分成几类
делить судьбу同命
делить судьбу и невзгоды与同生死
делить судьбу и невзгоды与…同生死
делить судьбу с与...共命运 (кем-л.)
делить счастье共享幸福
делить сырьё分配原料
делить тайком私分
делить тайны相互倾诉隐私
делить текст на смысловые отрезки把课文分为几个段意
делить тревогу с другом分担朋友的忧虑
делить с кем-л. третье место并列第三
делить трудности и лишения共患难
делить трудности между собой, сплотясь переживать трудности共度难关
делить тушечницу同砚 (школьную скамью)
делить удачи и неудачи共享成功与挫折
делить успехи и промахи с товарищами与同志共成败
делить участь с步趋 (кем-л.)
делить учеников на группы把学生分成小组
делить учеников на способных и неспособных将学生分为有才能的和无才能的
делить хлеб分面包
делить хлеб с与...共吃面包 (кем-л.)
делить цзини и ломать на части ляны分斤掰两
делить честь или бесчестье荣辱与共
делить честь или бесчестье胆肝相照
~ + что + на что делить чётные числа除偶数
делить штангистов на три разряда把举重运动员分为三级
делить явления на категории把现象分类
клясться делить радость и заботу发誓同甘共苦
можно делить на уровни可分级
не делить на большие и малые不分大小
не делить на своё и чужое无分彼此
помогать в несчастии и делить с другими беду救患分灾
принцип длительного сосуществования и взаимного контроля, полной искренности друг к другу и готовности делить славу и позор长期共存,互相监督,肝胆相照,荣辱与共 (принцип взаимоотношений между КПК и демократическими партиями)
разрезать, как тыкву, и делить, как бобы豆剖瓜分
резать на кусочки солёные овощи и делить на порции вчерашнюю кашу断齑昼粥
резать на кусочки солёные овощи и делить на порции вчерашнюю кашу断齑画粥
совместно делить прибыль и убыток共负盈亏
шесть делить на два равняется трём六除以二等于三6÷2 = 3