Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
выяснить
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Chinese
быть не в состоянии
выяснить
弄不清楚
вопрос
выяснился
问题已查清了
всё
выяснилось
一切都清楚了
вчера у Петра
выяснилось
с квартирой
昨天在彼得处把住宅的情况弄清了
выяснил
что к чему
查了个底儿掉
выяснилось
с отпуском
放假的问题已清楚了
~ется (无人称)+ с чем
выяснилось
с работой
工作的问题清楚了
выяснилось
, что подсудимый невиновен
查明被告无罪
выяснить
в каком году выпущена эта старая монета
考一考这个古钱是那年的
(这个古钱的年代)
выяснить
важнейшее
清要
выяснить
вопрос
弄清楚问题
выяснить
вопрос
弄清问题
выяснить
вопросами
问清
выяснить
вопросами
问明
выяснить
все подробности
刨根究底
выяснить
все подробности
刨根问底
выяснить
дело
弄清案情
动词 + ~
выяснить
дело
把情况弄清楚
выяснить
дело
把事情辩个水落石出
выяснить
до полной ясности
明明儿的
выяснить
до полной ясности
明明
выяснить
значение
弄清意思.动琦
выяснить
число
и взять на учёт
点计
выяснить
истину
弄清说法
выяснить
кто он такой
查明他是什么人
выяснить
, кто прав и кто виноват
判正
выяснить
личность
查清身份
动词 + ~
выяснить
накопления
弄清积蓄
量
выяснить
обстановку
弄清形势
выяснить
обстановку
查明情况
动词 + ~ (相应格)
выяснить
обстоятельства
查明
выяснить
особенности
弄清特点
выяснить
отношения
弄清关系
выяснить
подлинное положение
审其真象
(вещей)
выяснить
подробности
弄清细节
выяснить
подробность
弄清详情
выяснить
положительные и отрицательные стороны
刺举
(чего-л.)
выяснить
правду
弄清实情
动词 + ~ (相应格)
выяснить
предел
弄清极限
выяснить
предпосылку
弄清前提条件
выяснить
причину
弄清...原因
(чего-л.)
выяснить
причину
弄清原因
выяснить
происхождение
弄清...的来源
(кого-чего-л.)
выяснить
разницу
弄清区别
动词 + ~ (相应格)
выяснить
свойство
弄清...性能
(чего-л.)
выяснить
связь
弄清联系
выяснить
соотношение
弄明白相互关系
выяснить
сопоставлением
仇定
выяснить
существо статьи
弄清文章的实质
выяснить
точку зрения
弄清观点
выяснить
что-л.
у корреспондента
从记者处弄清
выяснить
что-л.
у специалиста
向专家问清楚...
выяснить
факты
弄清事实
главное
выяснилось
弄清了症结所在
действительность дела
выяснилась
事情的真相查明了
что + ~ется
дело
выяснилось
事情已水落石岀
досконально
выяснить
调查清楚
досконально
выяснить
弄个清头
истинное положение
выяснилось
真相大白了
истинное положение полностью
выяснилось
真相大白
мысль
выяснилась
想法搞清楚了
намерение
выяснилось
意图弄清楚了
не
выяснить
没搞清楚
не
выяснить
闹不清
невозможно
выяснить
不得而知
недоразумение
выяснилось
误会澄清了
некоторые зацикливаются на схоластических вопросах, хотят
выяснить
, что же было раньше, курица или яйцо
有人钻牛角尖,想弄清到底是先有蛋还是先有鸡
окончательно
выяснить
完全弄清
особенности климата
выяснились
气候特点弄清了
подробно
выяснить
详明
(уяснить)
постепенно
выяснилось
, что он за человек
这个为人怎么样慢慢品出来了
при лечении нужно
выяснить
причины заболевания
治病必求其本
причина
выяснилась
原因查清了
пробовать
выяснить
обстановку
试过弄清楚
情况
свойство машины
выяснилось
机器的性能搞清楚了
сущность дела
выяснилась
事情的本质査清了
теория
выяснилась
理论阐明了
ущелья
выяснились
峡谷里的情况摸清了
характер революции
выяснился
革命的性质弄清了
чётко
выяснить
преступления, за которые положена смертная казнь, и призывать к ответу виновных
异其死刑之罪而要之
Get short URL