DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing выходящие | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
gen.~ + 动词(第三人称) балкон выходит на площадь 或 сад阳台对着广场花园
gen.больному нельзя противопоказано выходить на ветер病体不能见风
gen.~ + инф. бояться выходить怕岀门
dril.буровой раствор, выходящий из скважины井内返出钻井液
gen.все здешние трактиры представляют собой большой прямоугольный прилавок, выходящий на улицу这里的酒店,都是当街一个曲尺形的大柜台
gen.вторично выходить замуж改醮
gen.вторично выходить замуж反头嫁
gen.входит мало, выходит много拉便粪嗑瓜子――进的少,出的多
gen.входить в одну дверь, выходить из другой从一个门进去、从另一个门岀来
gen.входить и выходить进进出出
gen.входить и выходить进出
mining.выпускная дучка, выходящая на подошву откаточного горизонта装矿点 (для последующей погрузки руды погрузочной машиной)
tech.выработка, выходящая на поверхность通到地面的巷道
gen.выходит наоборот适得其反
gen.выходит наоборот结果相反
gen.он выходит прав结果是正确
gen.Выходите и сдавайтесь!出来投降吧!
gen.~ + кем выходить бойцом成为战士
gen.~ + как выходить быстро很快摆脱
gen.~ + как выходить быстро很快来到
gen.выходить в бой出战
gen.~ + куда (во что) выходить в большой зал来到大厅
gen.выходить в каком-л. городе在某城市发行
gen.выходить в гуншэны充贡 (贡生 рекомендуемый, т. е. представляемый, двору студент)
gen.выходить в гуншэны出贡 (贡生 рекомендуемый, т. е. представляемый, двору студент)
gen.выходить в затемнение化出
gen.выходить в каком-л. издательстве由某出版社出版
gen.~ + где выходить в Лондоне在伦敦岀版
gen.выходить в люди进身
gen.выходить в люди出头
gen.выходить в море开洋
gen.выходить в море放洋 (о судне)
gen.выходить в море下海 (напр. купаться)
gen.выходить в океан出洋
gen.~ + в кого (复数) выходить в отличники成为优秀生
gen.выходить в отставку归农
gen.выходить в отставку退伍
gen.выходить в отставку退
gen.выходить в отставку归休
gen.выходить в офицеры当上军官
gen.выходить в передовые成为先进分子
gen.выходить в поле下地干活
gen.выходить в помощники директора当上厂长助理
gen.выходить в простой одежде инкогнито燕出 (о государе)
gen.выходить в руководители成为领导
gen.выходить в сад来到花园
gen.~ + 前置词 + что (相应格) выходить в свет问世
gen.выходить в свет出手
gen.выходить в свет出品
gen.выходить в степь来到草原
gen.动词 + ~ (相应格) выходить в сумерки黄昏时外出
gen.выходить в тыл врага来到敌后
gen.выходить в финальную часть соревнование进入决赛
gen.выходить в крупные, высокие чины晋升为高官
gen.выходить 或 входить в число成为...中的一员 (кого-чего-л.)
gen.выходить в число列入总数
gen.выходить в число передовых跨进先进的行列
gen.выходить в экскурсию出外去参观
gen.выходить во всём мире在全世界岀版发行
gen.выходить во двор来到院子里
gen.выходить врачом当上医生
gen.выходить вскоре很快用 光了.
gen.выходить встречать出迎
gen.выходить выпусками分册出版
gen.выходить за...越出
gen.выходить за
gen.выходить за越逾 (рамки, лимит)
gen.выходить за (напр. рамки)
gen.выходить за (нормы, рамки, правила)
gen.~ + с какой целью (за кем-чем) выходить за врачом出去请医生
gen.выходить за время болезни жены妻子生病期间用
gen.выходить за всякие рамки过甚
gen.выходить за границей在国外出版
gen.выходить за границы (ограничения, предписания)
gen.выходить за границы своей эпохи陵时
gen.выходить за грань触犯底线
gen.выходить за детьми出去找孩子
gen.выходить за колбасой出去买香肠
gen.выходить за лимиты逾制
gen.~ + как долго выходить за месяц一个月花光
gen.выходить за покупками出门去买东西
gen.выходить за положенные рамки僭忒
gen.выходить за положенные рамки僭差
gen.выходить за пределы逾限
gen.выходить за пределы走出...界 (чего-л.)
gen.выходить за пределы越出范围
gen.выходить за пределы越过边界
gen.выходить за пределы超出范围之外
gen.выходить за пределы
gen.выходить за пределы超度 (нормы)
gen.выходить за пределы (пространственные или временные)
gen.выходить за пределы (пространственные или временные)
gen.выходить за пределы出关 (определённой суммы)
gen.выходить за пределы данного разряда逾等 (поколения, класса)
gen.выходить за пределы предоставленных полномочий超越代理权
gen.выходить за пределы принятых норм超乎常理
gen.выходить за пределы программы超纲
gen.выходить за пределы срока超过期限
gen.выходить за принятые рамки离格儿
gen.выходить за рамки
gen.выходить за рамки
gen.выходить за рамки超出
gen.выходить за рамки (напр. нормы, срока)
gen.выходить за рамки滥过 (допустимого)
gen.выходить за рамки越出范围
gen.выходить за рамки离格儿
gen.выходить за рамки超出范围之外
gen.выходить за рамки跨越式
gen.выходить за рамки扩大范围
gen.выходить за рамки
gen.выходить за рамки
gen.выходить за рамки заурядного超乎寻常
gen.выходить за рамки нормального超乎寻常
gen.выходить за рамки правил出乎正规
gen.выходить за рамки приличия越礼
gen.выходить за рамки приличия越轨
gen.выходить за рамки приличия越分 (долга)
gen.выходить за рамки рассказа超出短篇小说的范围
gen.выходить за рамки служебного положения超越职权
gen.выходить за строгие рамки приличия逾闲
gen.выходить за укреплённые рубежи出塞
gen.выходить за установленные рамки阶躐
gen.выходить за установленные рамки超出规定
gen.выходить за установленные рамки
gen.выходить и входить出来进去
gen.выходить и входить出进
gen.выходить и входить出入
gen.выходить из
gen.выходить из退出
gen.выходить из退 (организации)
gen.выходить из
gen.выходить из автобуса下公共汽车
gen.выходить из доверия不再信任
gen.выходить из доверия失去信任
gen.выходить из комсомола退团
gen.выходить из отстающих в передовые后来居上
gen.выходить из ремонта已经修好
gen.выходить из состава комиссии退岀委员会
gen.выходить из состава учредителей撤股
gen.выходить из тупика摆脱窘境
gen.выходить из фамилии出姓
gen.выходить изнутри从里面走岀
gen.выходить иначе结果完全两样
gen.~ + куда (к чему) выходить к большой горе来到一座大山前
gen.выходить к воротам来到大门口
gen.выходить к гостям瞧客
gen.выходить к границе来到...边界 (чего-л.)
gen.выходить к лесу来到林边
gen.выходить к морю来到海边
gen.выходить к фронту来到前线
gen.выходить красивым 或 красивее на карточке相片上显得很美更美些
gen.выходить легко轻易摆脱
gen.выходить лентяем变成懒汉
gen.выходить молча一声不响地走出
gen.выходить на走向
gen.выходить на疏通关系 (кого-л., с целью решения вопроса путём подкупа)
gen.выходить на𢎜
gen.выходить на
gen.выходить на
gen.выходить на... (напр. об окнах; также глагол-предлог)
gen.выходить на арену进场
gen.выходить на арену入场 (сцену, эстраду)
gen.выходить на балкон来到阳台上
gen.выходить на берег登岸
gen.выходить на берег离船上岸
gen.выходить на берег登陆
gen.выходить на воздух来到户外
gen.выходить на воздух到户外去
gen.выходить на восток窗户朝东
gen.выходить на демонстрацию去游行
gen.выходить на демонстрацию去…游行
gen.~ + куда (на что) выходить на дорогу上路
gen.выходить на запад窗户朝西
gen.выходить на зарядку出操
gen.выходить на истинный путь出道
gen.动词+箭瓮词+ ~ (相应格) выходить на линию огня站到射击线上去准备射击
gen.выходить на международный рынок开发国际市场
gen.выходить на место走上位子
gen.выходить на место действия上场
gen.выходить на мировой рынок走向世界市场
gen.выходить на мировую арену走向世界
gen.выходить на народное гулянье岀去参加游园
gen.выходить на охоту即禽
gen.выходить на охоту去打猎
gen.~ + на что выходить на охоту岀去打猎
gen.выходить на охоту出猎
gen.выходить на патрулирование出更
gen.выходить на пенсию离休退休
gen.выходить на первое место鳌头
gen.выходить на первое место推先
gen.выходить на передний край来到前沿
gen.выходить на поиски出去寻找... (кого-чего)
gen.выходить на политическую арену
gen.выходить на политическую арену
gen.выходить на политическую арену登场
gen.выходить на праведный путь出道
gen.выходить на прогулку出去散步
gen.выходить на прогулку出游
gen.выходить на работу上班儿 (в свою смену, на уроки в свой класс)
gen.выходить на работу出工
gen.выходить на работу上班
gen.выходить на работу по гудку听汽笛声上班
gen.выходить на рыбалку出去钓鱼
gen.выходить на рынок上市
gen.выходить на самостоятельную дорогу走上独立的生活之路
gen.выходить на сбор подаяний出队 (о монахе)
gen.动词 + ~ (相应格) выходить на север门、窗等朝北
gen.выходить на середину площади来到广场中央
gen.выходить на славу结果极好
gen.выходить на следующей остановке在下一站下车
gen.выходить на службу出班
gen.выходить на смену去换班
gen.выходить на солнечную сторону向阳
gen.выходить на солнце向阳
gen.выходить на старт来到起跑线上
gen.выходить на старт向起跑线进发
gen.выходить на строевые учения出操
gen.выходить на сцену上场 (арену)
gen.выходить на сцену登台
gen.выходить на сцену岀场
gen.выходить на сцену上台
gen.выходить на трибуну走上讲台
gen.выходить на улицу出街 (в город)
gen.выходить на улицу走到街上
gen.выходить на улицу临街 (фасадом)
gen.выходить на улицу上街
gen.выходить на улицу с демонстрацией上街游行
gen.выходить на экран电影上映
gen.выходить на экран走上银幕
gen.выходить на экскурсию出外去参观
gen.выходить на языках народов用许多民族的语言岀版
gen.выходить незаметно悄悄地走出
gen.выходить немедленно赶紧走出
gen.выходить неожиданно突然来到
gen.выходить непрерывно续出
gen.выходить ни на что не похожий结果弄成了四不像
gen.выходить окном на юг窗户朝南
gen.выходить окончательно最终失去
gen.выходить окончательно彻底摆脱
gen.выходить очень некрасиво结果很不好看
gen.выходить перед камерой出镜
gen.выходить по...
gen.выходить по вызову出条子 (о проститутке)
gen.выходить по гудку听到汽笛声就出去
gen.выходить по делам上街
gen.выходить по естественной надобности出去解手
gen.выходить поговорить出去谈一会儿
gen.выходить под цензурой经审查后出版
gen.выходить покурить去抽支烟
gen.выходить полуголым赤膊上阵
gen.выходить по-моему结果如我所料
gen.выходить проводить去送... (кого-л.)
gen.выходить раненого护理好伤员
gen.выходить с двухтысячным тиражом发行二千册
gen.выходить с завода走岀工厂
gen.выходить с завода出厂
gen.выходить с зарёй天亮岀门
gen.выходить с капитуляцией出降 (при сдаче)
gen.выходить с корнем
gen.выходить с передней площадками从前门平台出去
gen.выходить с передней площадки前面下车
gen.выходить с планом赶上计划
gen.выходить с площади走岀广场
gen.выходить с почтением и входить с уважением出恭入敬 (бирка на выход в туалет во время урока в старой школе или на экзаменах)
gen.выходить с работы下班
gen.выходить с трудом很艰难地摆脱
gen.выходить с экзамена走出考场
gen.выходить своевременно及时岀版 (上映)
gen.~ + откуда (с чего) выходить со двора从院子里岀来
gen.выходить строителями социализма成为社会主义建设者
gen.выходить тайком偷偷走出
gen.выходить так, как я ожидал结果如我所料
gen.выходить тигра и навлечь на себя несчастье养虎遗患 (образн. оставить недобитым смертельного врага)
gen.выходить через балкон从阳台岀去
gen.~ + через что выходить через дверь从这道门走出
gen.выходить через коридор往走廊走出
gen.выходить через люк经舱口走出
gen.выходить через окно从窗口出去
gen.выходить через чёрный ход从后门出去
gen.выходя за пределы данной рифмы рифмовника嫌韵
gen.окна выходят на юг朝南开
gen.выходящая амплитуда输出幅度
construct.выходящая вода出水
phys.выходящая волна出射波
gen.выходящая из берегов река泛滥河
nautic.выходящая кромка随出边 (лопасти гребного винта)
gen.выходящая кромка лопатки桨叶随边
sport.выходящая линия出线
avia.выходящая струя回风流
avia.выходящая струя出风流
tech.выходящая температура出口温度
tech.выходящая температура排出温度
tech.выходящая трубка输出管
gen.выходящее дерево定向树
gen.выходящее дерево有向树
gen.выходящее значение输出值
tech.выходящее поле出射场
rudeвыходящие газы烟囱排放物 (из дымовой трубы)
gen.выходящие на восток покои императора青阳
el.выходящий воздух出气
el.выходящий воздух排气
el.выходящий воздух放气
el.выходящий газ排烟
el.выходящий газ排气
tech.выходящий газ废气
gen.выходящий за пределы出格
lawвыходящий за пределы данного дела法院管辖以外的
lawвыходящий за пределы данного дела审判以外的
gen.выходящий за пределы понимания超乎常理
gen.выходящий за рамки разумного不合情理
gen.выходящий из норм поступок出轨行为
gen.выходящий из ряда俶傥
gen.выходящий из ряда вон非常
gen.выходящий из состояния спячки (о червяке)
nautic.выходящий клиновой объём出水楔形体积
gen.выходящий лазерный луч输出激光束
tech.выходящий луч出射光线
med.выходящий луч出射线
gen.выходящий на море向海的
geol.выходящий на поверхность露头层
gen.выходящий на поверхность пласт露出地面的矿层
gen.выходящий на улицу当街
gen.выходящий объём排量 (количество)
shipb.выходящий ордината出水坐标
busin.выходящий портфель рисков出现的风险总量
el.выходящий поток排气流
water.res.выходящий поток废水出水
tech.выходящий поток出口流
sport.выходящий провод出线
gen.выходящий струя глинистого раствора返出泥浆流
gen.выходящий температура出口温度
gen.выходящий температура排出温度
med.выходящий ток外向电流
tech.выходящий ток输出电流
biol.выходящий ток上升刺激电流
tech.выходящий угол凸角
tech.выходящий фильтр输出滤器
tech.выходящий фильтр输出滤波器
gen.выходящий фильтр出油滤
gen.выходящий шаблон винта螺旋桨随边样板
gen.гуаньчжунские девушки не выходят замуж за неместного关中女子不外嫁
jet.давление выходящего газа喷气压力
oilдавление выходящего газа出口气体压力
tech.давление выходящего масла滑油回油压力
gen.давление выходящего масла润滑油回油压力
gen.дань женский персонаж выходит旦上 (ремарка)
tech.датчик термометра выходящих газов排气温度表传感器
gen.днём прятаться, а ночью выходить昼伏夜出
gen.днём скрываться, а ночью выходить昼伏夜出
gen.дорога, выходящая из завода出厂道路
gen.дочь Чжан Фу пять раз выходила замуж, но её мужья скоропостижно умирали张负女五嫁而夫辄死
tech.дымный след выходящих газов废气烟迹
gen.дыхание выходило изо рта белым паром嘴里呼岀的气成了白雾
gen.женщина, выходящая второй раз замуж二锅头
gen.что + ~ит журнал выходит杂志每月出版 (каждый месяц)
gen.журнал выходит сколько-л. раз в год...杂志每年岀...期
gen.«Жэнь-миньжибао» ежедневно выходит на двух листах, итого восьми страницах人民日报每天出两大张,共八版
gen.~ + 动词(第三人称) задача не выходит习题解不岀来
gen.залежь не выходящее на поверхность盲矿床
gen.запретить больному выходить из комнаты不准病人走出房间
gen.здание, выходящее на улицу临街房
gen.зеркало, выходящее из сечения светового пучка偏离光束截面镜
tech.зона действия выходящих газов废气作用范围
sport.игроки выходящие на замену替补队员
gen.из ряда вон выходящий冒尖儿
gen.из ряда вон выходящий怪诞不经
gen.из ряда вон выходящий出类拔萃
gen.из ряда вон выходящий殊群
gen.из ряда вон выходящий绝伦
gen.из ряда вон выходящий出群拔萃
gen.из ряда вон выходящий拔萃出类
dial.из ряда вон выходящий出圈儿
gen.из ряда вон выходящий异乎寻常
gen.из ряда вон выходящий
gen.из ряда вон выходящий尤异
gen.из ряда вон выходящий绝等
gen.из ряда вон выходящий诡特
gen.из ряда вон выходящий象外
gen.из ряда вон выходящий杰出
gen.из ряда вон выходящий例外
gen.из ряда вон выходящий拔类超群
gen.из ряда вон выходящий与众显然不同的
gen.из ряда вон выходящий出色
gen.из ряда вон выходящий怪特
gen.издание, выходящее в конце недели周末版
econ.издание, выходящее два раза в месяц半月刊
gen.издание, выходящее два раза в неделю半周刊
journ.издание, выходящее раз в полгода半年刊
busin.индекс выходящих книг出版书籍代号
ed.индекс выходящих книг新书索引
gen.индекс выходящих книг出版书籍目录
tech.искажение возмущение в потоке выходящих газов排气流扰动
tech.искажение потока выходящих газов排气流扰动
gen.как только фильм выходил на экран, число зрителей каждый раз составляло десятки тысяч影片一经上演,观众动以万计
gen.Китай не запрещает китаянкам выходить замуж за иностранца?中国为什么不禁止国女外嫁?почему
gen.комната, выходящая на улицу明间
tech.космический летательный аппарат с орбитой, не выходящей за орбиту Луны地月轨道间〔的〕航天器
med.кратковременный выходящий ток间歇性的输出电流
med.кратковременный выходящий ток一过性外向电流
corp.gov.лицо, выходящее на пенсию退休人员
gen.лицом выходить в какую-л сторону正对着
gen.магазин, выходящий фасадом иа улицу门头房
gen.магазин, выходящий фасадом на улицу门投房
tech.манометр давления выходящего газа排气压力表
tech.месторождение не выходящее на поверхность盲矿床
shipb.момент выходящего клина出水楔形体积力矩
gen.какая-л. мысль не выходит из головы у...老想着... (кого-л.)
gen.на место выходить走上位子
gen.на охоту выходить去打猎
gen.на перемену выходить去做课间休息
gen.на свободу выходить被释放出
gen.на экран выходить走上银幕
gen.не выходящий из данной сферы
tech.недорасширенная струя выходящих газов不完全膨胀的排气流
tech.недорасширенная струя выходящих газов不完全膨胀的排气火舌
gen.ничего не выходит事不就手
econ.облигации, выходящие в тираж将到期债务
tech.обнаружение воздушной цели по следу выходящих газов借喷气流探测〔空中目标〕
tech.обнаружение воздушной цели по струе выходящих газов借喷气流探测〔空中目标〕
tech.обнаруживание воздушной цели по следу выходящих газов借喷气流探测〔空中目标〕
tech.обнаруживание воздушной цели по струе выходящих газов借喷气流探测〔空中目标〕
gen.образ не выходил из головы模样萦绕在脑际
gen.объём выходящего масла出油量
tech.ограничитель температуры выходящих газов排气温度限制器
gen.одна невеста дважды замуж не выходит一女不吃两家茶
dial.одноэтажный дом на несколько семей с комнатами, выходящими во двор大杂院儿
gen.окна выходят на улицу窗户朝街开
gen.окна выходят на юг窗户朝南
gen.~ + 谓语 окно выходит на улицу窗子朝大街
gen.отказ выходить в море拒绝出海
gen.отказываться выходить в море拒绝出海
tech.отклонение струи выходящих газов排气流偏转
nautic.отношение подъёма выходящей кромки сечения лопасти к длине хорды桨叶随边上翘与弦长比
gen.перестать выходить休刊 (напр. о газете)
gen.печатное издание, выходящее один раз в три недели三周刊
gen.печатное издание, выходящее раз в 3 месяца三月刊
gen.печатное издание, выходящее раз в три месяца三月刊
tech.пласт, выходящий на поверхность露头矿层
tech.пласт, выходящий на поверхность露出地面的矿层
tech.пневматический ограничитель температуры выходящих газов气动式排气温度限制器
gen.подключающий комплект выходящий去话接入电路
gen.подъём выходящей кромки сечения лопасти随边翘度
gen.пожалуйста, не выходите за рамки!请你自重!
gen.поочерёдно выходить轮出
gen.постепенно выходить из строя消磨
gen.поток выходящих涌出的人流
gen.поэтический шедевр, выходящий готовым из-под пера宿构
tech.приёмник термометра трубки выходящего газа排气温度表受感器
gen.проникать в глубину, но выходить на мелководье深入浅出
gen.просим Вас сначала пропустить выходящих, а потом входить请您按照先下后上的顺序上下车
tech.профиль скоростей выходящих газов排气速度剖面图
tech.профиль температур выходящих газов排气温度剖面图
gen.публика вставала с мест и выходила медлен но观众起身慢慢走出去
tech.путь цели, выходящей из зоны противовоздушной обороны飞离防空区域目标航迹
tech.путь цели, выходящей из зоны управления воздушным движением飞离空中交通管制区域目标航迹
gen.разрешается выходить замуж许嫁
dril.раствор, выходящий из скважины出井钻井液
econ.рефинансирование выпуска облигаций, выходящих в тираж为将到期的债券再提供资金
gen.с восходом солнца выхожу работать, в закатный час ухожу отдыхать日出而作,日入而息
gen.сестра и племянница по отцу, сопровождающие выходящую замуж дочь удельного князя в дом жениха娣侄
med.синдром выходящей петли输出袢综合征
gen.посл. сказанное в постели не должно выходить за пределы спальной床笫之言不逾阈 (т. е. разговоры между супругами не должны достигать гласности)
shipb.скорость выходящего газа出气速度
shipb.скорость выходящего газа排气速度
gen.следует утепляться, выходя из дому出门注意保暖
gen.словно свирепый тигр выходит из гор猛虎出山
gen.сначала выходить, потом входить先下后上 (про транспорт)
gen.состав выходящего газа出口气体组成
sport.спортсмены выходящие на замену替补队员
econ.страны, выходящие из процесса БСКД非重债穷国
avia.струя выходящих газов при реверсе反推力喷流
tech.температура выходящего газа排气温度
avia.температура выходящего газа出口气体温度
tech.температура выходящего масла回油温度
tech.температура выходящих газов排气温度
gen.температура выходящих газов废气温度
tech.термометр выходящего газа排气温度计
tech.термометр выходящего газа排气温度表
tech.термометр выходящего масла回油温度计
mil.термометр выходящего масла回油温度表
tech.термометр выходящих газов涡轮出口 排气温度计
gen.термометр выходящих газов排气温度表
tech.термометр выходящих газов за турбиной涡轮出口 排气温度计
gen.терраса выходящая на море面朝大海的阶地
econ.торговля в размере, выходящем за рамки имеющихся средств超额经营
tech.указатель температуры выходящих газов排气温度表
tech.указатель температуры выходящих газов涡轮出口 排气温度计
tech.указатель температуры выходящих газов за турбиной涡轮出口 排气温度计
tech.указатель термометр выходящих газов排气温度表
tech.указатель термометра выходящих газов排气温度指示器
avia.управление отклонением струи выходящих газов排气流偏转控制
avia.управление отклонением струи выходящих газов推力方向操纵
gen.хорошая женщина дважды замуж не выходит好女不嫁二夫
avia.шлейф выходящих газов喷气流火舌排气火舌
tech.шлейф выходящих газов排气火舌
avia.шлейф выходящих газов喷气流火舌
gen.шофёр выходит из машины司机下车
gen.шум струи выходящих газов排气喷流噪声
tech.шум струй выходящих газов排气喷流噪声
gen.Я вовсе не бесхарактерный, просто не выхожу из себя по пустякам我不是没脾气,只是不轻易发脾气
Showing first 500 phrases