Subject | Russian | Chinese |
gen. | авантюрное выступление империалистической клики | 帝国主义集团的冒险行动 |
avia. | авиационные спортивные выступления | 航空运动表演 |
gen. | ~ + кто-что агрессивное выступление | 挑衅性的发言 |
gen. | административно-политическое выступление | 施政演说 |
theatre. | акробатическое выступление | 开打 |
gen. | акробатическое выступление | 杂技表演 |
gen. | антиимпериалистическое выступление | 反帝演说 |
gen. | антикитайские выступления | 排华运动 |
gen. | арестовывать за выступление против | 因反对...逮捕 (кого-чего-л.) |
gen. | афиша выступления | 演出的广告 |
gen. | афиша выступления | 演出海报 |
gen. | базировать своё выступление на фактах | 根据事实发言 |
gen. | безапелляционное выступление | 颛辞 (диктатора) |
gen. | бесплатное выступление | 免费表演 |
gen. | блестящее выступление | 精彩的发言演出 |
gen. | блестящее выступление | 极成功的演出 |
gen. | бойкотировать чьё-л. выступление | 抵制...的讲话 |
gen. | большое выступление | 长篇发言 |
gen. | бывать на выступлениях | 常参加演出 |
gen. | в актовом зале института состоялось отчётное выступление | 在学院礼堂举行了汇报演出 |
gen. | в выступлении | 在发言中 |
gen. | в выступлении | 剧中 |
gen. | в его выступлении таится немало противоречий | 在他的发言中有不少矛盾 |
gen. | важное выступление | 重磅发言 |
gen. | визитное выступление | 访问演出 |
gen. | военные показательные выступления | 军事表演 |
gen. | военные показательные выступления ополченцев | 民兵的军事表演 |
gen. | возглавить выступление | 领导行动 |
gen. | воинственное выступление | 好战性的发言 |
gen. | вокальное выступление | 演唱 |
gen. | вокально-хореографическое выступление | 表演唱 |
gen. | ~ + 前置词 + что (相应格) волноваться во время выступления | 演出时激动 |
gen. | волнующее выступление | 激动人心的发言演出 |
gen. | волнующее выступление | 有感情的演讲 |
gen. | вооружённое выступление | 武装暴动行动 |
gen. | восхищаться выступлением | 赞赏演出比赛 |
gen. | враждебное выступление | 敌对性的发言 |
gen. | враждебное выступление 或 ~ые действия | 敌视的发言含有敌意的行动 |
gen. | "Временное разрешение на коммерческие выступления" | 临时营业演出许可证 (для иностранцев) |
gen. | встречать выступление | 对待...的发言 (кого-л.) |
gen. | выездные выступления | 巡演 |
law | выступление адвоката в суде | 诉状 |
law | выступление адвоката в суде | 诉辩状 |
law | выступление адвоката в суде | 辩护词 |
gen. | выступление актёра | 演员的演出 |
gen. | выступление актёра под занавес | 压台戏 |
gen. | выступление ансамбля | 歌舞团演出 |
gen. | выступление ансамбля | 歌舞团的演出 |
gen. | выступление артиста | 演员的演岀 |
gen. | выступление артистов эстрады | 献技 |
gen. | выступление балета | 芭蕾舞演出 |
gen. | выступление бросающих | 抛掷表演 |
gen. | выступление в доме культуры | 在文化馆演出 |
gen. | выступление в закрытом помещении | 室内表演 |
gen. | ~ + в защиту чего выступление в защиту интересов | 为捍卫...利益的斗争 (кого-чего-л.) |
gen. | выступление в защиту мира | 捍卫和平的行动 |
law | выступление в качестве наследника | 代袭继承 |
law | выступление в качестве наследника | 代位继承 |
law | выступление в качестве соистца | 联合诉讼 |
law | выступление в качестве соистца | 共同起诉 |
law | выступление в качестве соистца или соответчика | 共同起诉 |
law | выступление в качестве соистца или соответчика | 联合诉讼 |
law | выступление в качестве соответчика | 联合诉讼 |
law | выступление в качестве соответчика | 共同起诉 |
law | выступление в качестве стороны по делу | 出庭资格 |
gen. | выступление в концерте | 音乐会上演岀 |
gen. | выступление в наряде | 服装走秀 (о моделях) |
ed. | выступление в печати | 在报刊上发表文章 |
gen. | что + в ~и выступление в печати | 在报刊上发表 |
ed. | выступление в печати со статьями | 在报章上发表文章 |
gen. | выступление в порядке самокритики | 以自我批评的方式发言 |
ed. | выступление в прениях | 参加辩论 |
gen. | ~ + в чём выступление в прениях | 在讨论中发言 |
gen. | выступление в соревнованиях по гимнастике | 体操射箭,花样滑冰比赛 (或 по стрельбе из лука, по фигурному катанию) |
gen. | выступление в состязании | 在竞赛中岀场 |
gen. | выступление в спорте | 体育运动表演 |
gen. | выступление в театре | 在剧院演出 |
gen. | выступление в чемпионате | 在冠军赛中出场 |
gen. | ~ + 动词(第三人称) выступление всем не понравилось | 大家都不喜欢演岀 |
gen. | ~ + 动词(第三人称) выступление всем понравилось | 大家都喜欢演岀 |
gen. | выступление гимнаста | 体操运动员表演 |
gen. | выступление главы делегации | 代表团团长讲话 |
gen. | выступление деятеля | 活动家的演说 |
gen. | выступление для выражения заботы и внимания | 慰问演出 |
gen. | выступление дрессированных зверей | 驯兽表演 |
gen. | выступление за запрещение | 为禁止...而斗争 (чего-л.) |
gen. | выступление за независимость | 争取独立的行动 |
gen. | выступление за равноправие | 争取平等的斗争 |
gen. | выступление за развитие | 为发展...的行动 (чего-л.) |
gen. | выступление за разоружение | 争取裁军的行动 |
gen. | ~ + за что выступление за свободу | 争取自由的行动 |
gen. | выступление за укрепление | 为巩固...而斗争 (чего-л.) |
gen. | выступление заканчивалось | 发言结束了 |
gen. | выступление канатоходцев | 舞絚 |
gen. | выступление канатоходцев | 舞緪 |
gen. | что + ~а выступление кандидата | 候选人的讲演 |
gen. | выступление какой-л. команды | ...队岀场比赛 |
gen. | выступление крестьян | 农民的暴动 |
n.chin., dial. | выступление лёгкого жанра | 杂耍 (в театре) |
n.chin., dial. | выступление лёгкого жанра | 杂爨 (в театре) |
gen. | выступление мима | 哑剧表演 |
gen. | выступление молодёжи | 青年的表演 |
gen. | выступление на бис | 再度上演 |
busin. | выступление на внешнем рынке | 在国外市场上的活动 |
ed. | выступление на дискуссии | 在讨论会上发言 |
gen. | выступление на заданную или выбранную тему | 个人主题发言 (вид учебного занятия) |
gen. | выступление на месте | 即时演说 |
gen. | выступление на митинге | 在大会上的发言 |
gen. | выступление на открытом воздухе | 室外表演 |
ed. | выступление на собрании с речью | 演说 |
ed. | выступление на собрании с речью | 在会上发言 |
ed. | выступление на совещании | 在会上发言 |
gen. | выступление на стальном канате | 钢丝秀 (на высоте) |
gen. | выступление кого-л. на съезде | ...在大会上的发言 |
gen. | ~ + кого-чего выступление народа | 人民群众的斗争 (或 масс) |
gen. | выступление не произвело впечатления | 表演没有使人产生印象 |
gen. | ~ + кого-чего выступление оратора | 演说家的讲演 |
gen. | выступление оркестра | 乐队演出 |
gen. | выступление пары артистов | 双簧 (китайский аттракцион, в котором один артист жестикулирует, а другой ― поёт или говорит за него) |
gen. | что + ~вца выступление певца | 歌唱家的表演 |
gen. | выступление певца | 歌手演岀 |
gen. | ~ + перед кем-чем выступление перед делегатами | 对代表们发表讲话 |
gen. | выступление перед зрителями | 给观众表演 |
gen. | выступление перед избирателями | 向选民发表演说 |
gen. | ~ + по чему выступление по радио | 广播演说 |
ed. | выступление по радио | 广播演说 |
gen. | что + по ~ выступление по радио | 广播讲话 |
gen. | выступление по радио | 广播讲话 |
gen. | выступление по телевидению | 电视演说 |
gen. | выступление по телевидению | 电视演讲 |
gen. | выступление по телевизору | 电视演讲 |
gen. | выступление по телепередаче | 电视广播讲话 |
gen. | (что + ~ет) + кого-что выступление поглотило публику | 演岀吸引了观众 |
gen. | выступление подтвердило | 发言证实 |
gen. | выступление покорило | 表演使...倾倒 |
gen. | что + ~ется выступление покрылось | 发言被...淹没 |
gen. | выступление пота | 冒汗 |
gen. | выступление преподавателя | 教师的发言 |
gen. | выступление против войны | 反战行动 |
gen. | выступление против гонки вооружения | 反对军备竞赛的斗争 |
gen. | ~ + против кого-чего выступление против колонизаторов | 反对殖民主义者的斗争 |
gen. | выступление против кого-л. назревало | 反对...的发言已酝酿成熟 |
gen. | выступление против насилия и произвола | 反对暴力和专横的行动 |
gen. | выступление против спекулянтов | 反对投机者的行动 |
gen. | выступление профессора | 教授的讲演 |
gen. | выступление прошло | 演出进行得 |
gen. | выступление рабочего класса | 工人阶级的行动 |
gen. | выступление с блестящей аргументацией | 悬河 |
gen. | выступление с докладом | 做报告 |
gen. | выступление с концертом | 音乐会上演出 |
gen. | ~ + с чем выступление с лекцией | 授课 |
gen. | выступление с новой пьесой | 演出新话剧 |
busin. | выступление с продажей золота на свободном рынке | 在自由市场上出售黄金 |
gen. | выступление каких-л. сил | ...力量的行动 |
gen. | выступление сил | 力气表演 |
gen. | выступление силачей | 力气表演 |
gen. | выступление спортсмена | 运动员岀场 |
gen. | выступление спортсмена | 运动员出场比赛 |
law | выступление стороны в суде | 诉状 |
law | выступление стороны в суде | 诉辩状 |
law | выступление стороны в суде | 辩护词 |
gen. | выступление стороны или адвоката в суде | 辩护词 |
gen. | выступление стороны или адвоката в суде | 诉辩状 |
gen. | выступление студентов | 大学生的行动 |
gen. | выступление укрощения | 驯兽表演 |
ed. | выступление хора | 合唱团演出 |
gen. | выступление хора | 合唱演出 |
ed. | выступление художественной самодеятельности | 业余艺术表演 |
gen. | выступление художественной самодеятельности | 业余文娱演出 |
gen. | выступление экспромтом | 即兴表演 |
gen. | выступления в соревнованиях | 球龄 (об игровых видах спорта) |
gen. | выступления гимнастов | 体操表演 |
gen. | Выступления должны быть обоснованными | 说话要有证据 |
gen. | выступления левых в Госдуме | 左派在国家杜马的发言 |
gen. | «выступления на совещании по вопросам литературы и искусства в Яньани» | 在延安文艺座谈会上的讲话 |
gen. | выступления на торжестве | 庆典演出 |
gen. | выступления привели к | 斗争导致... (чему-л.) |
gen. | выступления самодеятельности | 业余文艺演出 |
gen. | ~я + 动词(第三人称) выступления кого-чего-л. участились | ...行动更加频繁 |
gen. | чьи-л. выступления ширятся | ...斗争日益扩大 |
gen. | выучить выступление | 背演讲 |
sport. | гимнастические выступления | 体操表演 |
gen. | глубокое выступление | 深刻的发言 |
gen. | головокружение вплоть до обморока у отвечающих на экзаменах или у артистов во время выступления | 晕台 |
gen. | голодные выступления | 饥民暴动 |
gen. | гонорар за выступление | 出庭费 (адвоката) |
gen. | готовить войска к выступлению | 陈师鞠旅 |
gen. | 动词 + ~ (相应格) готовить выступление | 准备发言演岀,比赛 |
gen. | готовиться к выступлению | 筹备演出 |
mil. | готовы к выступлению | 整装待发 |
gen. | готовый к выступлению | 准备好发言的 |
gen. | групповое выступление в ушу без оружия | 集体拳 |
gen. | какое + ~ деловое выступление | 事务性的发言 |
busin. | дипломатическое выступление | 外交行动 |
ed. | длинное выступление | 长篇发言 |
gen. | до выступления | 行成而先 |
gen. | ~ + к чему добавлять к чьему-л. выступлению | 对...的发言叙述,回答作补充 (或 рассказу, ответу) |
gen. | домой готовиться к выступлению | 回家准备发言 |
gen. | дополнительное выступление | 补充发言 |
gen. | дополнить выступление | 对发言作补充 |
gen. | дружеское выступление | 友情出演 |
gen. | ждать приказа к выступлению | 整装待发 |
gen. | женская одежда для выступлений | 女出场服 |
gen. | женский костюм для выступлений | 女出场服 |
gen. | забастовочное выступление | 罢工 |
gen. | завтрашнее выступление на собрании | 明天在会上的发言 |
gen. | заказ билетов на выступление | 演出订票 |
gen. | ~ + что + чем заканчивать своё выступление какими-л. словами | 以...的话结束自己的发言 |
dial. | заключительная часть выступления | 攒底 (сяншэна) |
IMF. | заключительное выступление | 总结发言 |
IMF. | заключительное выступление | 结辩 |
gen. | заключительное выступление | 闭幕词 |
gen. | замечательное выступление | 妙戏 |
gen. | записать выступление | 记下发言 |
gen. | запретить выступление | 禁止行动 |
gen. | запрещать безответственные выступления | 箝语 |
gen. | затянуть выступление | 麵长发言 |
gen. | захватывающее выступление | 引人入胜的发言 (演岀) |
gen. | заявление в связи с выступлением | 就...发言的声明 (кого-л.) |
gen. | заявлять в выступлении | 在演说中声明 |
gen. | идея выступления | 发言的中心思想 |
gen. | известный по его выступлению | 根据他的发言得知的 |
gen. | извлекать поучительное из выступлений | 从发言中得到教益之处 |
gen. | излагать в своём выступлении | 在自己的发言中说明 |
gen. | импровизированное выступление | 临时发言 |
gen. | импровизированное выступление | 即席讲话 |
gen. | импровизированное выступление | 即席发言 |
gen. | импровизированное выступление | 即兴表演 |
gen. | интересное выступление | 使人感兴趣的发言 |
el. | испытание на приёмку завода и выступление | 工厂验收试验和演示 (демонстрация) |
gen. | историческое выступление | 有历史意义的讲演 |
gen. | касаться в выступлении | 在讲话中谈及 |
gen. | клеветническое выступление | 诽谤性的演说 |
gen. | когда они восстали, ван отдал приказ о выступлении в поход своему тайбао | 厥反,王降jiàng征令于太保 |
gen. | коллективное выступление против | 集体反对... (чего-л.) |
insur. | коммерческое выступление | 商演 |
insur. | коммерческое выступление | 商业演出 |
gen. | коммерческое выступление артистов | 商演 |
law | компания, созданная для выступления в качестве доверительного собственника | 信托公司 |
gen. | конец выступления | 讲话完毕 |
gen. | конспект выступления | 讲稿儿 |
gen. | конспект выступления | 讲稿 |
gen. | корниловское выступление | 科尔尼洛夫暴动 |
gen. | красноречивое выступление | 娓娓动听的演说 |
ed. | краткое выступление | 简短的发言 |
gen. | крестьянское выступление | 农民暴动 |
ed. | критическое выступление | 批判性发言 |
gen. | критическое выступление | 批判发言 |
gen. | локальное выступление | 地区性行动 |
gen. | массовое выступление | 示威活动 |
gen. | массовое выступление | 群众斗争 |
gen. | массовое выступление | 游行活动 |
gen. | массовое выступление | 示威游行 |
gen. | массовое выступление | 游行示威 |
gen. | массовые спортивно-художественные выступления | 团体奖 |
gen. | мастер публичного выступления | 演说家 |
gen. | мастерство выступления | 表演技巧 |
gen. | меморандум о выступлении войск в поход | 出师表 |
polit. | место для публичных выступлений | 鸣放台 |
gen. | микрофон в имитационном кабинете выступления | 模拟演播室传声器 |
gen. | мировое выступление | 非常好的表演 |
gen. | мировой выступление | 非常好的表演 |
gen. | многочисленные выступления | 多次演说 |
gen. | Мосэстрада Управление концертных выступлений Московских артистов эстрады | 莫斯科小型戏剧演出管理局 |
gen. | мудрое выступление | 充满智慧的发言 |
gen. | мужская одежда для выступлений | 男出场服 |
gen. | мужской костюм для выступлений | 男出场服 |
polit. | наблюдатель без права на выступление | 无发言权的观察员 |
gen. | наблюдать военные показательные выступления | 观看军事表演 |
gen. | навыки публичного выступления | 公共演讲技能 |
gen. | назначить выступление на какое-л. время | 定于...时演讲演岀 |
gen. | назначить дни час выступления | 规定出发的日期和时间 |
gen. | народное выступление | 人民的斗争 |
gen. | наслушаться хороших выступлений | 听到许多好的发言 |
gen. | научное выступление | 学术演讲 |
gen. | начать выступление | 开始行动 |
gen. | начинать выступление | 开始发言 |
gen. | ~ + что + чем начинать выступление приветствием | 开始发言时先致欢迎辞 |
gen. | начинаться выступлением | 以...的发言开始 (кого-л.) |
gen. | ~ + с чего начинаться с выступления у | 从...的发言开始 (кого-л.) |
gen. | недовольный на чьё-л. выступление | 对...发言不满 |
gen. | некомпетентное выступление | 迂言 |
gen. | обижаться за какое-л. выступление | 为...发言而生气 |
gen. | обобщать выступления ораторов | 综合演讲者的发言 |
gen. | обозрение выступления | 演出评论 |
gen. | ~ + что обсуждать чьё-л. выступление | 讨论...讲话 |
gen. | объявить приказ о выступлении | 传发 (напр. войска) |
gen. | одобрять чьё-л. выступление | 赞同发言 |
gen. | оканчиваться чьим-л. выступлением | 以...的讲话结束 |
gen. | он певец с талантом к выступлениям и потенциалом | 他是个很有表演天赋和潜质的歌手 |
gen. | опаздывать закончить выступление | 没及时结束发言 |
gen. | опубликовать выступление | 发表演说 |
gen. | кто-что + ~я организатор выступления | 行动的组织者 |
gen. | организованное выступление | 有组织的行动 |
gen. | организованность выступлений | 演出有组织 |
gen. | 动词 + ~ организовать выступление | 组织行动 |
gen. | основная мысль выступления | 发言的主要思想 |
polit. | основное выступление | 主旨演讲 |
gen. | основное выступление | 中心发言 |
gen. | ответ на чьё-л. выступление | 对...发言的反应 |
gen. | ответное выступление | 答词 |
gen. | отдельное выступление | 单独表演 |
gen. | отказ артистов участвовать в выступлении | 罢演 |
gen. | отказываться от выступления | 拒绝发言 |
gen. | откликаться на выступление | 对发言的反应 |
gen. | ~ое + что открытое выступление | 公开演出 |
gen. | открытое выступление | 公开的行动 |
gen. | открытое выступление против | 公开反对... (кого-чего-л.) |
gen. | открытое пробное выступление | 公开试演 |
gen. | отменить выступление | 取消演讲演出 |
gen. | ~ + в (на) чём отмечать в выступлении | 在发言中指出 |
gen. | отчётное выступление | 汇报表演 |
gen. | отчётное выступление | 汇报演出 |
gen. | официальное выступление | 官方发言 |
gen. | оценивать выступление | 评价演出比赛 |
gen. | очередное выступление | 例行发言 |
gen. | паузы в выступлении | 讲演中的不时停顿 |
abbr. | первое выступление | 首演 |
gen. | первое выступление | 首秀 |
gen. | первое выступление артиста | 处女表演 |
gen. | первые выступления актёра | 打泡戏 (рекламного характера) |
gen. | первые выступления актёра | 打炮戏 (рекламного характера) |
gen. | переводить выступление | 翻译演讲 |
gen. | передать приказ о выступлении | 传发 (напр. войска) |
gen. | печатные выступления | 刊物上发表的言论 |
ed. | письменное выступление | 书面发言 |
gen. | письменное выступление | 书面讲话 |
gen. | письменное выступление, написанное для правителя | 代言 |
gen. | письменный текст для выступления с речью | 谈话稿 |
gen. | план выступления | 发言提纲 |
gen. | план выступления | 演出计划 |
gen. | платное выступление | 商演 |
gen. | платное выступление артистов | 商演 |
gen. | по телевидению показывать выступления лучших певцов | 电视播放优秀歌唱家的演出 |
gen. | повторное выступление | 再次发言 |
law | повторное выступление по судебному делу | 第二次答辩 |
law | повторное выступление по судебному делу | 第二次申诉答辩 |
gen. | повторять перед выступлением | 演出前复习 |
gen. | подготавливать артистов к выступлению | 训练演员准备演出 |
gen. | подготавливать выступление | 准备发言演出 |
gen. | подготовиться к выступлению | 准备发言 |
ed. | подготовка к выступлению | 准备演讲演出 |
gen. | подготовленное выступление | 有准备的行动 |
gen. | поддержать выступление | 支持行动 |
gen. | поддерживать выступление 或 чью-л. идею | 赞同...发言主意 |
gen. | подсказывать во время выступления | 演岀时悄悄提示 |
gen. | показ выступление | 场次 |
sport. | показательное выступление | 表演赛 (соревнование) |
gen. | показательное выступление | 表演 |
gen. | показательные выступления | 示范操作 |
gen. | показательные спортивные выступления | 表演赛 |
gen. | ~ + чем покорять выступлением | 表演使人倾倒 |
gen. | полемическое выступление | 辩论性的发言 |
gen. | какое + ~ политическое выступление | 政治行动 |
gen. | половина выступления | 发言的一半 |
gen. | ~ + 前置词 + что (相应格) получать премию за прекрасное выступление | 因表演出色而得到奖金 |
gen. | ~ + чего популярность выступления | 表演的大众化 |
gen. | ~ + чего порядок выступлений на концерте | 音乐会的演奏次序 |
gen. | последнее выступление | 最后一次发言 |
gen. | последнее выступление команды | 告别赛 |
gen. | последнее выступление спортсмена | 告别赛 (команды) |
gen. | право выступлений | 发言权 |
gen. | представление меморандум о выступлении войск в поход | 出师表 |
gen. | представление о выступлении войск в поход | 出师表 |
gen. | предстоящее выступление | 即将进行的演岀 |
gen. | прекратить выступление | 辍演 |
gen. | прервать выступление | 中断发言演出 |
gen. | пресловутое выступление | 臭名远扬的演说 |
gen. | приветствовать выступление | 拥护讲话 |
gen. | приготавливать выступление | 准备好发言 |
gen. | придать выступлению политическую окраску | 使讲话具有政治色彩 |
gen. | приказ о выступлении в поход | 师命 |
gen. | принимать участие в краткосрочных коммерческих выступлениях | 走穴 (в прежние времена относилось к бродячим артистам) |
gen. | приносить жертву главному стягу перед выступлением в поход | 禡纛 |
gen. | приносить жертву главному стягу перед выступлением в поход | 禡牙 |
gen. | провал выступления | 行动失败 |
gen. | провокационное выступление | 挑衅性的发言 |
gen. | провокационное выступление | 挑衅言论 |
gen. | программа выступлений | 演出节目 |
ed. | программа выступления | 演岀节目单 |
gen. | программа выступления | 演岀的节目单 |
gen. | продолжать выступление | 继续发言 |
gen. | продумать выступление на конференции | 考虑好大会上的发言 |
gen. | пространное выступление с речью | 冗长的演讲 |
gen. | профессиональные выступления | 专业性演岀 |
gen. | прощальное выступление спортсмена | 告别赛 (команды) |
gen. | публичное выступление | 公开演说 |
gen. | публичное выступление | 当众表演 |
gen. | публичное выступление | 公开讲演 |
gen. | публичное выступление | 公开演讲 |
ed. | публичное выступление | 当众讲话 |
ed. | публичное выступление | 公开演出 |
gen. | публичное выступление | 公共演讲 |
gen. | публичное выступление | 演说 |
gen. | пункты выступления | 发言的几点 |
gen. | пятиминутное выступление | 五分钟发言 |
gen. | раздать всем текст выступления | 把演说词散给大家 |
gen. | растериваться в ходе выступления | 在演出过程中心慌 |
gen. | реакция публики на выступление | 观众对演出的反应 |
gen. | революционное выступление | 革命行动 |
gen. | резкое выступление | 尖锐的发言 |
gen. | сегодняшнее выступление | 今天的演岀 |
gen. | секретарь записывает выступления на собрании | 记录员在记录大会发言 |
gen. | серьёзное выступление | 重要的发言 |
polit. | сигнализировать своим выступлением | 鸣放 |
gen. | скромное выступление | 谦逊的讲话 |
gen. | следующее выступление | 下一个发言 |
gen. | следующее выступление | 下一次发言 |
gen. | слова выступления | 讲词 |
gen. | слушать выступление | 听演讲 |
gen. | смелое выступление | 雄辞 |
gen. | смотр выступлений молодых артистов | 青年演员会演 |
gen. | смотреть выступление | 看演岀比赛 |
gen. | совершать жертвоприношение перед выступлением в поход | 祠兵 (с угощением воинов) |
gen. | советник выступления | 演出顾问 |
gen. | совместное выступление | 共同的行动 |
gen. | совместное выступление артистов | 联演 |
gen. | совместное выступление с лучшими номерами нескольких артистов | 调演 |
gen. | совместное выступление с лучшими номерами нескольких художественных коллективов | 调演 |
gen. | совместное дружеское выступление | 友情出演 (перв. япон. затем Сянган, Тайвань) |
gen. | содержание выступления | 发言的内容 |
gen. | содержательное выступление | 内容丰富的发言 |
gen. | содержаться в выступлении | 发言中含有 |
gen. | сорвать выступление | 破坏行动 |
gen. | сорвать выступление | 破坏演讲演出 |
sport. | спортивное выступление | 体育表演 |
ed. | спортивные выступления | 体育表演 |
gen. | спортивные выступления | 体育比赛 |
ed. | спортивные праздники и выступления | 运动会和体育表演 |
gen. | срок для выступления войск | 师期 |
gen. | стихийное выступление | 自发的行动 |
gen. | строить выступление | 写讲话稿 |
gen. | студенческое выступление | 大学生的活动 |
gen. | сухое выступление | 枯燥的讲演 |
gen. | сухое выступление | 枯燥无请的发言 |
gen. | существо выступления | 发言的实质 |
polit. | сфера для публичных выступлений | 鸣放台 |
gen. | театрализованные выступления | 戏剧演出 |
gen. | театральные выступления | 戏剧演出 |
ed. | тезис выступления | 发言提纲 |
ed. | тезисы выступления | 发言提纲 |
gen. | тезисы выступления | 演说提纲 |
ed. | текст выступления | 发言稿 |
gen. | текст выступления | 讲话稿 |
gen. | текст выступления | 讲演稿 |
gen. | текст выступления | 讲稿儿 |
gen. | текст выступления | 讲稿 |
gen. | текст публичного выступления | 演说稿 |
ed. | тема выступления | 发言的题目 |
gen. | что + ~я тема выступления | 演说的题目 |
gen. | товарищ Ван закончил своё выступление | 王同志演完了讲了 (свою лекцию, своё слово) |
gen. | тот, кто совершил творчество и выступление | 创作表演者 |
gen. | у дачное выступление | 成功的演出 |
gen. | удачное выступление | 成功的演出 |
gen. | уличные выступления | 游行示威 |
gen. | умное выступление | 睿智的发言 |
gen. | употребление в выступлении | 在发言中使用 |
gen. | употреблять что-л. в выступлении | 在发言中运用... |
gen. | успех выступления | 行动的成功 |
gen. | ~ое + что успешное выступление | 成功的表演 |
gen. | успешное выступление | 成功的演出 |
gen. | установочное выступление | 主旨发言 |
ed. | устное выступление | 口头发言 |
law | устные выступления | 口述陈词 (судьи, обвиняемого, прокурора и т.д.) |
gen. | участвовать в выступлениях протеста против | 参加抗议...行动 (чего-л.) |
gen. | участник выступления | 行动的参加者 |
ed. | физкультурное выступление | 体育表演 |
gen. | формула выступления | 演讲八股 |
gen. | фракционное выступление | 派别活动 |
gen. | характер выступления | 发言的特点 |
ed. | художественное выступление | 艺术表演 |
ed. | художественное выступление | 文艺演出 |
gen. | художественное выступление | 文艺表演 |
gen. | цирк выступление | 杂技表演 |
gen. | цирковое выступление с музыкой | 手技 |
mil. | час начала выступления | 零时 (и т.д.) |
gen. | черновик выступления | 演讲词 (напр., участника официального мероприятия или ведущего на концерте) |
gen. | черновик выступления | 演说辞 (напр., участника официального мероприятия или ведущего на концерте) |
gen. | черновик выступления | 演讲稿 (напр., участника официального мероприятия или ведущего на концерте) |
gen. | черновик выступления | 发言稿 |
gen. | эротическое выступление | 艳舞表演 |
gen. | я насторожён и боюсь его выступления | 吾惊怖其言 (высказываний) |
gen. | яркое выступление | 态度鲜明的发言 |