Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Dutch
French
Terms
for subject
General
containing
выступать с
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
Chinese
хор
выступает с
новой программой
合唱团
演岀新节目
выступать с
演
(речью)
выступать с
...
作
выступать с
аттракционом шуанхуан
唱双簧
~ + с чем
выступать с
барабанным боем
敲着鼓岀发
выступать с
возражением
不同意...
(кому-л.)
выступать с
возражением
反对...
(кому-л.)
выступать с
воспоминаниями о
作回忆...的讲演
(чём-л.)
动词 + с ~ей
выступать с
декларацией
发表宣言
声明
выступать с
декларацией
发表宣言
~ + с чем
выступать с
докладом
作报告
выступать с
докладом
做报告
выступать с
докладом в районе
在区里做报告
v.; также в удвоении
выступать с
достоинством
夋
выступать с
заключением
作结论
выступать с
заключительным словом
致闭幕词
выступать с
защитой
站出来保卫...
(кого-чего-л.)
выступать с
заявлением
发表声明
выступать с
заявлением
提出声明
выступать с
заявлением по поводу
提出的声明
выступать с
новыми
идеями, не получив одобрения от начальства
越权出台
выступать с
новыми
идеями, не получив одобрения сверху
越权出台
выступать с
инициативой
提岀倡议
выступать с
инициативой и претворять в жизнь
倡行
выступать с
комментариями
发表评论
выступать с
концертом
表演音乐节目
выступать с
концертом
开音乐会
выступать с
красным шёлком
表演红绸舞
выступать с
критикой
批评...
(чего-л.)
выступать с
лекцией
讲演
выступать с
лекцией
作学术报告
выступать с
лекцией
作讲演
выступать с
лозунгом
提出口号
выступать с
нападками на
发言攻击...
(кого-что-л.)
выступать с
несколькими людьми
带几个人岀发
выступать с
новыми идеями
创新
выступать с
номерами на фестивале
在联欢节表演节目
выступать с
номером
演岀节目
выступать с
каким-л.
номером
表演节目
выступать с
номером
演节目
выступать с
обвинением
劾奏
(в совершении служебного преступления)
выступать с
обвинением
责备...
(кого-л.)
выступать с
обвинением
出首
выступать с
обвинением
控诉
выступать с
обвинениями
攻讦
(против кого-л.)
выступать с
обозом
带着辎重岀发
выступать с
обращением к народу
发表告人民书
выступать с
опровержением
驳斥...
(чего-л.)
выступать с
оркестром
与乐队一起演出
выступать с
отчётом
作总结
выступать с
песней
演唱歌曲
выступать с
планом
提出计划
выступать с
пожеланием, чтобы...
表示希望...
выступать с
политической программой
提出政纲
выступать с
поручительством
出保
(гарантией)
выступать с
почином
提岀倡议
выступать с
предложением
提出建议
выступать с
приветствием
致贺词
выступать с
приветствием
致欢迎词
выступать с
признанием
承认...
(чего-л.)
выступать с
призывом
发出号召
выступать с
призывом
提出呼吁
выступать с
проектом
提出方案
выступать с
произведением
发表作品
выступать с
проникновенной речью
慷慨陈词
выступать с
проповедями
宣教
выступать с
протестом
表示抗议
выступать с
протестом против
抗议...
(кого-чего-л.)
выступать с
радиообращением
通过广播发表演说
выступать с
разоблачением
揭露...
(кого-чего-л.)
выступать с
рассказом о
讲述
(ком-чём-л.)
выступать с
рассуждением
论议
выступать с
резким замечанием по адресу
放炮
(кого-л.)
выступать с
речью
传言
выступать с
речью
发言
выступать с
речью
演说
выступать с
речью в облаках - обсуждать высокие материи
半天云里作演说——高论
выступать с
речью вслух
大声演说
выступать с
речью на улице
当街演说
выступать с
речью перед избирателями
助选演说
выступать с
самокритикой
作自我批评
выступать с
самокритикой
做自我批评
выступать с
самокритикой
检讨
выступать с
сенсационным замечанием по адресу
放炮
(кого-л.)
выступать с
соображением
提出设想
выступать с
сцена
从舞台下来
выступать с
танцами
演出舞蹈
выступать с
требованием
提岀要求
выступать с
увещеванием
言
(государя)
выступать с
угрозами по адресу
威胁...
(кого-чего-л.)
выступать с
удивительной речью
发惊人语
выступать с
указанием
作指示
гость, который
выступает с
речью
来宾致词者
если в Поднебесной царят высокие принципы, то простолюдины не
выступают с
возражениями
天下有道,则遮人不议
на вечере
выступать с
воспоминаниями
在晚会上讲关于往昔的故事
Get short URL