Subject | Russian | Chinese |
gen. | вырезать без остатка | 劋绝 |
gen. | ~ + что вырезать буквы | 刻岀字母 |
gen. | вырезать бумажку в форме сердечка | 把小块纸剪成心状 |
gen. | вырезать бунтовщиков | 诛逆 |
arch. | вырезать в знаках почерка чжуан | 铭篆 |
gen. | вырезать веер для танцовщицы из луны и скроить ей платье из облаков | 镂月裁云 (образн. о тонкой, ажурной работе) |
gen. | вырезать ветку | 剪下树枝 |
gen. | 动词 + ~ вырезать ворот | 开领口 |
gen. | 动词 + ~ вырезать ворот | 裁领口 |
gen. | вырезать всё население города | 屠城 |
gen. | ~ + что + из чего вырезать выкройку | 剪出衣服样子 |
gen. | 动词 + ~ вырезать герб | 雕刻徽章 |
gen. | вырезать глаза | 剜眼 |
tech. | вырезать гнездо | 开槽 |
gen. | вырезать гнездо | 凿榫槽 |
gen. | вырезать деталь | 切割零 |
gen. | вырезать доску для этого | 锓其板 (ксилографа) |
gen. | вырезать заметку из газеты | 从报上剪下短评 |
gen. | вырезать знак | 刻上记号 |
gen. | вырезать знак | 刻一个记号 |
tech. | вырезать зубцы по краям листа материала | 切成齿形缺口沿板材周边 |
gen. | вырезать и наклеивать | 剪贴 (把文字、 图片等剪下来, 贴在别的纸上) |
gen. | вырезать и поискать в ней груше червоточину | 攒看其虫孔 |
gen. | вырезать и украсть | 盗割 (картину) |
gen. | вырезать иероглифы | 錾字 |
gen. | вырезать иероглифы | 剪字 (для художественной надписи) |
gen. | вырезать иероглифы | 刻石 (знаки, рисунки; на камне) |
gen. | вырезать что-л. из бумаги | 用纸剪成... |
gen. | вырезать из бумаги | 刻纸 |
gen. | вырезать из бумаги звезду | 剪纸星 |
gen. | 动词 + ~ вырезать из бумаги силуэт человека | 用纸剪岀人像 |
gen. | вырезать из бумаги силуэт человека | 用纸剪出一个人的侧像 |
gen. | вырезать что-л. из дерева | 用木头刻... |
gen. | вырезать из журнала | 从杂志上剪下 |
gen. | вырезать из книги | 从书上剪下 |
gen. | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) вырезать что-л. из корня | 用根刻出・ |
gen. | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) вырезать что-л. из листа | 用一张纸剪成... |
gen. | ~ + из чего вырезать из окорока | 从火腿上切下 |
gen. | вырезать из тела | 从身上切除 |
gen. | вырезать из чего-л. шахматы | 用...削成棋子 |
gen. | вырезать изделия из угля | 用煤刻岀的制品 |
gen. | вырезать имя и фамилию | 刻出姓名 |
gen. | вырезать инициалы | 刻出姓名的第一字母 |
gen. | вырезать картинку из журнала | 从杂志上剪下一幅画 |
gen. | вырезать картину | 剪下一张画 |
gen. | вырезать квадрат из | 把...剪成方形 (чего-л.) |
gen. | вырезать квадрат на | 在...上刻方形 (чём-л.) |
gen. | вырезать коленную чашечку | 刖跪 (наказание в древности) |
anat., obs. | вырезать коленные чашки | 髌 |
gen. | вырезать комментарии | 剪下评论 |
gen. | вырезать кости | 剔骨头 (напр. из рыбы) |
gen. | вырезать круг | 剪一张圆纽 |
gen. | ~ + что вырезать кусок хлеба | 切下一块面包 |
gen. | вырезать ложку из дерева | 削一只木勺 |
gen. | вырезать лёгкие | 离肺 (при потрошении) |
gen. | вырезать здоровое мясо, чтобы вылечить язву | 剜肉补医疮 |
gen. | вырезать мясо, чтобы вылечить язву | 剜肉补疮 |
gen. | вырезать на дереве | 在木头上刻岀 |
gen. | ~ + на чём вырезать на доске | 在木板上刻出 |
gen. | вырезать на камне | 在石头上刻出 |
gen. | вырезать текст на камне | 刊石 |
gen. | вырезать на кольце | 刻在戒指上 |
gen. | вырезать на коре берёзы | 刻在桦树皮上 |
gen. | вырезать на панцире черепахи | 挈龟 |
gen. | вырезать надпись | 刻题词 |
gen. | вырезать надпись | 铭刻 |
gen. | вырезать надпись на стеле | 勒碑 |
gen. | вырезать невиновных | 滥杀无辜 |
tech. | вырезать образцы металла для испытаний | 切试样块金属的 |
gen. | вырезать опухоль | 切除肿瘤 |
gen. | вырезать отдельные ветви | 剪下一些树枝 |
gen. | вырезать палку | 削根棍子 |
gen. | 动词 + ~ (相应格) вырезать палочку | 削根棍子 |
gen. | вырезать печать | 刻图章 |
gen. | вырезать по образцу | 象刻 |
gen. | вырезать рак | 切除恶性肿瘤 |
gen. | вырезать силуэт | 剪影 (профиль, контур) |
gen. | вырезать статью | 剪下一篇文章 |
gen. | вырезать откуда-л. таблицу | 从...剪下...表 |
gen. | вырезать тросточку | 削一根手杖 |
gen. | вырезать у себя на костях | 镂骨 (и запечатлеть в сердце; образн. в знач. вечно помнить, никогда не забывать) |
gen. | вырезать у себя на костях и запечатлеть в сердце | 镂骨铭心 |
gen. | вырезать узоры | 雕花 |
gen. | вырезать узоры на бамбуковой палке | 竹杆上刻花儿 |
gen. | вырезать усы | 剪须 |
gen. | вырезать фигуры из камня | 用石头刻制人像 |
gen. | вырезать фотографию из газеты | 从报上剪下照片 |
gen. | вырезать цветок из бумаги | 用纸剪一朵花 |
gen. | вырезать цветы из бумаги | 铰纸花 |
gen. | вырезать цветы на бамбуковой палке | 竹杆上刻花儿 |
gen. | вырезать из бумаги игрушечных человечков | 铰人儿 |
gen. | глубоко вырезать их драконов когти, сделать выпуклыми их глаза, отделать их чешую и усы | 深其爪,出其目,作其鳞之而 |
gen. | запечатлеть на коже и вырезать на костях | 铭肌镂骨 |
gen. | заставить шар вырезать стол | 使球擦桌边 |
gen. | из гнилого дерева хорошей вещи не вырежешь | 朽棘不雕 |
gen. | из гнилого дерева хорошей вещи не вырежешь | 朽木不雕 |
gen. | из гнилого дерева хорошей вещи не вырежешь | 朽木难雕 |
gen. | из гнилого дерева хорошей вещи не вырежешь | 朽木不可雕 |
gen. | искусно вырезать | 雕巧 |
gen. | на изделии вырезать имя мастера | 物勒工名 |
gen. | изделие из слоновой кости сначала вырезают, а затем шлифуют | 如切如磋,如琢如磨 |
gen. | изделие из слоновой кости сначала вырезают, а затем шлифуют | 如琢如磨 |
gen. | изделие из слоновой кости сначала вырезают, а затем шлифуют | 如切如磋 |