DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing вся деревня | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianChinese
gen.автофургоны, которые выполняют функцию пропаганды культурных ценностей в деревне文化大篷车 (букв. культурные повозки)
gen.амбулатория на предприятиях, в деревнях, на улицах保健站
gen.базарная площадь в деревне村墟
gen.«барачные девки» — проститутки, которые оказывают секс-услуги работникам, мигрантам с деревень, путешествующим по стране в поисках заработка下工棚
gen.~ые + где безработные в городе и деревне城乡失业者
gen.~ + (кого-что-л.) + во что бросать в деревню派往农村
gen.бросаться в деревню冲进村庄
gen.бытующие в деревне песни乡村里流传的歌曲
gen.в деревне草野 (также образн. в отставке)
gen.в деревне村里
gen.в деревне村上
gen.在乡间 в деревне
gen.乡间 в деревне
gen.в деревне草庐 (также образн. в отставке)
gen.в этой деревне до сих пор не было врача!村子里向, 来就没有医生
gen.где + ~ в деревне слышный村子里闻到
gen.в деревню бы поехать!但愿能到农村去
gen.в старину красавица Си-ши от боли в сердце хмурилась при всех в своей деревне故西施病心而矉其里
gen.везти удобрение в деревню运送肥料下乡
gen.вернуться в родную деревню回归故里
gen.вернуться в родную деревню в парчовой одежде衣锦荣归 (с триумфом)
gen.вернуться в родную деревню в парчовой одежде锦还huán (с триумфом)
gen.вернуться в родную деревню в парчовой одежде衣锦故乡 (с триумфом)
gen.вернуться в родную деревню в парчовой одежде衣锦过乡 (с триумфом)
gen.Весть разнеслась по всей деревне消息很快地传遍全村
gen.веять в деревне村子里散发着
gen.вместе питаться, вместе жить, вместе работать речь идёт о кадровых работниках или интеллигентах с рабочими и крестьянами во время пребывания на предприятиях и в деревне三通
gen.внедрять новый свадебный обряд в деревню把新式婚礼推广到农村中去
gen.водоснабжение в деревне/сельской местности农村供水
gen.возвращающаяся в деревню образованная молодёжь回乡知识青年 (после получения образования в городе)
gen.возвращающаяся в деревню образованная молодёжь回乡知青 (после получения образования в городе)
gen.возить в деревню运下乡
gen.войска, расквартированные в деревне屯军
gen.все деревни вносят налог снопами百里赋纳总
gen.всей деревне临街
fig.of.sp.вся деревня一街两巷
gen.вся деревня合村
gen.вся деревня枌榆 (指汉高祖即位后, 于秦故骊邑移置的新丰县枌榆社。见《西京杂记》卷二。后借指帝乡或皇宫, первоначально: название деревни Фэньюй, принадлежавшей общине, из которой происходил основатель ханьской династии Гао-цзу)
gen.вся деревня合里
gen.вся деревня全村
gen.вся деревня состоит из тридцати дворов全村三十户
gen.что + ~ет вся деревня тонет в зелени整个村子隐没在绿阴中
mil.въезд в деревню村口
mil.въезд в деревню村口路口
mil.въезд в деревню衢闾
gen.вытолкал подлецов в шею за околицу деревни把小人直叉出庄门
gen.города и деревни всей страны全国城乡
gen.дал ему зерна 900 мер, но он отказался. Учитель сказал: не отказывайся! раздашь его в соседние деревни и землякам与之栗九百辞,子日:毋与尔邻里乡党乎!
gen.движение за повсеместное создание народных коммун в деревне农村人民公社化运动
gen.деревня в пятьдесят дворов有50户人家的村庄
gen.деревня в сто дворов一百户的村子
gen.деревня в человек1000千把人的村子
gen.деревня в черте города城中村
gen.деревня лежит в овраге村庄坐落在低洼地里
geogr.деревня Сигуй в Юннани昔归
gen.джонка, доставляющая товары в деревню大篷 (использовались в 70-80-х гг. XX в)
gen.джонка, доставляющая товары в деревню大篷船 (использовались в 70-80-х гг. XXв.)
gen.дочь могла приезжать в деревню только раз в два месяца, и мать скучала по ней女儿只能隔两个月回乡一趟,母亲有些舍不得她
gen.ехать в деревню下乡
gen.ехать из деревни в город上街
gen.женщины, находящиеся в деревне, в то время как их мужья уехали в город на заработки留守妇女
gen.жизнь в деревне проснулась村里生活活跃起来
gen.жить в деревне屯居
gen.жить в деревне乡居
gen.жить в одной деревне住在一个村里
gen.жить в деревне住在农村
gen.жить в деревне村居
gen.жить в деревне безвыездно定居农村
gen.жить в деревне безвыездно从不外出
gen.жить в деревне с детства从小住在农村
gen.жить весь век в деревне在农村住一辈子
gen.забегать в деревню跑入村庄
gen.забросить запасные части в деревню送备件下乡
gen.завёртывать в деревню顺跆去村子
gen.Закон «О земельном подряде в деревне»农村土地承包法 (КНР)
gen.земли всей деревни были обмерены до весенней пахоты全村的地在春耕都丈完了
gen.зима в деревне пугала меня乡村的严冬使我害怕
gen.избач заведующий избой-читальней в деревне农村图书阅览室管理员
gen.изживать малодоступность медицинской помощи в деревне改变缺医少药的状况
gen.изживать малодоступность медицинской помощи в деревне改变农村医疗卫生状况
gen.что + в ~е изменения в деревне农村的变化
gen.изменять положение дел в деревне, характеризующееся нехваткой врачей и лекарств改变缺医少药的状况
gen.изменять положение дел в деревне, характеризующееся нехваткой врачей и лекарств改变农村医疗卫生状况
gen.Изо всех деревень народу навалило从各村聚集来好多人
gen.~ + 动词(第三人称) исчезла нищета в деревне农村消除了贫困
lawКомиссия по сельскому хозяйству и работе в деревне农业与农村委员会
gen.Комиссия по сельскому хозяйству и работе в деревне农业与农村委员会 (ВСНП)
gen.культурное хождение в деревню文化下乡
gen.литература о жизни городской молодёжи в деревне知青文学 (в период «культурной революции»)
gen.лодка, доставляющая товары в деревню大篷 (использовались в 70-80-х гг. XX в)
gen.лодка, доставляющая товары в деревню大篷船 (использовались в 70-80-х гг. XXв.)
gen.лучше быть первым в деревне, чем вторым в городе宁在地狱为王,不在天堂为臣
fig.of.sp.лучше быть первым в деревне, чем последним в городе鸡尸牛从
fig.of.sp.лучше быть первым в деревне, чем последним в городе牛后
fig.of.sp.лучше быть первым в деревне, чем последним в городе宁为鸡口,毋为牛后
fig.of.sp.лучше быть первым в деревне, чем последним в городе宁为鸡口,无为牛后
fig.of.sp.лучше быть первым в деревне, чем последним в городе宁为鸡口,不为牛后
fig.of.sp.лучше быть первым в деревне, чем последним в городе鸡口牛后
fig.of.sp.лучше быть первым на деревне, чем последним в городе宁为鸡口无为牛后
gen.лучше всего послать в деревню ответственного человека, тогда у нас будет заручка最好能给村里派位负责人,咱好有个抓挠儿 (опора)
gen.махать на лето в деревню到乡下过夏
gen.медицинская группа в деревню下乡医疗队
gen.медицинское обслуживание в деревне农村健康服务
gen.медицинское обслуживание в деревне农民健康服务
gen.медицинское страхование в деревне农村医疗保险
gen.мелкая промышленность в деревнях乡土工业 (основанная на местных кустарных традиционных способах)
gen.молодёжь, возвращающаяся в деревню после получения образования в городе回乡知识青年
gen.молодёжь, возвращающаяся в деревню после получения образования в городе回乡知青
gen.на понедельник уехать в деревню到乡下去过星期一
gen.намереваться провести отпуск в деревне打算在农村度假期
gen.направить кого-л. на работу в деревню派...到乡下去工作
gen.~ + куда направление в деревню派往农村
ed.направление выпускников в деревню派遣毕业生去农村工作
gen.направляться на работу в деревню上山下乡 (в сельские районы; движение времён Культурной революции в КНР)
gen.население, слепо мигрирующее из деревни в город盲流
gen.не наступила ещё темнота не успело ещё стемнеть, как новость распространилась по всей деревне不赶天黑,消息就在村子里传遍了
gen.недавно быть в деревне不久前在乡下
gen.непременно отправиться в деревню一定至0乡下去
gen.нести новую технику в деревню把新技术送下乡
gen.обеспечение едой кадровых работников, посланных на временную работу в деревню派饭
gen.обжиться в деревне在农村住习惯
gen.образованная молодёжь, направляемая в деревню知识青年 (в рамках движения «Ввысь в горы, вниз в села» (см. 上山下乡))
gen.~ + где обстановка в деревне农村情况
gen.общепринятый обычай всей деревни乡约
gen.общепринятый уговор всей деревни乡约
gen.один трактор может заменять почти всех лошадей деревни一台拖拉机几乎可以顶得上全村的马匹
gen.опорная база в деревне农村根据地
gen.оставить детей в деревне把孩子留在乡下
gen.остаться на зиму в деревне留在乡村过冬
gen.~ + где отдыхать в деревне在乡下休息
gen.отправка городской молодёжи на работу в деревню洋插队 (в период «культурной революции»)
gen.отправлять в деревню归农 (невыдержавших экзамена, дин. Мин)
gen.отправляться в горные районы и в деревню上山下乡
gen.отправляющиеся в деревню выпускники средних школ下乡知识青年
gen.~ + куда отъезд в деревню动身去农村
gen.охват со стороны кооперации всех процессов хозяйственной жизни деревни合作社涉及农村经济生活的全过程
gen.перевезти хлеб из деревни в город把粮食从农村运到城市
gen.перевести фабрику в деревню把工厂迁到农村去
gen.~ + на (в) что перевод в деревню调到农村
gen.перевод на работу в вышестоящую организацию или из деревни в город上调
gen.перегонять в деревню赶到农村
gen.перезимовать в деревне在乡村过冬
gen.перемены в быту деревни农村生活习俗的变化
gen.~ + куда перемещаться в деревню转移到农村
gen.писатель в своих произведениях изображает современную деревню作家在其作品中描写现代化的农村
gen.побыть в деревне在农村待几天
gen.повозка или грузовой автомобиль с тентом, доставляющие товары в деревню大篷车 (использовались в 70-80-х гг. XX в)
gen.поворот в деревню拐进村庄
gen.поглощение в городах богатств деревни城市吞食农村的财富
gen.под фанфары в деревню - от нечего делать, от безделья吹喇叭下乡——找事办
gen.подавать ток в сёла и деревни给村镇供电
gen.подряд земли в деревнях农村土地承包
gen.подрядное хозяйство в деревне农村承包经营户
gen.поехать в деревню赴乡
gen.поехать в деревню下乡
gen.поехать в деревню и там обосноваться到农村去安家
gen.поехать в деревню и там обосноваться到农村去安家落户
gen.поехать в деревню и там осесть到农村去安家
gen.поехать в деревню и там поселиться到农村去安家
gen.поехать в деревню на постоянное жительство到农村去安家
gen.пожить в деревне在农村住一个时期
gen.пока оставить детей в деревне暂时把孩子留在乡下
gen.покой в деревне乡村中的寂静
gen.популяризация технических достижений в деревне技术下乡
gen.поселить дочь в деревне让女儿搬到农村去住
gen.поселиться в деревне落乡
gen.поселяться в деревне在农村落户
gen.посидеть в деревне неделю在农村待一个星期
gen.посмертное имя, данное в родной деревне покойного乡谥
gen.посмертное прозвище, данное в родной деревне покойного乡谥
gen.постоянно проживать в деревне老是住在农村
gen.посылка лекторов в деревню派讲演员去农村
gen.похоронить себя в деревне埋身陇亩
gen.появляться и в местечках, и в деревне出入廛野
gen.превращать это место из маленькой деревни в большой город使这个地方从一个小村庄变成大城市
gen.предмет издевательства всей деревни里骂
gen.предмет поношения всей деревни里骂
gen.~ + инф. предпочитать жить в деревне宁愿住在乡下
gen.пробираться в подгородную деревню钻到郊区农村去
gen.пробыть всё лето в деревне在乡下度过整个夏天
gen.провести детство в деревне在农村度过童年
busin.продвижение товаров в деревню农村销售
gen.продвинуть литературу в деревню把书籍发送到农村去
gen.производственные отношения в деревне农村的生产关系
gen.Промтовары идут в деревню из городов日用工业品从城市运往农村
gen.промтовары идут в деревню из городов工业品从城市运往乡村
gen.~ + во что проникать в деревню传到农村
gen.просидеть три года в деревне在农村呆三年
gen.проситься поехать в деревню请求允许到农村去
gen.проситься поехать в деревню请求到农村去
gen.пункт медицинского обслуживания в деревне农村健康服务站
gen.пусть даже в твоей деревне ни в одной башке не найдёшь и капли рассудка...更则道你庄家每葫芦提没见识
gen.работа в деревне三下乡工作
gen.动词 + 前置词 + ~ (相应格) работать в деревне工作在农村
gen.работать пять лет подряд в деревне在农村一连工作了五年
gen.работник в деревне村级工作人员
gen.развязать шнуры печати чиновника и вернуться в деревню解组归田
gen.~ + где развёртываться в деревне在农村开展
gen.располагать отряд в деревне把部队安置在村里
gen.~ + чего + где расположение отряда в деревне队伍安置在村里
gen.расположить бойцов в деревне на ночлег安排战士们在村子里宿营
gen.расположить отряд в деревне把部队布置在村里
gen.распространить новую брошюру в деревне在乡村里推销新出版的小册子
gen.~ + где распространять в деревне在农村普及
gen.расти в деревне在农村长大
gen.революционная база в деревне农村革命根据地
gen.语本《论语‧乡党》:"乡人傩,朝服而立于阼阶。" религиозное шествие в деревне乡傩
agric.рисовый банк в индонезийских деревнях水稻银行lamburg desa
gen.родиться жить в какой-л. деревне在...村子
gen.с понижением переводить обратно в деревню低调回村
gen.самого себя он продал в рабство в соседнюю деревню身自贩贴与邻里
gen.селиться в деревне在农村安家落户
gen.сеть медицинского обслуживания в деревне农村医疗网
gen.система медицинского обслуживания в деревне农村医疗制度
gen.система подряда в деревне联产承包制
gen.система подряда в деревне联产承包责任制
gen.система производственной ответственности в деревне农村承包责任制
gen.система социального обеспечения в деревне农村社会保障制度,农村老年保险制度,长期人寿保险,老年社会保险
gen.система социального обеспечения в деревне, система страхования по старости для сельских жителей, долгосрочное страхование жизни农村社会保障体制农场老年保险制度长期人寿保险老年社会保险
gen.ситуация, при которой один из супругов работает в городе, а другой в деревне一头沉
gen.собираться ехать в деревню准备下乡
abbr.создавать предприятие в деревне村企
gen.создавать революционные базы в деревне建立农村革命根据地
gen.специальные повозки, которые выполняют функцию пропаганды культурных ценностей в деревне文化大篷车
gen.средний размер жилплощади на душу человека в городе и деревне城镇人均居住面积
abbr.средняя профессиональная школа в деревне农职中
abbr.средняя школа в деревне农中
gen.ставить столичный город и межевать землю в деревне体国经野
gen.стать членом производственной бригады и поселиться в деревне插队落户
gen.Теперь в деревню тянутся现在人们都向往农村
gen.три раза съездить в деревню三下乡
gen.трижды побывать в деревне三下乡
gen.~ + 动词(第三人称) тылы располагались в деревне后勤机关驻扎在村里
gen.~ + куда убегать в деревню逃到农村
gen.уважаемое в деревне лицо乡望
gen.увезти детей в деревню把孩子们带到乡村
gen.удивлён (被动短尾)+ чем удивлять изменениями в деревне因农村的变化而惊叹
gen.уехавшая в деревню образованная молодёжь下乡知青
gen.ужиться в деревне在农村住惯
gen.успехи в строительстве новой деревни建设新农村的成就
gen.устраивать клуб в деревне在村子里建俱乐部
gen.уход медиков в деревню卫生下乡
gen.хождение в деревню с тремя видами - культурой, наукой и техникой и здравоохранением文化科技卫生三下乡
gen.хотеться в деревню想到农村里去
gen.хранитель казённых складов в деревнях衙前 (дин. Сун)
gen.шайка тухао, бесчинствующих в деревне豪党
gen.экономическая политика в деревне农村经济政策
gen.экскурсия в деревню参观农村
gen.эта деревня лежит в трёх ли от той这村到那村隔着三里他