DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing войско | all forms | exact matches only
RussianChinese
автобронетанковые войска汽车装甲坦克兵
агрессивные войска入侵军队
американские войска美国军队
американские войска в Ираке驻伊美军
американские войска в Южной Корее驻韩美军
англо-американские войска美英联军 (коалиционные силы)
антантофильские войска亲协约国的军队
Ассоциация ветеранов боевых действий органов внутренних дел и внутренних войск俄罗斯联邦内务部内务机关和内卫部队战斗老兵协会 (МВД РФ)
атаковать врага, не успевшего привести войска в порядок鼓儳 (напасть врасплох)
аэрокосмические войска航空航天部队
бесстрашные войска勇敢的军队
благодарить войска恤兵 (льготами, наградами)
боеспособное войско战斗力强的部队
боеспособные войска战斗力强的部队
боец "диванных войск"键盘斗士
боец "диванных войск"键盘战士
большое войско大军
большое войско大兵
большое войско大队人马
большое войско大举
большое войско подошло вплотную к границе大军压境
большое количество войск重兵
большой смотр войск на учебном поле大田
бомбить боевые порядки неприятельских войск轰炸敌人的战斗队列
бронеавтомобильные войска НОАК中国人民解放军装甲兵
бронетанковые войска装甲部队
бронетанковые и механизированные войска装甲兵
бронетанковые и механизированные войска装甲坦克机械化部队
быстро передавать информацию всем видам ВС и родам войск快速将信息传递各军兵种
В сентябре 1858 года войска тайпинов ликвидировала Северобережный лагерь цинской армии1858年9月,天军攻破清军江北大营。
вернуть войска обратно, чтобы нанести поражение Чуhuán师以敝楚
взбунтовавшиеся войска变兵
взвод внутренних войск内卫部队排
вид вооруженных сил, сочетающий в себе несколько родов войск多兵种合成军种
общ. назв. для видов и родов войск军兵种
влить свежие пополнения в войска给部队增加新的补充
военачальник войск, потерпевших поражение贲军之将
Военная академия Ракетных войск стратегического назначения彼得大帝火箭部队军事学院 (имени Петра Великого)
Военная ордена Ленина академия бронетанковых войск荣膺列宁勋章之装甲兵学院
Военная прокуратура Ракетных войск стратегического назначения战略火箭兵军事检察机关
военно-морские десантные войска海军陆战队
военнослужащий внутренних войск内卫部队军人
военно-топографические войска测绘部队
Военно-транспортный университет железнодорожных войск铁道兵军事运输大学
воздушно - десантные войска空降部队
воздушно - десантные войска空降兵
воздушнодесантные войска, перевозимые на вертолётах空降机械化部队
воззвание к войскам告部队书
возможность воздушной транспортировки войск и грузов空运能力
возможность и для воздушной транспортировки войск и грузов空运部队与货物的能力
вознаграждать войска犒军
вознамериться нанести неприятельским войскам внезапный удар欲袭敌军
воин пограничных сторожевых войск烽子
воинский дух упал, войско потеряло желание сражаться士气沮丧
войны рождают героев, упорные тренировки - отборные войска百战成勇士,苦练出精兵
Вооружение бронетанковых войск装甲兵的武器装备
вооружение войск РЭБ电子对抗兵装备
вооружение войск связи通信兵装备
вооружение инженерных войск工程兵装备
вооружение химических войск防化兵装备
вооружение химических войск и средства защиты化学兵武器和防护器材
восточная группировка войск部队的东线部署
вспомогательные войска援军
вступить в знамённые войска投旗 (о ханьце, дин. Цин)
вторгающиеся войска侵略军
вторгающиеся войска侵略军队
вывод войск撤出军队
вывод войск撤军
вывод войск по частям分阶段撤军
выводить войска撤出军队
выводить войска疏军
выводить войска в поход
выводить войска на парад带部队参加检阅
выгодное расположение войск有利的军队部署
выделить пять отрядов войска分军五队
выстраивать войска阵兵
выстроить войска齐队
гвардейские охранные войска骁卫
генеральный штаб войск武装部队最高司令部
генеральный штаб войск武装部队总司令部
героические войска锐士
Главное командование Внутренних войск内卫部队总指挥部
Главное командование Пограничных войск边防军总指挥部
Главное управление бронетанковых и механизированных войск装甲兵和机械化兵总局
Главное управление войск пограничной охраны边防警卫部队总局
Главное управление пограничных войск边防军总局
Главное управление формирования и укомплектования войск Красной Армии红军部队编制和补充总局
голова войск部队的先头部分
горно-кавалерийские войска山地骑兵
государственные войска国兵 (официальное название марионеточных войск в Маньчжурии в 1932— 1945 гг.)
государственные войска国军
Группировка российских войск в Закавказье驻外高加索俄罗斯军队部署
~ + кого-что двигать войска调动军队
двигать войско в поход进军
двигаться навстречу войску迎着队伍走
деньги на содержание войск в Ляодуне辽饷 (дин. Мин)
дислоцировать войска配置兵力
дислоцировать войска部署部队
доблестные войска强兵
доблестные войска雄兵
доводить численность войск до 15 тысяч человек把部队的人数增加到15000人
довольствовать войска供给军队给养
должностное лицо войска Зелёного знамени标营 (т.е. местных вооружённых сил, формировавшихся из ханьцев, дин. Цин)
Донское казачье войско顿河哥萨克军
"Журнал автобронетанковых войск" ист.《汽车装甲坦克兵期刊》 (1942—1946 年)
"Журнал бронетанковых и механизированных войск" ист.《装甲坦克和机械化兵期刊》 (1931-1940 年)
заместитель руководителя по практическим действиям войск实兵行动副导演 (сил)
занять войско藉兵
занять войско借兵
занять должность командующего войсками身屦典军
Западная группа войск军队西部集群
продовольственные запасы для пограничных войск边储 (крепостей)
запись добровольцев в войска登记自愿参军者
«Запись об обучении войскам»练兵实纪 (военный трактат)
защита войск部队防护
защищать войска на суше и на море от воздушных ударов противника保卫地面和海上军队不受敌人空中突击
знамя командующего войском纛旗
восьми знамённые войска八旗
знамённые войска练军 (обученные на европейский манер, дин. Цин)
знамённые войска 8 маньчжурских знамён и батальон зелёного знамени额兵 (китайцев, дин. Цин)
избавлять войска使军队摆脱
~ + кто-что избранное войско精锐的军队
изнурить войско劳师 (в дальних походах)
иллюзорное войско空军
императорские войска六师
императорские войска清兵
императорское войско天兵
индийские войска印度兵
~ое + что инженерные войска工程兵
иностранные войска洋兵
инспектировать войска扬兵
инспектировать войска阅兵
инспектировать войска阅军
инспектировать войска на позиции督阵
интервенционные войска武装干涉的军队
информационно-обучающая система боевого управления Сухопутных войск陆军作战指挥训练信息系统
испугаться мощи наших войск慑于我军雄威
испытанные войска久经考验的军队
истреблять неприятельские войска歼灭敌军
казённые училища для знамённых войск八旗官学 (дин. Цин)
квитанция о сдаче провианта войскам交引 (дин. Сун)
китайские войска中国军队
китайские экспедиционные войска中国远征军 (1942-1945 гг., вооружённые силы Китайской Республики, принимавшие участие в боевых действиях в Бирме против Японии)
кичливое войско骄兵
Клуб ветеранов органов Внутренних дел и Внутренних войск内务机关和内卫部队老兵俱乐部
колокол для объявления тревоги и сбора войск报警和军队集合的钟
колонна войск军队纵队
команда танковых войск坦克兵队
командвойска командующий войсками兵团司令
командир войск охраны护军都尉 (с дин. Цинь)
командир охранного пехотного отряда знамённых войск步军统领 (дин. Цин)
командиры родов войск各兵种指挥员
командно-штабное учение с привлечением войск обозначения带部分实兵的首长司令部演习
командный пункт авиации сухопутных войск陆军航空兵指挥所
~ + кем-чем командование войсками指挥部队
командование ракетных войск导弹指挥所 (как орган управления)
командование тылового обеспечения войск部队后勤供应指挥部
командовать войсками将兵
командовать войсками统兵
командовать войсками督兵
~ + кем-чем командовать войсками指挥部队
командовать войсками领兵
командовать войсками麾军
командовать войсками率兵
командовать войсками制兵
командовать войсками督师
командовать войсками трёх царств团三国之兵
командовать войском操兵
командовать войском领军
командовать войском镇军
командовать войском制兵
Комитет начальников штаба войск武装部队参谋长委员会
Комитет стран, предоставляющих войска部队派遣国委员会
концентрация войск军队的集中
корабельные войска舰步 (десантные войска эпохи Хань — Тан)
Кубанское казачье войско库班哥萨克军
лицо, приписанное к маньчжурским знамённым войскам旗下 (дин. Цин)
лишние войска冗兵
лучший цвет войск部队的杰出人物
людской и конский состав войск兵马
маньчжурские войска清兵
маньчжурское войско
манёвренные действия регулярных войск运动战
марионеточные войска伪军
маршал бронетанковых войск装甲坦克兵元帅
маршал инженерных войск工程兵元帅
маршал рода войск兵种元帅相当于陆军大将
маршрут полёта для десантирования войск и техники беспосадочным способом空降飞行路线
маршрут полёта для десантирования войск и техники беспосадочным способом空降飞行航线
маршруты китайских войск汉道
маршруты ханьских войск汉道
массировать войска集结军队
меморандум о выступлении войск в поход出师表
метеорологические войска气象学兵
миротворческие войска维和部队
многонациональные миротворческие войска多国维和部队
моральное состояние войск士气
моральное состояние войск兵心
морские и сухопутные войска海陆军
Московское военное училище войск НКВД СССР苏联内务人民委员部莫斯科部队军事学校
моторизованные войска摩托化部队 (части)
Мукдэнская группировка войск奉系军阀
Мукдэнская группировка войск奉军
мятежнические войска叛乱部队
мятежные войска乱军
мятежные войска叛军
на правом крыле войска
на правом крыле войска Шан-цзы был колесничим и вёз князя ко двору, а Хуань был оруженосцем胠商子车御侯朝桓为石
на правом крыле войска Шан-цзы был колесничим и вёз князя ко двору, а Хуань-тяо был оруженосцем胠商子车御侯朝桓为石
нанести неприятельским войскам внезапный удар偷袭敌军
нанести сокрушительное поражение неприятельским войскам大破敌军
нанести ущерб войскам堕军实
наши войска我军
наши войска преследовали их по пятам我军蹑其后
кто-что + ~л наши войска сломили врага我们的部队击败了敌人
небоеспособное войско凋兵
немногочисленные войска轻兵
необходимое для войск军需
неприятельские войска敌兵
неприятельские войска敌军
неприятельские войска потерпели поражение敌军败了
неприятельские и наши войска敌我
неудачный боевой на непосредственную поддержку наземных войск直接支援地面部队的出现
неудачный боевой на переброску войск部队输送出动
неудачный боевой на снабжение войск по воздуху部队空中补给出动
ныне государь объединил войска Поднебесной今君约天下之兵
о, как прекрасно войско вана!铄王师
обеспечивать войска保障军队
обеспечить готовность южного войска具南师之备
обеспечить снабжение южного войска具南师之备
обозные войска接济队
обозные войска辎重兵
оборона полевых войск野战部队的防御
оборонные войска на рифе守礁官兵
образовать войско撒豆成兵
обратил в бегство отбросил войска неприятеля吓退了敌军
обучать войска操兵
обучать войска炼兵
обучать войска讲旅
обучать войска训练部队
обучать войска演队
обучать войска练军
обучать войска练士
обучать войска习兵
общая численность войск总兵力
общее название для видов и родов войск军兵种
общий вариант обработки практических действий войск实兵演练总体方案 (сил)
объединенная группировка войск部队联合部署
объединенные сухопутные войска联合陆军
объединённая группировка войск联合部队集群 (ОГВ(С))
объединённая группировка войск联军 (союзников)
Объединённый комитет профсоюзных организаций "Российский совет ветеранов" органов внутренних дел и внутренних войск内务机构和内卫部队"俄罗斯老战士委员会"工会组织联合委员会
огонь при непосредственной поддержке наземных войск近距支援火力
один из видов сигнальных рожков в древних войсках哱罗
одним ударом прорвать окружение Ханьских войск直冒汉围
оккупационные войска占领军
оперативная группа пограничных войск边防军作战组
Оперативная группа российских войск俄罗斯军队在第聂伯河沿岸的战役集群 (в Приднестровье)
Оперативная группа российских войск俄罗斯部队行动小组
Оперативная группа российских войск в Приднестровье俄罗斯军队在第聂伯河沿岸的战役集群
оперативная группировка войск战役军队集团
освобождение кого-чего-л. какими-л. войсками...部队解放...
основные силы войска本兵
основные цели практических действий войск实兵行动主要目的 (сил)
останавливать войска止军
останавливать вторгнувшиеся войска息师
остатки бежавших войск亡散
~ + кого-чего остатки войск противника敌军残部
остатки войск царства Цзинь не могут составить рать晋之余师不能军
остатки вражеских войск残敌
остатки разбитого войска余烬
осуществлять перегруппировку войск调整兵力部署
отвести войска彻兵
отвести войска на 3 перехода退避三舍
отвести назад войска旋旆
отводить войска把军队到
~ + кому-чему отводить войскам拨给军队
отдел формирования войск при штабе военного округа军区司令部所属部队整编处
отдельный батальон внутренних войск内卫部队独立营
отдельный мотострелковый батальон внутренних войск内卫部队独立摩托化步兵营
отзывать войска для отдыха и комплектования班师振旅
отобрать принять оружие неприятельских войск缴了敌军的械
отозвать войска班师
отозвать войска般师
отозвать войска империи收天下兵
отозвать свои войска般其师
отправить войска внезапного налёта四渡赤水出奇兵
отрядить пять отрядов войска分军五队
офицер войска Зелёного знамени标营 (т.е. местных вооружённых сил, формировавшихся из ханьцев, дин. Цин)
паника вражеских войск敌军的惊慌
парад войск曲兵交
парад войскам观兵式
парализовать боевую волю вражеских войск瓦解敌军的斗志
парашютно-десантные войска伞降兵
паёк в знамённых войсках口米 (дин. Цин)
пекинские войска НОАК北京部队
перевод войск部队的调动
перевозка войск运送部队
перегруппировать войска重新部署军队
передвижение войск调动军队
передислоцировать войска ближе к запасам провианта就粮
передовая группа войск先遣军
передовые части войск
переподчинение войскам ПВО防空兵转隶
переправлять войска на другой берег把军队运到对岸
петлицы c эмблемой рода войск领花
побеждённое войско哀兵
подводить войска к переправе把部队带到渡口
подготовка запаса в войсках НОАК军队外服预备役
подкупить золотом полководца войск Си以金购豨将
поднимать войска в поход整旅
поднимать войска в поход征兵
поднять войска起兵
поднять войска扬兵
поднять войска举兵 (в поход)
поднять войско兴师
поднять войско царства У и померяться силами с царством Хань举吴兵以訾于汉
подтянуть войска к фронту往前线调集军队
подчинённые войска属兵
позиция войска部阵
покинуть войско挂甲
полк внутренних войск内卫部队团
половиной войска победить в два раза превосходящего противника以半击倍
помочь войсками济师
помощник пристава в знамённых войсках副尉 (дин. Цин)
помощник руководителя учений по инженерным войскам工程兵导演助理
поручить кому-л. начальство над войсками授予...对军队的指挥权
поспешно отводить назад свои войска草率收兵
почему бы не попросить у князя подбросить войска?盍请济师于王?
почему Китай не размещает войска на островах Дяоюйдао для их защиты中国为什么不派兵驻守钓鱼岛
правые ряды войск右行
предводительствовать войсками统帅军队
представление меморандум о выступлении войск в поход出师表
представление о выступлении войск в поход出师表
привести в порядок своё войско整其旅
привлекаемые на учения силы и войска参演兵力
приводить в порядок войско整师 (после боя)
приводить в порядок войско整旅 (после боя)
приводить войска к присяге誓师 (перед походом, боем)
призывать союзные войска召来盟军部队
применять войска运兵
принять начальство над войсками接受军队的指挥权
~ + чего проход войск部队通过
проход войск кончился部队通过完毕
процедуры определения и выплаты возмещения предоставляющим войска странам за принадлежащее контингентам имущество装备程序
пускать в ход свои войска寻师
пути продвижения войск兵冲 (в наступлении)
пути продвижения войск军冲
разбить неприятельское войско把敌军战败
разбомбить колонну вражеских войск炸溃敌军的纵队
разместить три наших войска张我三军 (корпуса, армии)
размещать войска в определённом месте в целях защиты派兵驻守
размещать войска и оборудовать позиции摆兵布阵
разные роды войск各军兵种
разоружить неприятельские войска缴了敌军的械
разрез вражеских войск分割敌军
разрыв между батальоном и нашими войсками营部和我们部队之间的间隔
~ + 动词(第三人称) разрыв между батальоном и нашими войсками достигал 25 километров营部和我们部队之间的间隔达到25公里
район сосредоточения и погрузки войск для десантной операции登陆作战部队集中装载区
~ое + что ракетные войска火箭军
~ое + что ракетные войска火箭兵
~ое + что ракетные войска导弹部队
~ое + что ракетные войска火箭部队
ракетные войска火箭兵
ракетные войска и артиллерия火箭兵和炮兵
ракетные войска мобильного базирования机动基火箭部队
ракетные войска стационарного базирования常驻火箭部队
ракетные войска стратегического назначения战略火箭兵
ракетные войска стратегического назначения战略性导弹兵
ракетные войска стратегического назначения战略火箭军
располагать войска 或 стрелковый полк部署军队步兵团
располагать войска на позиции行兵布阵
располагать войска эшелонами把薪队作梯队部署
расположить войска案兵
расположить войска屯兵
расположить войска排兵
расположить войска扎兵
расположить войска下兵 (в)
расположить войска в нескольких отдельных лагерях分营
расположить войска под открытым небом暴师
расположить три наших войска张我三军 (корпуса, армии)
распустить войско裁兵
рассеявшееся войско散兵游勇
расследовать совершённые войсками преступления察军慝 (против населения)
рассредоточить войска使部队分散驻扎
рассредоточить войска分兵
рассредоточить войска и держать ключевые позиции分兵把关
расставлять войско排兵布阵
расстановка войск阵法
реорганизация войск整军 (армии)
решение на совместное применение войск联合使用部队的决心 (сил)
рода войск各兵种
рода войск при морской пехоте海军陆战队所属兵种
родные войска乡军
роды сухопутных войск陆军兵种
руководить войсками挥兵
руководить войском统兵
руководить войском提兵
руководить наступлением войск指挥部队进攻
ряды войск行队
ряды войск戎行
ряды войск行伍
Рязанский институт Воздушно-десантных войск梁赞空降兵学院
самоуверенное войско обречено на поражение骄兵必败
самоходно-артиллерийская установка для воздушно-десантных войск ВДВ空降兵自行式火炮
Северо-Западная группа войск西北军队集群
северо-западный округ Внутренних войск俄罗斯联邦内务部内卫部队西北区
Северо-Кавказский округ Внутренних войск内务部内卫部队北高加索区
Сибирский округ Внутренних войск俄罗斯联邦内务部内卫部队西伯利亚区
система автоматизированного командования в войсках军队自动化指军系统
следует прогнать войска, расположенные югу от р. Хуайхэ宜骚淮南之兵
служебно-боевая деятельность пограничных войск边防军执勤战斗活动
снаряжать войско и укреплять оборону饬兵厚卫
собирать войска崇卒
собирать войска会师
собирать войска в кулак集中军力
собирать войско拥兵
собрать войска齐队
собрать войска и гордиться собой拥兵自重
совмещённый командный пункт войск противовоздушной обороны и оперативной группы воздушной армии фронтового назначения防空部队和方面军空军集团军作战组合成指挥所
солдат марионеточных войск伪军
солдат мятежного войска贼兵
солдат пограничных войск戍人
солдат пограничных войск
солдаты войска царства мёртвых鬼卒
солдаты пограничных войск戍卒
сопровождающее войско从兵
сосредоточивать войска集结部队
Союз казачьих войск哥萨克军联盟
Союз казачьих войск России俄罗斯哥萨克军联盟
Союз казачьих войск России и зарубежья俄罗斯和境外哥萨克军联盟
Союз казачьих войск юга России俄罗斯南部哥萨克军联盟
союз казачьих войск юга России俄罗斯南方哥萨克部队联盟
союзные войска同盟军
специальные войска特种部队
специальные войска专业部队
специальные полицейские войска武装特警
специальные полицейские войска武装防暴警察
сражение каких-л. войск...部队的交战
срок для выступления войск师期
ставить вражеские войска使敌军陷于...
~ + между кем-чем столкновение между рабочими и войсками工人和军队之间的冲突
сторожевые войска守兵
стянуть войска嘬兵
стянуть войска案兵
стянуть войска к переправе把军队集结在渡口前
~ое + что сухопутные войска陆军部队
сын Неба уже послал войска покарать государство Вань天子业出兵诛宛
тайно вести войска潜师
тайно двигать войска潜师
тактическое построение войск в виде рисунка восьми триграмм八卦阵
талантливо командовать войсками豹略
тогда в порядок он привёл свои войска и ими преградил путь вторгшимся отрядам爰整其旅以按徂旅
тогда войска возликовали师乃慆
тысячу дней держат войско养兵千日
у войска нет наличного провианта军无见粮
у войска нет неизменной мощи兵无常势 (Военное искусство Сунь Цзы)
у нашего войска провианта только на семь дней, — не более, если израсходуем его и не добьёмся победы — нам придётся уйти и вернуться к себе ни с чем!军有七日之粮尔,尽此不胜,将去而归尔
у него тысячи три боевых колесниц, это войска его самый цвет...其车三千,师干之试
у неприятельских войск нет пути для отступления敌军无路可退
удар по каким-л. войскам突击...部队
удар ракетных войск导弹兵突击
ударами в гонг отозвать войска鸣金收军
ударами в гонг отозвать войска鸣金收兵
ударить по вражеским войскам攻击敌军
ударить с фланга по войскам противника横击敌军
ударять по каким-л. войскам袭击...部队
уйти в поход с войсками从征
упорядочивать войска振旅 (после победоносного сражения)
упорядочивать войска整军
управлять войском典军
Уральский округ внутренних войск俄罗斯联邦内务部内卫部队乌拉尔军区
усиливать войска添兵
усмирить войска Шанского царства敦商之旅
устанавливать численность войск противника査清敌军人数
~ + чего училище бронетанковых войск装甲兵学校
училище инженерных войск工程兵学校
федеральная пограничная служба - главное командование пограничных войск Российской Федерации俄罗斯联邦边防局边防军总司令部
Федеральная служба железнодорожных войск联邦铁道兵部门
Федеральная служба железнодорожных войск Российской Федерации俄罗斯联邦铁道兵局
французские войска法国军队
Фэнтяньская группировка войск奉系军阀
Фэнтяньская группировка войск奉军
химические войска化学兵部队
химические войска化学部队
храброе войско貔貅
храброе войско貔虎
храброе войско雄师
цвета войска徽章
центр боевой подготовки авиации сухопутных войск陆军航空兵培训中心
центры боевой подготовки ракетных войск и артиллерии箭炮兵部队军事培训中心
чествовать войска犒军
Чжилийская группировка войск直系军阀
Чжилийская группировка войск直系
чиновник по делам знамённых войск理事
эвакуировать войска гарнизона撤守
эти войска не могли противостоять这些部队抵挡不住...
Юго-Восточное направление пограничных войск Украины乌克兰边防军东南方向
японские войска日本军队
японские войска日军
Showing first 500 phrases