Russian | Chinese |
активный возраст | 活泼好动的牟纪 |
аналогичный возраст | 相似的年龄 |
бассейн пермского возраста | 二叠盆地 |
богатая замужняя женщина пожилого возраста | 富婆 |
богатая замужняя женщина среднего возраста | 富婆 |
богатая замужняя женщина среднего или пожилого возраста | 富婆 |
брак лиц, не достигших брачного возраста | 早婚 |
брюки для лиц старшего возраста | 中老年裤子 |
букварь для дошкольного возраста | 学龄前儿童识字课本 |
动词 + 前置词 + ~ (相应格) быть в каком-л. возрасте | 处于...年龄 |
быть в детском возрасте | 幼弱 |
быть в преклонном возрасте | 够岁数 |
быть в преклонном возрасте | 够上岁数 |
быть в преклонном возрасте | 够岁数儿 |
быть в преклонном возрасте | 上岁数 (上年纪。如:爸爸是上岁数的人,不能让他太劳累了。) |
быть ещё в молодом возрасте | 年齿尚稺 |
быть с кем-то одного возраста | 同根 |
в возрасте 15 лет | 六尺 |
Ваш возраст ещё недостаточен | 君之齿未也 |
внук младшего по возрасту сородича своего поколения | 族孙 |
внук старшего по возрасту сородича своего поколения | 族孙 |
возраст алкоголя | 酒龄 |
возраст бабы | 农妇的年龄 |
возраст в 2 1/2 года | 台尺 |
возраст в 2 1/2 года | 尺 |
возраст, в котором человек начинает понимать что к чему | 解事年龄 (обычно о юноше и девушке 16-18 лет) |
возраст в 15 лет | 六尺 |
возраст в 48 лет | 桑年 (по иероглифу 桑: четыре раза 十 и 八) |
возраст в 50 лет | 知命 (также 知命之年) |
возраст ванны | 槽龄 |
возраст водной массы | 水团龄 |
возраст Вселенной | 哈勃宇宙年龄 |
возраст Вселенной | 宇宙年龄 |
возраст вступления в брак | 标梅 (о женщине) |
возраст вступления в брак | 标梅之年 (о женщине) |
возраст вступления в брак | 结婚年龄 |
возраст главного пользования | 主产利用年龄 |
возраст гонцов при дворе | 中 (сев. Ци 16-17 лет; Суй 11-17 лет; Тан 16 лет) |
возраст гор | 山岳形成年代 |
возраст даёт себя знать | 年龄不饶人 |
возраст девушки | 姑娘的年龄 |
возраст дерева | 树的年龄 |
возраст дома | 房龄 |
возраст древа долголетия | 椿寿 |
возраст древа долголетия | 椿龄 |
возраст женщины в 24 года | 花信 |
возраст животного | 动物的年龄 |
возраст журавля | 鹤龄 (по преданию, живущего более тысячи лет) |
возраст Земли | 地球的年龄 |
возраст и внешний вид | 年貌 |
возраст и достоинства | 年德 |
возраст и силы | 年力 |
возраст известен | ...知道年龄 (кому-л.) |
возраст капитала | 资本的增长 |
возраст катализатора | 催化剂使用期 |
возраст, когда пишут каракули | 涂鸦期 |
возраст, когда разрешается вступить в брак | 婚龄 |
возраст, когда уже нет сомнений | 不惑之年 |
возраст лет в 60 с чем-нибудь | 六十开外的年纪 |
возраст 15-20 лет у мужчин | 舞象之年 |
возраст луны | 月球的年龄 |
возраст мальчика 13-15 лет | 舞勺之年 |
возраст меньше необходимого | 低龄 (о детях, не достигших при поступлении в школу необходимого возраста) |
возраст мешает | 年龄影响 |
возраст не имеет ограничения | 不限年龄 |
возраст не позволяет делать | 年龄不容许做... (что-л.) |
возраст не щадит человека | 年龄不饶人 |
возраст невелик | 年齿不迈 |
возраст неизвестен | ...不知道年龄 (кому-л.) |
возраст океанского дна | 大洋底年龄 |
возраст основных фондов | 固定基金机器的使用期 (或 машины) |
возраст первого осеменения | 头一次受种年龄 |
возраст первого осеменения | 头一次受胎年龄 |
возраст первого употребления наркотиков | 首次吸毒年龄 |
возраст первородящей | 首产年龄 |
возраст планеты | 行星年龄 |
возраст планеты | 行星的年龄 |
возраст пловучего льда | 浮冰年龄 |
возраст по радиоактивному углероду | 放射性碳年代 |
возраст по рубидию-стронцию | 铷-锶法测得的年龄 |
возраст по рубидию-стронцию | 铷-锶年龄 |
возраст по урану-свинцу | 铀-铅法测得的年龄 |
возраст податных, облагаемых налогом | 丁中 |
что + ~тка (~тков) возраст подростка | 少年的年龄 |
возраст половой зрелости | 初配年龄 (первой случки) |
возраст поступления в школу | 上学年龄 |
возраст почв | 土壤的年龄 |
возраст почтенен и душевные качества высоки | 年高德卲 |
возраст превысил 70 лет | 年逾古稀 |
возраст преступника | 犯人的年龄 |
возраст приближается к 30 | 年近三十 (годам) |
возраст пчёл | 蜂龄 |
возраст Пэн Цзу | 彭年 |
возраст равнин | 平原形成年代 |
возраст растения | 植物的年龄 |
возраст расцвета | 强 |
возраст ребёнка в месяцах | 月龄 |
возраст родителей нельзя не помнить | 父母之年不可不知也 |
возраст С-14 | 碳-14年龄 |
возраст, с достижением которого возможно привлечение лица к уголовной ответственности | 刑事责任年龄 |
возраст самолёта | 机龄 |
~ + кого-чего + 谓语 возраст кого-чего-л. сказывается | 看得出...上了年纪 |
возраст смены зубов | 毁齓 (у мальчиков — 8, у девочек — 7 лет) |
возраст смены зубов | 始龀之年 |
возраст смены зубов | 始龀 |
возраст смены зубов | 毁齿 (у мальчиков — 8, у девочек — 7 лет) |
возраст смерти | 死亡年限 |
возраст смерти | 死亡年龄 |
возраст совершеннолетия | 成年期 (от двадцати одного до двадцати пяти лет, связанный с приобретением специальности, высшего образования) |
возраст согласия | 同意年龄 (см. 最低合法性交年龄) |
возраст Солнечной системы | 太阳系固结年龄 |
возраст 或 здоровье старика | 老人的年龄健康 |
возраст судна | 船龄 |
возраст суточного прилива | 全日潮龄 |
возраст счета к получению | 账龄 |
возраст, установленный законом | 法定年龄 |
возраст, установленный законом | 合法年龄 |
возраст Ферми | 费密年龄 |
возраст хранения | 库龄 (время от поступления товара на склад до его реализации или амортизации) |
возраст цзянсяньского старца | 绛老 (73 года; образн. в знач. старый, почтенный) |
~ + кого-чего возраст человека | 人的年龄 |
возраст членов спортивного коллектива | 队龄 |
возраст членов спортивной команды | 队龄 |
возраст членов спортивной команды или коллектива | 队龄 |
возраст кого-л. чувствуется | 感觉到...上了年纪 |
возраст юности | 青年期 |
возрастом более | 年过 |
возрастом перевалить за 70 лет | 年殊七十 |
возрастом, талант несколько ослаб | 潮水已经退了 |
войти в возраст | 长大成人 |
Всемирный конгресс по проблемам возраста и молодёжи | 世界老龄与青年大会 |
входить в возраст | 长 (достигать совершеннолетия, стареть) |
выйти в отставку по возрасту | 因年迈而退休 |
выйти из месячного возраста | 出月窝 |
выйти из школьного возраста | 超过学龄 |
высокий возраст | 高年龄 |
высокий возраст | 长龄 |
выходить из возраста | 超龄 |
геологический возраст | 地质时代 |
геологический возраст по ленточным глинам | 纹泥地质年代 |
гестационный возраст на момент рождения | 出生孕周 |
годен для всех возрастов | 老少咸宜 |
государь ещё не в возрасте | 君之齿未也 |
грудной возраст | 孩乳 |
гусеница тутового шёлкопряда пятого возраста | 熟蚕 |
гусеницы старших возрастов | 大蚕 |
гусеницы старших возрастов | 壮蚕 |
да будет Ваш возраст, как южные горы | 寿比南山 (пожелание долголетия) |
датирование геологического возраста | 地质年代测定 |
демографическое распределение по возрасту | 人口年龄分布 |
деторождаемость с учётом возраста | 分年龄生育率 |
детский возраст | 儿童年龄 |
детский возраст | 童龄 |
детский возраст | 髫龄 |
детский возраст | 幼齿 |
детский возраст | 弱龄 |
детский возраст | 驹齿 |
детский возраст | 幼年 |
детский возраст | 始龀之年 |
детский возраст | 孩童时期 |
детский возраст | 幼年期 |
детский возраст | 孩稚 |
детский возраст | 儿童期 |
детский возраст | 童龀 |
детский возраст | 丱齿 |
детский возраст | 始龀 |
детский возраст | 童稚 |
дикое животное в 5-летнем возрасте | 慎 |
дискриминация по возрасту | 老人歧视 |
дискриминация по признаку возраста | 年龄歧视 |
диффузионная оценка возраста | 扩散-年龄近似估计 |
диффузионная оценка возраста | 扩散-年龄近似 |
для детского возраста | 便蒙 |
для школьного возраста | 便蒙 |
дожить до школьного возраста | 已及入学年龄 |
доза лекарства должна быть уменьшена в соответствии с возрастом | 药物的剂量应根据年龄酌减 |
доказательство возраста | 年龄证明 |
допризывный возраст | 入伍前的年龄 |
достигать брачного возраста | 既笄 (зрелости, о девушке в 15 лет) |
достигать брачного возраста | 及笄 (зрелости, о девушке в 15 лет) |
достигать определённого возраста | 及龄 |
достигать восемнадцатилетнего возраста | 长到18岁 |
достигать зрелого возраста | 达到成年 |
достигать успеха в молодом возрасте | 少年得志 |
достигать школьного возраста | 长到入学年龄 |
достигать юношеского возраста | 长到青年 |
достигнуть какого-л. возраста | 达到...年龄 |
достигший брачного возраста | 可以结婚的 |
достигший брачного возраста | 适合结婚的 |
достигший преклонного возраста и слабый здоровьем | 年老体衰 |
достичь какого-л. возраста | 达到...年龄 |
достичь почтенного возраста | 上年纪 |
достичь преклонного возраста | 上年级 |
достичь школьного возраста | 已及入学年龄 |
дошкольный возраст | 学龄前 |
~ + кто-что дошкольный возраст | 学前期 |
~ + кто-что дошкольный возраст | 幼儿期 |
дошкольный возраст | 学前年龄 |
дошкольный возраст | 学前期 |
другой возраст | 其他的年龄 |
дряхлеть с возрастом | 随老随衰 |
если ненавидят кого-л. в возрасте 40 лет, то это уже до конца жизни! | 年四十而见恶wù焉,其终也已! |
жена по возрасту старше мужа | 老婆姐 |
жениться в возрасте 25 лет | 25 岁时结婚 |
зарплата, определённая по возрасту | 年龄工资 |
зубы скота как показатель возраста | 牙口 |
кто-что + 前置词 + ~相应格 Иванов в десятилетнем возрасте | 十岁时的伊万诺夫 |
избирательный возраст | 连举年龄 |
известность и возраст | 名辈 |
императорская грамота супругам, достигшим 100-летнего возраста | 期颐偕老 (дин. Цин) |
иониево-радиевый метод определения возраста | 鑀镭地质年代学 |
исследование причин смертности женщин репродуктивного возраста | 育龄死亡率调查 |
к шестидесятилетнему возрасту | 望花甲 |
как велик возраст этого почтенного человека? | 他老人家多大年纪了? |
как велик его возраст? | 他年纪是大小? |
какой по возрасту | 排行第几 |
книги 或 игры для младшего школьного возраста | 低年级小学生读物游戏 |
количество дней возраста | 龄期天数 (при испытании на сжатие) |
комитет по работе среди лиц пожилого возраста | 老龄委 |
комплекс пород вендского возраста | 文德杂岩 |
комплекс прививок, осуществляемый в целях создания иммунитета у детей в возрасте до одного года | 计划免疫 (букв. плановый иммунитет) |
комсомольский возраст | 共青团员的年龄 |
конструкция возраста населения | 人口年龄结构 |
костюм для лиц старшего возраста | 中老年服装 |
коэффициент детей школьного возраста, поступивших в школу | 适龄儿童入学率 |
коэффициент смертности детей в возрасте до 5 лет | 五岁以下儿童死亡率 |
критический возраст | 生理、心理急剧变化的年龄 |
критический возраст | 黄年期 |
летний возраст | 花季 |
ликвидация неграмотности среди лиц молодого и зрелого возраста | 扫除青少年文盲 |
литература для детей дошкольного и младшего школьного возраста | 低幼读物 |
лишь десять месяцев составляла разница в их возрасте | 他俩年龄只差10个月 |
лунный возраст | 月球的年龄 |
~ое + что максимальный возраст | 最大年龄 |
малый возраст | 小年纪 |
Маркс умер 14 марта 1883 г. в возрасте 64 лет | 马克思于1883年3月14日去世,享年64岁 |
медицина пубертатного возраста | 青春期医学 |
Медицинские препараты для лиц пожилого возраста | 老人药品 |
месячный возраст | 月窠儿 (ребёнка) |
минимальный возраст | 最小的年龄 |
минимальный возраст | 最低年龄 |
минимальный возраст для вступления в брак | 最低结婚年龄 |
минимальный возраст сексуального согласия | 最低合法性交年龄 |
какой + ~ младенческий возраст | 幼年 |
младший по возрасту | 年纪最小的 |
модель возраста Ферми | 费密年龄模型 |
молодой возраст | 青年 |
молодёжь разных возрастов | 不同年龄的青年人 |
напомнить кому-л. о возрасте | 使...想起...的年龄 (кого-чего) |
население детородного возраста | 育龄群众 |
население призывного возраста к вотированию | 适龄选举人口 |
население трудоспособного возраста | 劳动年龄人口 |
наслаждаться своим пожилым возрастом | 安享天年 |
动词 + 前置词 + ~ (相应格) находиться в каком-л. возрасте | 处于...年龄 |
начальное обучение в дошкольном возрасте | 幼儿启蒙阶段 |
невинный возраст | 天真烂漫的年龄 |
нежный возраст | 幼小的年纪 |
нежный возраст | 夭 |
неопределённый возраст | 难以确定的年龄 |
несогласный возраст | 不一致年龄 |
несогласный возраст | 不整合年龄 |
неспокойный возраст | 不安分的年 |
нормальный возраст волн | 正波时 |
нынешний возраст | 现年 |
общество людей пожилого возраста | 老龄化社会 |
одинаковый в возрасте | 年龄一样 |
одинаковый возраст | 相同的岁数 |
одинаковый возраст | 相同的年龄 |
одинаковый возраст | 同龄 |
одного возраста | 同甲 |
одного возраста | 般大般小 (поколения) |
одного возраста | 同龄 |
одного возраста | 同岁 |
одного возраста | 齐齿 |
одного и того же возраста | 同一辈 |
одряхлевший с возрастом | 年老力衰 |
он уже в преклонном возрасте | 怹岁数儿大了 |
они одного возраста, характеры тоже похожи | 他们两个的年龄相仿佛,性格也相似 |
опасный возраст | 危险期年龄 |
опасный возраст | 危境 |
опасный возраст мужчины | 罗成关 (23 года) |
определение возраста | 确定年龄 |
определение возраста костных остатков | 骨龄确定 |
определение возраста по содержанию калия и кальция | 钾钙年龄测定法 |
определение возраста с помощью изотопа калия-40 | 钾40测年法 |
определение возраста с помощью кремния-32 | 硅32年龄测定法 |
определение возраста электронно-парамагнитным резонансным методом | 电子顺磁共振年代测定 |
отбирать по возрасту | 引年 (напр. стариков для кормления) |
кто-л. отдан с шестилетнего возраста в учение | ...六岁被送去学习 |
отставка по возрасту | 因年老而退休 |
пенсионный возраст | 退休牟龄 |
пенсионный возраст | 领退休金年龄 |
переходный возраст | 反抗期 (см. 青春期) |
переходный период от среднего к старшему возрасту | 更年期 |
порядок по возрасту | 齿序 (старшинству) |
порядок по возрасту | 齿次 (старшинству) |
по возрасту | 齿 |
по возрасту ещё не достиг совершеннолетия | 年未冠 |
по возрасту старше я | 以齿则我为长zhǎng |
По причине ранней смерти обоих родителей, в десятилетнем возрасте он был вынужден в одиночку находить средства к существованию | 因双亲早亡,他十几岁的时候就不得不独自谋生。 |
погибнуть в молодом возрасте | 蚤没 |
подлинный возраст | 实年 (который почему-л. скрывался) |
подходит для любого возраста | 老幼咸宜 |
подходящий возраст | 合适的年龄 |
подходящий возраст | 适用年龄 |
пожилой возраст | 颓年 |
пожилой возраст | 中 |
пожилой возраст | 颓龄 |
пожилой возраст | 衰年 |
пожилой возраст | 晚节 |
пожилой возраст | 老境 |
пожилой возраст | 一把子年级 |
пойти к возрасту | 与年龄相称 |
поликлиника для детей в возрасте до пяти лет | 五岁以下儿童诊所 |
поседение волос в молодом возрасте | 白发病 |
постоянная работа в трудоспособном возрасте | 适龄劳动力 (от 16 до 60 лет) |
поступить в школу в каком-л. возрасте | 在...岁时入学 |
поступки в зрелом возрасте | 壮事 |
похороны умершего в преклонном возрасте | 白喜事 |
почитать старшего в два раза по возрасту | 父事 |
предполагаемый возраст | 可能活到的年龄 |
предположительные цифры остающейся жизни, статистически выведенные для любого возраста | 平均予期寿命 |
преимущества какого-л. возраста | ...年龄的优势 |
прекрасный возраст | 芳岁 |
преподаватель среднего возраста | 中年教师 |
преуменьшать возраст | 缩小年龄 |
преуменьшать возраст | 减算 |
преуменьшать свой возраст | 损年 |
приблизительный возраст | 大概年龄 |
призывной возраст | 服役年龄 (о воинской повинности) |
призывной возраст | 应征年龄 |
призывной возраст | 从军年龄 |
призывной возраст | 壮丁年龄 |
призывной возраст | 征兵年龄 |
призывной возраст | 兵役年龄 (для службы в армии) |
призывной возраст | 役龄 |
примерно одного возраста | 年龄相仿 |
приобрести большие знания в раннем возрасте | 早成 |
приоритет стажа и возраста | 按资排辈 (при подборе работников, повышении в должности и т. п) |
приоритет стажа и возраста | 论资排辈 (при подборе работников, повышении в должности и т. п) |
пробыть в США до двадцатилетнего возраста | 在美国一直呆到20岁 |
произведение потомства в раннем возрасте | 早育 |
профессиональная подготовка молодёжи, достигшей необходимого возраста | 第二教育 |
какие-л. процедуры полезны людям всех возрастов | ...疗法对不同年龄的人都有益 |
процент обучающихся детей школьного возраста | 入学率 |
процент смертности с учётом пола и возраста | 分性别年龄死亡率 |
психологический возраст | 智力年龄 (возраст, соответствующий уровню развития) |
психологическое ощущение возраста | 心理年龄 |
пятидесятилетний возраст | 知天命 |
пятидесятилетний возраст | 知命之年 |
пятилетний возраст | 五岁 |
радиевый метод определения возраста | 镭地质年代学 |
радиоактивное определение возраста | 放射性测年 |
радиоактивное определение возраста | 放射性年代测定 |
различия в возрасте | 年龄差别 |
размещать по возрасту, а не по чину | 序齿不序官 |
ранний возраст | 儿时 |
ранний возраст | 起小儿 |
ранний возраст | 小年 |
ранний возраст | 幼年 |
ранний возраст | 儿童早期 |
ранний возраст | 起小 |
распределение населения по возрасту | 人口年龄分布 |
рассаживать по возрасту | 齿座 |
ребёнок в возрасте шести лет | 六岁的孩子 |
ребёнок в начале сознательного возраста | 记事儿 |
ребёнок двухлетнего возраста | 两岁大的婴儿 |
ребёнок дошкольного и младшего школьного возраста | 低幼 |
ребёнок дошкольного и младшего школьного возраста | 低幼儿童 |
Ребёнок младшего возраста и семья | 幼儿与家庭 |
ребёнок недельного возраста | 一周儿 |
ребёнок предподросткового возраста | 青春期前儿童 |
ребёнок достигший школьного возраста | 及龄儿童 |
ребёнок школьного возраста | 学龄儿童 |
ребёнок до школьного возраста | 学龄前儿童 |
реестр приписанных к данному гарнизону юношей, достигших определённого возраста | 卫籍 (дин. Мин) |
репродуктивный возраст | 生育年龄段 |
рожать в позднем возрасте | 高龄产子 |
рождение детей в несовершеннолетнем возрасте | 早育 |
романтические отношения человека в среднем возрасте | 第二春 |
с возрастом | 上年纪 |
с возрастом на лице могут появляться морщины | 上了年纪脸上就会起皱 |
с возрастом становиться мудрее | 长人聪明 (приобретать жизненный опыт) |
с возрастом характер изменился | 性格随着年龄改变了 |
с десятилетнего возраста | 从十岁开始 |
с детских лет до зрелого возраста | 起小到大 |
с детского возраста | 从小儿 |
с детства и до взрослого возраста | 从小到大 |
с раннего возраста иметь достижения | 夙就 |
самостоятельный возраст | 而立之年 (в китайской традиции 30 лет) |
самостоятельный возраст | 三十而立 |
сведения о чьём-л. возрасте | ...年龄情况 |
семилетний возраст | 七岁的年龄 |
складывать возраст всех внуков вместе | 把所有孙子的岁数加在一起 |
скончаться в преклонном возрасте | 考终命 |
скончаться в преклонном возрасте | 享尽天年 |
скончаться в преклонном возрасте | 考终 |
скрывать возраст | 隐瞒年龄 |
скрывать свой возраст | 匿年 |
сложный возраст | 逆反期 (переходный, период полового созревания) |
смертность в возрасте до пяти лет | 五岁以下死亡率 |
смерть в преклонном возрасте | 白喜事 |
смерть в раннем возрасте | 夭死 |
снижение возраста | 低龄化 |
снижение возраста преступников | 低龄 |
~ + кто-что сознательный возраст | 懂事的年龄 |
сознательный возраст | 理性年代 |
сомневаться в возрасте | 疑年 (кого-л., чего-л.) |
сомнительный возраст | 疑年 |
соответствие требуемому возрасту | 适龄 |
соответствующий возраст | 适龄 (напр. школьный, призывной) |
сорокалетний возраст | 不惑之年 |
сорокалетний возраст | 强仕 |
спекулировать на своём возрасте | 恃老卖老 (на своей старости, на своём старшинстве) |
спекулировать на своём возрасте | 倚老卖老 (на своей старости, на своём старшинстве) |
спелый возраст | 成熟的年龄 |
спорить о возрасте | 争年 |
справиться о возрасте | 打听年龄 |
человеку среднего возраста свойственно страдать потерей памяти | 中年病忘 |
средний возраст | 中年期 |
средний возраст | 平均年龄 |
средний возраст | 中身 |
средний возраст одиноких, вступающих в брак | 平均初婚年龄 |
средний возраст сотрудников | 工作人员的平均年龄 |
средний и молодой возраст | 中青年 |
средний и пожилой возраст | 中老年 |
стандартизированный по возрасту коэффициент смертности | 年龄标准化死亡比 |
старцы возрастом в 80-100 лет | 耄勤 |
старцы возрастом в 80-100 лет | 耄期 |
старческий возраст | 老年老年期 |
старческий возраст | 暮年 |
старческий возраст | 晚牟 |
старческий возраст | 七老八倒 |
старческий возраст | 高龄 |
стимулирование развития детей в раннем возрасте | 早期幼儿启发教育 |
страхование на дожитие до определённого возраста или на случай смерти | 人寿定期保单 |
студенческий возраст | 上大学的年龄 |
супруги детородного возраста | 育龄夫妻 |
супруги фертильного возраста | 育龄夫妻 |
супружеская пара детородного возраста | 育龄夫妇 |
счастливый возраст | 幸福的年龄 |
твой возраст | 你的年龄 |
тенденция к снижению возраста в каких-л. социальных явлениях | 氏龄化 (напр. при совершении преступлении, курении и т.п) |
теория возраста Ферми | 费密年龄理论 |
терять красоту с возрастом | 年老色衰 |
трудовой возраст | 能劳动的年龄 |
удивительный для школьного возраста | 对学龄儿童来说是惊人的 |
указать возраст | 指出年龄 |
указать имя, возраст и род деятельности | 写明姓名、年龄和职业 |
указать полами возраст в анкете | 指出履历表上的性别和年龄 |
умереть в каком-л. возрасте | 终年...岁 |
умереть в возрасте... | 得年 |
умереть в молодом возрасте | 夭折 |
умереть в молодом возрасте | 不育 |
умереть в молодом возрасте | 得年 (кто уходит из жизни до 30 лет) |
умереть в раннем возрасте | 长殇 (между 16 и 19 годами) |
умереть в раннем возрасте | 夭殁 |
умереть в раннем возрасте | 夭死 |
умереть в раннем возрасте | 夭没 |
умереть в раннем возрасте | 夭亡 |
человек умерший в раннем возрасте | 殇子 |
умирать в каком-л. возрасте | 死时...岁 |
умирать в молодом возрасте | 夭 |
умирать в незрелом возрасте | 殇 (несовершеннолетним, в детстве, в юности, до 19 лет) |
умирать в раннем возрасте | 殇 (несовершеннолетним, в детстве, в юности, до 19 лет) |
университет "третьего возраста" | 老年人大学 |
уравнение возраста без захвата | 非俘获年龄方程 |
уравнение возраста Ферми | 费米年龄方程 |
уравнение возраста Ферми | 费密年龄扩散方程 |
уран-свинцовый способ определения возраста | 铀铅年龄测定法 |
устанавливать возраст | 查明年龄 |
установление возраста | 确定年龄 |
уход за больными престарелого возраста | 老年病护理学 |
уход за больными престарелого возраста | 老年病护理 |
учитывать все особенности читательского возраста | 估计到读者年龄的种种特点 |
фотография в тридцатилетием возрасте | 30 岁时的照片 |
человек в возрасте | 六十好几的人 |
человек в возрасте 50-60 лет | 艾耆 |
человек в возрасте от 90 до 99 лет | 九旬老人 |
человек в возрасте от 90 до 99 лет | 九旬代老人 |
человек в малолетнем возрасте льнёт к родителям | 人少shào则慕父母 |
человек в малолетнем возрасте тянется к родителям | 人少shào则慕父母 |
человек в преклонном возрасте | 七老八老 |
человек в преклонном возрасте | 七老八十 |
человек в среднем возрасте | 人到中年 |
человек какого-л. возраста | ...年龄的人 |
человек пожилого возраста | 高龄公民 |
человек преклонного возраста | 高龄公民 |
чудесный возраст | 韶年 (о детстве) |
шестидесятилетний возраст | 花甲 |
шестидесятилетний возраст | 花甲之年 |
школы для людей пожилого возраста | 老年学校 |
школьный возраст | 入学年龄 |
эмоциональный возраст䀨период䀩 | 情绪年龄 |
юный возраст | 桃李年华 (о девушке 16-20 лет) |
юный возраст | 少年 |
юный возраст | 青年 |
юный возраст | 弱年 |
юный возраст | 轻年 |
ясельный возраст | 入托年龄 |