![]() |
Russian | Chinese |
взялся за гуж - не говори, что не дюж | 来者不惧,惧者不来 |
взялся за гуж, не говори, что не дюж | 请神就得送神 |
взять маленькую командировку | 开小差 |
взяться за руки | 手拉手 |
кто первый - тот и взял | 先去先得 |
не знать, с какой стороны взяться за дело | 老虎吃天,无法下口 |
не мочь взять верного тона | 八百钱掉在井里——模不着那一吊 (прям. и перен.; Чох — мелкая разменная монета в старом Китае, имела посередине отверстие; такие монеты для удобства ношения, как правило, нанизывались на нитку, образуя связку) |