DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing вечно | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
gen.акт на право вечной аренды道契 (иностранной концессии)
gen.беседка вечной весны万春亭
gen.благословение и счастье будут вечно ниспосланы нам福禄来反
gen.братство на веки вечные世世代代兄弟般的友好
gen.бубнить вечно刺刺不休
epist.быть вечно благодарным铭感
gen.быть вечно благодарным铭感不忘
epist.быть вечно благодарным铭感五内
gen.быть вечно благодарным铭戢
gen.быть вечно занятым波波碌碌
gen.быть вечно занятым波波漉漉
gen.быть вечно занятым碌碌波波
gen.быть вечно занятым日无暇晷
gen.быть вечно молодым难老
epist.быть вечно признательным铭感五内
epist.быть вечно признательным铭感
gen.быть вечным永世长存chángcún
gen.быть вечным永世无穷
gen.быть вечным永世长存
gen.быть постоянным, как солнце, и вечным, как небо如日有恒,与天无竟
gen.в погоне за вечным追求永恒
gen.веки вечные永劫
gen.вечная бедность素贫
gen.вечная безопасность永久的安全
gen.вечная благодарность勿剪 (букв. «не срезайте!», по легенде о 召伯 чжоуском князе Шао, оставившем о себе столь добрую память, что его подданные как святыню оберегали те деревья, под которыми он любил отдыхать)
gen.вечная боль长久的痛
gen.вечная боль一直痛
gen.вечная борьба无休止的斗争
gen.вечная борьба长期的斗争
gen.вечная бутара永久性洗矿筒
gen.вечная весна长春
gen.вечная весна长春市
gen.вечная вражда世仇
gen.какая + ~ вечная дружба永恒的友谊
gen.вечная дружба永恒的友谊
gen.вечная женственность永恒女性
gen.вечная жизнь永恒的生命
gen.вечная истина永恒的真理
gen.Вечная история老是如此
gen.вечная каторга无限期的苦役
gen.вечная каторга终身苦役
gen.вечная красота永恒的美
gen.вечная любовь永爱
gen.вечная любовь永恒的爱
gen.вечная любовь永恒的爱情
gen.вечная любовь情意绵绵
gen.вечная материя永恒的物质
soil.вечная мерзлота常冻
soil.вечная мерзлота永冻
geol.вечная мерзлота永久冻土层
gen.вечная мерзлота永久冻结层
gen.вечная мерзлота永冻带
gen.вечная мерзлота永久冻层
geol.вечная мерзлота永久冻土层
gen.вечная мерзлота永久冻土带
gen.вечная мерзлота永冻土
gen.вечная молодость长春
gen.вечная молодость长春市
gen.вечная молодость难老
geol.вечная мёрзлая почва永久冻土
gen.вечная ненависть新仇旧恨
gen.вечная непримиримость积不相能 (вражда)
gen.вечная нехватка经常缺乏... (чего-л.)
gen.вечная нужда经常受穷
gen.вечная оккупация永久占领
gen.вечная память永志不忘
gen.вечная память...永垂不朽 (кому-л.)
gen.вечная память永久的怀念
gen.вечная память名高千古
gen.вечная память народному вождю人民领袖永垂不朽
gen.вечная подруга终身的女伴
gen.вечная постель坟墓
gen.вечная привычка长期的习惯
gen.вечная разлука永诀 (смерть)
gen.вечная разлука永别
gen.вечная разлука死别
gen.вечная разлука长别
gen.вечная разлука永辞
gen.вечная разлука生离死别
gen.вечная слава永垂不朽 (кому-л.)
gen.вечная слава万古流芳
gen.вечная слава名高千古
gen.вечная слава永存不朽 (кому-л.)
gen.вечная слава永传不朽 (кому-л.)
gen.вечная слава万古留芳
gen.вечная слава终誉
gen.вечная слава名垂千古
gen.вечная слава героям英雄永垂不朽
gen.Вечная слава народным героям!人民英雄永垂不朽!
gen.вечная слава народным героям人民英雄永垂不朽
gen.вечная ссора长期不和
gen.вечная ссора无休止的争吵
gen.вечная столица永恒的首都
gen.вечная сцена经常出现的场面
gen.вечная тема永恒的题材
gen.вечная тревога老是提心吊胆
gen.вечная тревога经常的担心
gen.вечная улыбка老是面带微笑
gen.~ + какой (каков) вечно белый终年白皑皑的
gen.как + ~ вечно беречь永远保护
gen.вечно благодарен一辈子感激
gen.вечно болен老生病
gen.вечно бормотать嘟哝
gen.вечно буду вас помнить我终生不忘记您
gen.вечно бушующий常年汹涌澎湃的
gen.вечно быть зелёный万古常青
gen.вечно быть молодым永葆青春
gen.~ + 动词 вечно вздыхать老是唉声叹气
gen.как + ~ вечно возиться无休止地忙碌
gen.вечно возиться无休止地乱闹
gen.вечно волнующийся总爱激动的
gen.вечно ворчать老是唠叨
gen.~ + 动词 вечно воспевать永远讴歌
chess.term.вечно второй千年老二
gen.вечно вчерашние顽固不化分子
gen.вечно вчерашние守旧势力
gen.вечно говорить总是说个没完
gen.вечно дарить счастье延祺
gen.вечно девственная гурия永远贞洁的天女
gen.вечно девственный гурия永远贞洁的天女
gen.вечно делать замечания老是提意见
gen.вечно жаловаться老是抱怨
gen.вечно жаловаться抱怨不已
gen.вечно живой永生
gen.вечно живой万古长存
gen.вечно жить永寿
gen.вечно заключённый终身监禁者
gen.вечно заключённый被终身监禁的
gen.вечно заниматься собой老是只关心自己
gen.вечно защищать永保 (напр. свой народ)
gen.вечно зеленеют горы青山不老
gen.вечно зелёный长青
gen.вечно зелёный冬夏常青
gen.вечно зелёный — зимой и летом冬夏常青
gen.вечно изменяющаяся материя永远变化着的物质
gen.вечно копаться老是翻寻
gen.вечно купаться в реке любви永浴爱河 (пожелание молодожёнам на свадьбе)
gen.вечно лезть с разговорами死缠着别人说话
gen.вечно лезть с разговорами多嘴多云
gen.вечно любить и уважать生荣死哀
gen.вечно меняющийся老是在变的
gen.вечно молодое время - правление шэнчао圣朝鼎盛万年青
gen.вечно молодой青春永驻
gen.вечно молодой万古长青
gen.вечно молодой历久弥新
fig.of.sp.вечно молодой长青
gen.вечно молодой万古长春
gen.~ +副词 вечно надёжно永远可靠
gen.вечно недоволен老是不满意
gen.вечно недооценивать经常估计过低
gen.вечно неспокойный总是不安宁的
gen.вечно неувядаемая роза永不凋谢的玫瑰
gen.вечно ноющая женщина怨妇
gen.вечно обижаться抱怨不已
gen.вечно обиженный老冤
gen.вечно он канителится дома!老是蹭在家里!
gen.вечно он стонет, всё ему плохо他老是埋怨、他感到一切都糟透了
gen.вечно опаздывать на работу老是上班迟到
gen.вечно опаздывающий顸慢
gen.вечно оплакивать永感 (умерших родителей)
gen.вечно питать недружелюбие积不相能
gen.вечно плакать по сыне常哭儿子
gen.вечно помнить永记
gen.вечно помнить永世不忘
fig.of.sp.вечно помнить镂骨铭心
gen.вечно помнить念不忘
gen.вечно помнить感佩
gen.вечно помнить念念不忘
gen.испортить+ как вечно портить老是弄坏
gen.вечно правильно一贯正确
gen.вечно преданный永远忠诚的
gen.вечно преследуемый老是被追逐的
gen.вечно приносить счастье延祺
gen.~ + какой (каков) вечно пьяный总是喝得醉醺醺的
gen.вечно роптать抱怨不已
gen.вечно свободный终身自由自在的
gen.вечно соваться с разговорами死缠着别人说话
gen.вечно соваться с разговорами多嘴多云
gen.вечно сохранять永远保持
gen.вечно сохранять молодость永葆青春
gen.когда + ~ вечно стонать总是埋怨
gen.вечно существуют зелёные горы青山不老
gen.вечно счастливый终生幸福的
gen.вечно терпеть страдания活饥荒
gen.вечно торопиться老是匆匆忙忙
gen.вечно убиваться永伤
gen.~ + как вечно указывать始终指向
gen.вечно холодный终年寒冷的
gen.вечно цветущий万古长青
fig.of.sp.вечно цветущий长青
gen.вечно цветущий万古长春
gen.вечно честно一贯诚实
myth.вечно юная麻姑 (о женщине)
gen.вечно юный永远年轻的
gen.вечно я путаю эти два иероглифа这两个字我老颠倒
gen.вечное беспокойство无穷的烦扰
gen.вечное благополучие景福
gen.вечное веселье长乐未央
gen.вечное веселье长乐
gen.вечное владение长期拥有
gen.вечное владение永远占有
gen.вечное владение长期所有
gen.вечное возвращение永恒轮回 (концепция восприятия мира как вечно повторяющихся событий)
gen.вечное движение永恒的运动
gen.~ + кто-что вечное движение永恒的运动
gen.вечное движение无穷动
gen.вечное движение материи物质的永恒运动
gen.вечное долголетие万寿 (пожелание государю, особенно в день его рождения)
gen.вечное единство永恒的团结
gen.вечное желание一生的愿望
gen.вечное жилище永宅 (могила)
gen.вечное жилище本宅
gen.вечное заключение无期徒刑
gen.вечное заключение终身监禁
gen.вечное знамя永恒的旗帜
gen.вечное искусство永恒的艺术
gen.вечное молчание长时间沉默
gen.вечное недовольство老不满足
gen.вечное одиночество终身孤独
gen.вечное ожидание无休止的等待
gen.вечное отсутствие забот永逸
gen.вечное перо自来水笔
gen.вечное перо泉笔
gen.вечное перо贮墨笔
gen.вечное пользование无限期使用... (чем-л.)
gen.вечное поношение积毁
gen.вечное послание终身流放
gen.вечное процветание万古长青
gen.вечное процветание永远繁荣昌盛
gen.вечное процветание万古长春
gen.вечное рабство永久的奴隶地位
gen.вечное спокойствие永宁
gen.вечное спокойствие永安
gen.вечное стремление永恒的企求
gen.вечное стремление永远的追求
gen.вечное суждение建言
gen.вечное существование永存
gen.вечное счастье胡福
gen.вечное счастье永久的幸福
gen.вечное счастье延祚
gen.вечное счастье永福
gen.вечное увлечение永远迷恋
gen.вечное хихиканье老是嘻嘻哈哈
gen.вечное хранение长期保存
gen.вечное чувство невозвратимой утраты永感 (родителей)
gen.вечные анекдоты笑话百出
gen.~ое + что вечные вздохи总是唉声叹气
gen.вечные встречи没完没了的会面
gen.вечные жалобы没完没了的抱
gen.вечные заботы操不完的心
gen.вечные льды永久冰层
gen.вечные льды积冰
gen.какие + льды вечные лёды永久积冰
gen.вечные муки没完没了的痛苦
gen.вечные невзгоды无穷的苦难
gen.вечные неудачи接连不断的失败
gen.вечные нормальные торговые отношения к Китаю对华永久性正常贸易关系
gen.вечные образы永恒的形象
gen.вечные опасения无穷的顾虑
gen.вечные переговоры没完没了的谈判
gen.какие + ~и вечные поиски毕生探索
gen.~ + кому-чему вечные похвалы старому времени老是称赞旧时光
gen.вечные проводы没完没了的送行
gen.вечные разговоры о老是谈论... (чём-л.)
gen.вечные снега终年积雪
gen.вечные снега永久积雪
gen.вечные снега古雪
gen.вечные сомнения老是怀疑
gen.вечные ссоры无休止的争吵
gen.вечные ссоры
gen.вечные ссоры休止的争吵
gen.вечные ссоры经常吵架
gen.вечные столкновения没完没了的争吵
gen.вечные студенты赖校族
gen.вечные сумерки老是一片昏暗
gen.вечные схватки永无休止的争吵
gen.вечные угрозы经常不断的威胁
gen.вечные фокусы с едой对食物长期挑食
gen.вечные фокусы с едой挑食
gen.вечные фокусы с едой偏食
gen.вечные шутки开不完的玩笑
gen.вечный бой长期的战斗
gen.вечный болтун老爱饶舌的人
gen.вечный владелец永久的占有者
gen.вечный генератор永动发电机
gen.вечный город不朽之城
gen.вечный двигатель永恒机关
gen.вечный долг永久的义务
gen.вечный друг终身的朋友
gen.вечный друг恒友
gen.вечный жид终身漂泊流浪的人
gen.Вечный жид永世流浪的犹太人
gen.вечный источник无穷的源泉
gen.вечный календарь长历 (особенно: определяющий сроки новолуний на века вперёд)
gen.вечный календарь万年历
gen."вечный" кандидат常年候选人
gen.вечный мат长照
gen.вечный мат长将
gen.вечный мир永久和平
gen.вечный мир永久的和平
gen.вечный мир во всем мире и всеобщее процветание всех стран世界持久和平和各国普遍繁荣
gen.вечный недуг贞疾
gen.вечный образец稽式 (идеал)
gen.вечный огонь永不熄灭的火焰
gen.вечный огонь纪念阵亡将士的长明火
gen.вечный огонь长明火
gen.Вечный огонь永远不灭火焰
gen.вечный огонь永明火
gen.вечный огонь呜枪悼念
gen.вечный огонь不灭火
gen.вечный покой安息
gen.вечный покой长眠
gen.вечный покой长寝
gen.вечный порядок永存的秩序
gen.вечный посетитель常客
gen.вечный принцип永存的原则
gen.вечный противник老对手
gen.вечный противник宿敌
gen.вечный путешественник终身漂泊的人
gen.вечный путешественник永不停歇的旅行家
gen.вечный путешественник终年漂泊的人
gen.вечный рекорд不败记录
geol.вечный снег终年积雪永久积雪
geol.вечный снег常年积雪
gen.вечный снег高山山巅终年积雪
gen.вечный сон长眠
gen.вечный союз永久的联盟
gen.вечный спутник终身伴侣
gen.вечный странник永世流浪的犹太人
gen.вечный студент老留级的大学生
gen.вечный труд无休止的劳动
gen.вечный труженик苦仁
gen.вечный труженик长期从事劳动的人
gen.вечный труженик苦人
gen.вечный туман终年雾霭沉
gen.вечный характер长期不变的性格
gen.какой + ~ вечный шах长将指和棋局面
gen.владеть на правах вечного пользования凭永久使用权占有
gen.внушать вечную любовь и уважение生荣死哀
gen.выпаривать пилюлю вечной жизни炼药
gen.гвоздь на вечные времена长命钉 (вбиваемый в крышку гроба)
gen.граница вечного снега常用积雪线
geol.граница вечных снегов永久雪线
gen.Гугл и Амазон вечно не в ладах谷歌与亚马逊之间一直不是很对付
gen.да будет вечным Ваше счастье延祺 (пожелание)
gen.да будет вечным Ваше счастье延喜 (пожелание)
gen.да пребудете Вы в вечной радости宜长乐 (пожелание)
gen.дворец вечного долголетия永寿宫
gen.Дворец вечной весны长春宫
gen.дерево вечной жизни灵椿
gen.длиться вечно永存
gen.друзья, поклявшиеся в вечной дружбе盟友
inf.жаловаться вечно老是抱怨
gen.жизнь коротка, искусство вечно人生短促,艺术不朽
gen.жизнь коротка, искусство вечно艺术长,人生短
gen.жить в вечной разлуке生离死别
gen.жить в вечной тревоге寝食不安
gen.жить в вечном страхе惶惶不可终日 (в вечной тревоге)
gen.жить вечно延驻
gen.жить вечно万年长春
gen.жить вечно长存
gen.жить вечно万古长存
gen.журавль и сосна - вечная весна松鹤长春
inf.забывать вечно老是忘带
gen.завидовать паре мандаринок, а не вечной жизни只羡鸳鸯不羡仙
gen.заключить вечный мир签订永久和约
gen.закон на вечные времена永式
gen.залог вечной дружбы订盟之物
gen.замоченная в горькой воде абрикосовая косточка - вечный труженик苦水里泡大的杏核——苦人
gen.заснуть вечным сном与世长辞
gen.заснуть вечным сном书,雅长眠
gen.засыпать вечным сном去世
gen.засыпать вечным сном长眠
gen.засыпать вечным сном
geol.зона вечной мерзлоты常年冻土带
gen.зона вечной мерзлоты永久冻土带
gen.идти против вечной истины违道
gen.искать вечно老是在找
gen.Искусство долговечно вечно жизнь коротка生命短暂,艺术长存
gen.источник вечной жизнеспособности политической партии一个政党永葆生机的源泉
gen.источник вечной жизнеспособности политической партии一个政党永保生机的源泉
gen.Каждый хотел бы остаться вечно молодым谁都想让青春永驻
gen.Как заросли сосны и кипариса, всё будет вечным для тебя всегда如松柏之茂,无不尔或承
gen.как неизменны тёмные горы, как вечно зелены воды, так и я буду помнить вашу услугу. И когда великое дело завершится, щедро вознагражу вас!青山不老,绿水长存。他日事成,必当厚报。罗贯中“三国演义“
gen.климат вечного мороза常年冻土区气候
gen.климат вечного мороза冰漠气候
gen.клясться в верности и обещать вечную преданность宣誓效忠
gen.клясться в вечной любви山盟海誓
gen.клятва в вечной любви永远相爱的誓言
gen.клятва вечно любить永远爱...的誓言 (кого-что-л.)
gen.Комиссия по изучению вечной мерзлоты永久冻土带研究委员会
gen.Комитет по изучению вечной мерзлоты永久冻土带研究委员会
gen.Кто и когда из людей был бессмертен? Так пусть же чистое сердце моё Вечно на страницах истории светит!人生自古谁无死,留取丹心照汗青
gen.линия вечно промёрзшей почвы永久冻土带线
gen.линия вечного снега常年积雪线
gen.любить вечно永远爱
gen.магическое искусство вечной жизни生术
gen.материя вечна物质是永恒的
gen.материя существует вечно物质是永存的
gen.Материя существует вечно物质不灭
gen.многие тысячи поколений будут вечно ему обязаны万世永赖 (надпись в храме Конфуция)
gen.на веки вечные永世长存
gen.на веки вечные永世永远
gen.на веки вечные永久
gen.на веки вечные永世无穷
gen.на веки вечные永永远远
gen.на веки вечные万古千秋
gen.на вечные времена永世
gen.на вечные времена万年
gen.Не верь ни одному его слову, он вечно несёт всякую чушь他的话你一句也别信,他太会信口开河了。
gen.несливающаяся вечная мерзлота非连续的常年冻层
cliche.ничто не вечно冰消云散
cliche.ничто не вечно冰销雾散
cliche.ничто не вечно冰销叶散
cliche.ничто не вечно叶散冰离
cliche.ничто не вечно王八万万年也有到头的一天
cliche.ничто не вечно冰消雾散
proverbничто не вечно под луной世事无常
literal., fig.of.sp.ничто хорошее не длится вечно人无千日好,花无百日红
gen.ничто хорошее не длится вечно人无千日好
gen.область вечно-зелёных растений常绿植物地带
geol.область вечной мерзлоты永冻区
geol.область вечной мерзлоты常年冰冻区
geol.область вечной мерзлоты永久冻结带
gen.~ + чего область вечной мерзлоты永久冻土带
gen.область вечных снегов常年积雪地带
gen.обрести вечный покой入土为安
gen.обрести вечный сон永蛰 (о смерти)
inf.опаздывать вечно老是迟到
gen.опочить вечным сном长卧
gen.оставлять по себе вечную память垂芳
gen.отправить его в ссылку на западную границу на вечное поселение把他流放到西方边界永远居留
gen.память о героях вечно живёт в народе英雄永远活在人民的心中
gen.передавать в вечное использование归...水久使用
gen.победа в соревнованиях временна, а дружба вечна胜利是暂时的,友谊是长存的
gen.~ + как помнить вечно永世记得
gen.постоянно небо, и земля вечна天长cháng,地久
gen.поэма "Вечная печаль"长恨歌 (автор Бо Цзюйи)
gen.пояс вечных снегов永久雪线
gen.право вечной аренды永佃权
gen.Праздник вечной любви七巧节
gen.пребывать в вечном покое永蛰
gen.предрекаем тебе вечное долголетие卜尔万寿无疆
gen.приговаривать Иванова на вечную каторгу判处伊万诺夫终生服苦役
gen.приносить вечную радость延喜
inf.пропадать вечно老不露面
gen.прославиться на вечные времена万古留芳
gen.прославиться на вечные времена万古流芳
gen.Рабин не преминул отметить, что «Иерусалим — вечная столица еврейского народа»拉宾毫不迟疑地表示: "耶路撒冷是犹太人永恒的首都"
gen.раз даже небо и земля не могут быть вечными, то что же сказать о человеке?天地尚不能久,而况于人乎? (то не тем паче ли человек?)
gen.район вечной мерзлоты永久冻土区
geol.район вечной мерзлоты永久性冻土区
gen.район вечной мерзлоты永冻区
gen.район вечной мерзлоты冻土区
gen.район вечных снегов终年积雪地区
gen.Сад Вечной Весны长春园 (сад, примыкающий к Юаньминъюаню, см. 圆明园)
fig.of.sp.светить вечно, как солнце и луна日月同辉
gen.сделать вечным своё царство寿国
gen.секрет вечной молодости仙法
gen.сеять разумное, доброе, вечное散播理智的、善良的、永恒的东西
gen.~ + чем сиять вечными снегами闪耀着终年积雪
gen.сливающаяся вечная мерзлота连续的常年冻层
gen.слой вечной мерзлоты永久冻层
gen.слой вечной мерзлоты常年冻结层
gen.слой вечной мерзлоты永冻层
gen.сохранить вечную память铭感不忘 (о подвиге кого-л.)
gen.сохранять вечно永远牢记
gen.спать вечным сном去世
gen.спать вечным сном与世长辞
gen.спать вечным сном长眠
gen.спокойствие на вечные времена永逸
gen.ссылать ссылка на вечное поселение永久流放
gen.ссылка на вечное поселение流罪
gen.страна вечного июня永远是6月的国家
gen.студия вечных сокровищ永宝斋 (название фирмы культтоваров)
literal., fig.of.sp.счастье не вечно花无百日红
gen.сёстры вечно ссорились姐妹们没完没了地吵嘴
gen.телефон вечно занят电话老是占线
gen.течь вечно长流不息
gen.трудиться над вечными истинами и воспитывать в себе добродетель耕道猎德
gen."Труды Комиссии по изучению вечной мерзлоты"《永久冻土层研究委员会著作集》
geol.уровень вечной мерзлоты永久冻面
geol.уровень вечной мерзлоты永冻面
geol.уровень вечной мерзлоты久冻
gen.уснуть вечным сном转,雅与世长辞
gen.уснуть вечным сном书,雅长眠
gen.уснуть вечным сном与世长辞
gen.уснуть вечным сном长眠
gen.уснуть вечным сном永眠
gen.учёные в вечном поиске科学家永远的探索
gen.храм вечного благосостояния永康阁
gen.храм вечного покоя长安寺
gen.Храм вечной весны世春堂
gen.храм вечной охраны永佑殿
gen.хранить вечно永久保存
gen.этот человек вечно сюда приходит надоедать мне这人老上这儿来腻我 (пристаёт ко мне)
gen.вм. 我爱你一生一世 я буду любить тебя вечно5201314
gen.я вечно буду помнить о твоей доброте我永远念你的好处 (о том, что ты для меня сделал)
gen.Я сдеру с тебя, обезьяна, шкуру и разрежу тебя на куски, а душу твою спущу в преисподнею, где она и останется на веки вечные, без всякой надежды на перевоплощение!把你这猢狲剥皮锉骨,将神魂贬在九幽之处,教你万劫不得翻身!
gen.являться вечным是永恒不变的
Showing first 500 phrases