DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing ведать | all forms | exact matches only
SubjectRussianChinese
gen.административный чин, ведавший сменой по сезонам пород дерева для добывания огня в инородческих районах Китая别火 (дин. Хань)
gen.как + ~ беспорядочно ведать管理混乱
gen.бог ведает какой天晓得是什么样的
gen.бог ведает какой天晓得是什么样
gen.Бог ведает сколько不计某数
gen.в глубокой печали я стражду, не ведая радости...戚戚苦无悰
gen.в течение нескольких поколений ведать указами世掌丝纶 (образн. о канцлере на протяжении нескольких царствовании)
lawведать в качестве опекуна代管 (взамен отсутствующего или неправоспособного владельца)
gen.ведать верительными бирками尚符节
gen.ведать военными делами典兵
mil.ведать военными делами治兵
gen.ведать военными делами治军
gen.ведать город管辖城市
gen.ведать государственными делами掌管国家大事
gen.ведать декорационной частью театра负责剧院的布景
gen.ведать делами处务
gen.ведать делами处事
gen.ведать делами𠬝 (ключ иероглифов)
gen.ведать делами营事
gen.ведать делами职事
gen.ведать делами治事
gen.~ + чем ведать делами料理事务
gen.ведать делами任事
gen.ведать делами народного образования в стране掌邦教
gen.ведать делами просвещения任教 (воспитания)
gen.ведать делом管业 (промыслом)
gen.ведать довольствием伙食
gen.ведать довольствием管伙食
gen.ведать домашними делами管家
gen.ведать допросами司刺 (также название должности)
gen.ведать единолично专办
gen.ведать жертвенным вином主鬯
gen.ведать земледелием纪农
gen.ведать зоной за пригородами掌野
lawведать имуществом治产
gen.ведать имуществом管理财产
gen.ведать иноземцами主客 (на своей территории)
gen.ведать казёнными делами守公
gen.ведать календарём执数
gen.ведать кладовой — кладовщик主库
gen.ведать коммерческой стороной管业 (хозяйством)
gen.ведать крепостями掌固
gen.ведать кухней掌竃
gen.ведать кухней掌橱
gen.ведать кухней执炊
gen.ведать кухней掌厨
gen.ведать царской кухней主膳
gen.ведать кухонным очагом执爨
gen.ведать лечением典药
gen.ведать личным составом铨总
gen.ведать личным составом铨综
gen.ведать лошадьми料理马匹
gen.ведать лошадьми看管马匹
gen.ведать музыкой典乐
gen.ведать назначениями и увольнениями铨叙
obs.ведать наказаниями典刑
gen.ведать налоговым обложением庀赋 (сбором налогов)
gen.ведать обороной处理防务
gen.ведать охраной辨护
gen.ведать охраной границ治边
hist.ведать перевозками都转
gen.ведать печатью知印
gen.ведать питанием伙食
gen.ведать питанием管伙食
gen.ведать пищей — дворецкий主食
gen.ведать чем-л. по долгу службы职管
gen.ведать по совместительству兼掌 (чем-л.)
gen.ведать по совместительству兼管
gen.ведать приготовлением пищи尸饔
gen.ведать приказами主令
gen.ведать приказами о порядке разведения огня掌行火之政令
gen.ведать производством всех пяти злаков事五谷
gen.ведать рабочими管工
gen.ведать рассветом司晨 (образн. указывать утро, о петухе)
gen.ведать реестрами司籍
gen.ведать реками纪众川
gen.ведать реками为川
gen.ведать ритуальными блюдами尸饔
gen.ведать ритуальными сосудами主器
gen.ведать своей норой管穴
gen.ведать семейными делами宁家
gen.ведать списками всех чиновников掌群臣之版
gen.ведать судебными делами典狱
gen.ведать судебными тяжбами по всей стране и доводить до сведения всех княжеств о классификации преступлений и о наказаниях за них掌四方之狱讼,谕罪刑于邦国
gen.ведать счетоводством主簿
gen.ведать танцевальным реквизитом掌舞器
gen.ведать тремя способами гадания掌三易之法
gen.ведать уравнением цен товаров на рынке掌成市之货
gen.ведать финансами掌财政
gen.ведать финансами при наличии закона и по закону有法可依,依法理财
gen.ведать хозяйственной частью管理总务
gen.ведать хозяйственной частью掌管总务处
gen.ведать хозяйственной частью管理庶务
gen.ведать церемонией掌礼
gen.ведать читальней管理阅览室
lawведаться судом通过法庭裁决
gen.временно ведать权摄 (чем-л.)
gen.глаза не видят, так и душа не ведает眼不见心不烦
gen.глаза не видят, так и душа не ведает眼不见,心不烦
gen.дворцовый чиновник, ведавший снабжением зерном舂人 (эпоха Чжоу)
gen.девять чинов, ведавших различными сельскохозяйственными работами и защитой садов и полей九扈
hist.денежный двор, ведавший чеканкой монеты钱法堂 (дин. Цин)
gen.должностное лицо, ведавшее овощами и фруктами果丞 (дин. Хань)
gen.дуду военный губернатор ведает воинами и конями, доспехами и оружием во всех подчинённых округах都督掌督诸州兵马甲械
gen.единолично ведать товарами- продуктами гор и моря擅干山海之货
gen.едущие в экипажах не ведают усталости舆徒不劳
hist.женщина-секретарь, ведавшая протоколом императрицы女史
fig.of.sp.жить в беспечности, не ведая о смертельной опасности燕雀处堂屋
fig.of.sp.жить в беспечности, не ведая о смертельной опасности燕雀处堂
hist.жрица, ведавшая жертвоприношениями во дворце императрицы女祝 (дин. Чжоу)
gen.заведующий знамёнами ведает символическими обозначениями девяти знамён, чтобы каждому был присвоен свой отличительный признак司常掌九旗之名物,各有属
proverbзнать не знаю, ведать не ведаю完全不知道
gen.исключительно ведать专务 (чем-л.)
gen.каждый ведает своей частью各司其局
gen.каждый ведает своим各司其局 (своей частью)
gen.кто ведает порядком в государстве?谁秉国成?
gen.кто ведает этим?谁其尸之?
gen.кто способен ведать этими делами?孰能任此事
gen.Мала ведан马拉维丹人
gen.Малай ведан马来维丹人泰米尔纳德
gen.министерство ведает部掌管... (чем-л.)
gen.название отдела, ведавшего аттестацией гражданских чинов в приказе личного состава文选司 (с дин. Тан)
gen.также название чиновника, ведавшего дневной защитой полей от птиц唶唶
gen.название чиновника, ведавшего защитой плодовых садов от птиц棘扈
gen.название чиновника, ведавшего защитой плодовых садов от птиц窃丹
gen.не ведал страха и боязни不戁不竦
gen.не ведать不晓得
gen.не знать двоедушия и не ведать сомнений无贰无虞
gen.небо ведает天晓得
gen.непосредственно ведать直接管理
arch.областной чиновник, ведавший торговлей китайцев с соседями蛮判官
hist.орган, ведавший принадлежавшими общине земельными участками义庄 (общественными хуторами)
hist.орган, ведавший принадлежавшими роду земельными участками义庄 (общественными хуторами)
gen.по отдельности ведать分职 (теми или иными делами)
hist.полновластно ведать督办
gen.полностью ведать拿总儿 (данным делом)
gen.полностью ведать拿总 (данным делом)
gen.поручать кому-л. ведать听任
gen.посменно ведать轮班管理
hist.посылавшийся для отбора наложниц императору на данный год и ведавший пирами в гинекее花鸟使 (VIII в.)
gen.придворный, ведавший гаданием卜师 (дин. Чжоу)
relig., rel., budd.Пять скандх санср. pañcaskandhī - рупа 色蕴, ведана 受蕴, санджня 想蕴, самскара 行蕴, виджняна五蕴 (识蕴)
gen.рационально ведать合理地管理
gen.ребёнком будучи, свершенья ведал он小子有造 (Вэнь-ван)
gen.руководить и ведать строительством领导和管理建设
gen.служитель при школе, ведавший охраной ворот и питанием门斗 (дин. Цин)
gen.совместно ведать眼同经手 (чем-л.)
gen.специально ведать专司
gen.специально ведать专管
gen.сухие чиновники ведают набором кадров一些冷漠的官僚经管招干
literal.три месяца не ведать вкуса мяса不知肉味
literal.три месяца не ведать вкуса мяса三月不知肉味
hist.уездный чиновник, ведавший налогообложением钱谷师爷 (дин. Мин, 旧时地方官所聘主管钱粮会计的幕僚。)
gen.государственное управление, ведавшее актрисами и проститутками官身子
gen.государственное управление, ведавшее актрисами и проститутками官身
gen.чин, ведавший учётом налогоплательщиков司户 (дин. Тан ― Сун)
hist.чин, ведавший этикетом敌烈麻都 (у киданей)
gen.чиновник, ведавший гончарными работами甄官 (дин. Хань―Сун)
arch.чиновник, ведавший добычей и выплавкой меди铜官 (дин. Хань)
gen.чиновник, ведавший допуском во дворец门官
obs.чиновник, ведавший допуском во дворец государя门者
gen.чиновник, ведавший жертвоприношением朱衣
hist.чиновник, ведавший истреблением вредных насекомых赤犮氏 (дин. Чжоу)
gen.чиновник, ведавший календарём历正
myth.чиновник, ведавший календарём, определявший наступление весеннего и осеннего равноденствия по прилёту и отлёту ласточек玄鸟氏
gen.чиновник, ведавший канцелярией императора尚书 (дин. Цинь)
hist.чиновник, ведавший картами территории империи и поступавшей данью и податями职方 (эпоха Чжоу)
hist.чиновник, ведавший картами территории империи и поступавшей данью и податями识方 (эпоха Чжоу)
gen.чиновник, ведавший морскими таможенными сборами海丞 (дин. Хань)
gen.чиновник, ведавший ночной защитой полей от птиц啧啧
gen.чиновник, ведавший погребами и запасами льда凌人 (дин. Чжоу)
gen.чиновник, ведавший подарками и подношениями执贽
hist.чиновник, ведавший податями и сбором хвороста и сена с необрабатываемых земель委人 (дин. Чжоу)
hist.чиновник, ведавший поставкой черепах для ритуальных целей龟人 (дин. Чжоу)
gen.чиновник, ведавший приёмами外台 (эпоха Хань)
gen.чиновник, ведавший приёмом гостей行使 (эпоха Чуньцю)
zool.чиновник, ведавший рыбными промыслами鱼师 (дин. Тан)
gen.чиновник, ведавший рыболовным делом渔师 (промыслом)
hist.чиновник, ведавший составлением императорских указов尚书郎
gen.чиновник, ведавший судебными делами в 6 сянах乡士
hist.чиновник, ведавший учётом计吏
hist.чиновник, ведавший учётом计官
gen.чиновник, ведавший учётом населения и скота и своевременной уплатой налогов闾师 (дин. Чжоу)
gen.чиновник питейной палаты, ведавший царскими напитками浆人
hist.чиновники, ведавшие снабжением цитрусами царского двора橘官 (имели местопребывания в交趾, дин. Ханн)
gen.шесть чиновников, ведавших разными отраслями управления六府 (дин. Чжоу)
gen.этим ведает Великий наставник太师职之 (начальник музыкальной части)
gen.этим ведаешь ты尔专之
gen.я человек вольный, не ведаю мирских дел吾受性潦倒,不经世务 …