Subject | Russian | Chinese |
gen. | аварийный быстрый останов | 事故停堆 (реактора) |
gen. | активнее раскрепощать сознание, смелее осуществлять реформу и открытость, быстрее продвигать строительство вперёд | 思想更解放一点,改革开放的胆子更大一点,建设的步子更快一点 |
gen. | алгоритм быстрого преобразования Адамара | 快速阿达玛变换算法 |
gen. | Благородный муж не спешит со словом, но быстр в делах | 君子欲讷于言而敏于行 |
gen. | блюда быстрого приготовления | 快手菜 |
gen. | бренд лапши быстрого приготовления | 面霸 |
gen. | бригада быстрого развёртывания Организации Объединённых Наций | 联合国快速部署旅 |
gen. | быстр в делах, но осторожен в речах | 敏于事慎于言 |
gen. | быстр в делах, но осторожен в речах | 敏于事而慎于言 |
gen. | быстр в делах, но осторожен в речах | 敏于事,慎于言 |
gen. | быстр свежий ветер | 劲风戾 |
gen. | быстра и стремительна, словно встревоженный лебедь | 翩若惊鸿 |
gen. | быстрая аварийная защита | 快速事故保护 (БАЗ) |
gen. | быстрая аварийная остановка реактора по перегрузке | 超负荷紧急停堆 |
gen. | быстрая аварийная остановка реактора по превышению мощности | 超功率紧急停堆 |
gen. | быстрая атака вблизи от стола | 近台快攻 |
gen. | быстрая беспроводная зарядка | 无线快充 |
gen. | быстрая беспроводная зарядка | 快速无线充电 |
gen. | быстрая группа | 快群 |
gen. | быстрая группа нейтронов | 快中子群 |
gen. | быстрая 或 медлительная девочка | 动作迅速迟缓的女孩 |
gen. | быстрая диагностика | 快速诊断 |
gen. | быстрая доставка | 近期交货 |
gen. | быстрая доставка товаров | 送货迅速 |
gen. | какая + ~ быстрая еда | 快吃 |
gen. | быстрая заряженная частица | 高速带电粒子 |
gen. | быстрая игра в облавные шишки | 快棋赛 |
gen. | быстрая интеграция | 快速集成 |
gen. | быстрая информация | 新闻快报 |
gen. | быстрая ионизационная камера | 快速电离室 |
gen. | быстрая кавалерия | 锐骑 |
gen. | быстрая кисть | 飞笔 |
gen. | быстрая кисть | 速藻 |
gen. | "быстрая" лапша | 方便面 |
gen. | быстрая лодка | 快艇 |
gen. | быстрая лодка | 风船 |
gen. | быстрая машина | 飞快的汽车 |
gen. | быстрая машина | 飞车 |
gen. | быстрая мелодия | 快速的旋律 |
gen. | быстрая мелодия духовых и сложная струнных инструментов | 急竹繁丝 |
gen. | быстрая мобилизация | 迅速动员 |
gen. | какая + ~ быстрая нагрузка | 快 |
gen. | быстрая ночь | 短暂的夜晚 |
gen. | быстрая обратная бочка из перевёрнутого положения | 从倒飞进入倒飞快滚 |
gen. | быстрая остановка | 快速停堆 |
gen. | быстрая остановка вручную | 手动紧急停堆 (ядерного реактора) |
gen. | быстрая остановка и бросок мяча в прыжке | 急停跳投 |
gen. | быстрая отправка | 速发 |
gen. | быстрая оценка продовольственной безопасности | 快速粮食安全评估 |
gen. | быстрая па | 快舞步 |
gen. | быстрая перевозка | 快速通道 |
gen. | быстрая 或 медленная переписка | 迅速缓慢的歩写 |
gen. | какая + ~ быстрая перестройка | 迅速改建 |
gen. | быстрая победа | 速胜 (в войне) |
gen. | быстрая подзарядка | 快速充电 |
gen. | быстрая поступь | 拔足 |
gen. | быстрая походка | 快速的步法 |
gen. | быстрая почта | 快递邮件 |
gen. | быстрая почта | 邮件快递 (special delivery) |
gen. | быстрая почта | 快递 |
gen. | быстрая правая бочка со спины | 倒飞右快滚 |
gen. | быстрая проницаемость | 快速渗透 |
gen. | быстрая разлука | 仓促的分别 |
gen. | быстрая разлука | 匆匆分手 |
gen. | быстрая реакция | 很快的反应 |
gen. | быстрая реакция | 迅速的反应 |
gen. | быстрая реакция | 快动作 (относится к театральному представлению, съемкам кинофильма и т.п) |
gen. | быстрая реакция | 快速核反应 |
gen. | быстрая реакция | 快反 |
gen. | быстрая реакция | 快速响应 |
gen. | быстрая регистрация с помощью вычислительной машины | 计算机辅助快速记录 |
gen. | быстрая река | 水流湍急的河 |
gen. | быстрая река | 驶河 |
gen. | быстрая смена | 急剧变化 |
gen. | быстрая смена впечатлений | 印象迅速交替 |
gen. | быстрая смена настроения | 潮水涨落 |
gen. | быстрая смерть | 快速死亡 |
gen. | быстрая смерть | 迅速死亡 |
gen. | быстрая смерть | 遄死 |
gen. | быстрая стрела | 强矢 |
gen. | быстрая стретта | 缩小密接和应 |
gen. | быстрая тенденция к нехватке | 趋紧 |
gen. | быстрая ториево-урановая система | 快速钍-铀系 |
gen. | быстрая установка | 快速安装 |
gen. | быстрая форма | 快架 (название комплекса движений в тайцзицюань) |
gen. | быстрая фотокопировальная машина | 高速复印机 |
gen. | быстрая ходьба | 走路快 |
gen. | быстрее обыкновенного | 较平时更快 |
gen. | быстрее солнца | 逐日 |
gen. | быстрого ума | 活脑筋 |
gen. | быстрое аварийное введение регулирующих стержней | 控制棒紧急快速插入 |
gen. | быстрое взросление | 速成儿童 |
gen. | быстрое возвращение | 迅速返回 |
gen. | быстрое возвращение | 仓促返回 |
gen. | какое + ~ быстрое возникновение | 迅速发生 |
gen. | какое + ~ быстрое восприятие | 迅速理解 |
gen. | какое + ~ быстрое восстановление | 迅速恢复 |
gen. | быстрое восстановление | 反弹 (особенно после экономического спада или депрессии) |
gen. | быстрое восстановление | 快速恢复 |
gen. | быстрое вращение | 快速旋转 |
gen. | быстрое выдвижение кадров | 突击提干 (в период «культурной революции») |
gen. | быстрое выздоровление | 迅速康复 |
gen. | быстрое выздоровление | 很快复原 |
gen. | быстрое выполнение | 迅速完成 |
gen. | быстрое выполнение | 迅速处决 |
gen. | быстрое движение | 快速运动兔起鹘落 |
gen. | быстрое движение | 快速的运动 |
gen. | быстрое движение | 快动作 |
gen. | быстрое движение | 敏捷的动作 |
gen. | быстрое движение глаз | 睡眠时眼睛快速转动 (во время сна) |
gen. | быстрое движение руки | 劈手 |
gen. | быстрое застывание | 快速固化 |
gen. | быстрое и широкое развитие | 风起云涌 |
gen. | какое + ~ быстрое изготовление | 迅速生产 |
gen. | быстрое изменение характеристики | 特性快速变化 |
gen. | какое + ~ быстрое использование | 迅速利用 |
gen. | быстрое нападение | 快攻 |
gen. | быстрое настраивание | 快速调整 |
gen. | быстрое начало заболевания | 起病急骤 |
gen. | быстрое обслуживание | 迅速服务 |
gen. | быстрое обслуживание | 快速服务 |
gen. | быстрое ознакомление | 快速指南 (инструкция) |
gen. | быстрое окончание | 迅速结束 |
gen. | быстрое оформление | 急事急办 (办手续) |
gen. | быстрое па | 快舞步 |
gen. | какое + ~ быстрое падение | 迅速跌倒 |
gen. | какое + ~ быстрое падение | 迅速下降 |
gen. | быстрое падение | 快速落下 |
gen. | какое + ~ быстрое передвижение | 迅速移动 |
gen. | быстрое перо | 速藻 |
gen. | быстрое питание | 快餐 |
gen. | быстрое 或 медленное повторение | 迅速缓慢的重复 |
gen. | быстрое 或 медленное повышение | 很快缓慢增长 |
gen. | быстрое поражение | 迅速失败 |
gen. | быстрое почтовое отправление | 特快专递邮件 |
gen. | быстрое прекращать стрелок высотомера в сторону падения высоты | 高度表指针示数急降 |
gen. | какое + ~ быстрое преодоление | 迅速消除 |
gen. | какое + ~ быстрое приближение | 迅速走近 |
gen. | быстрое прибытие | 迅速到来 |
gen. | какое + ~ быстрое прикрытие | 迅速掩盖 |
gen. | быстрое прицеливание | 快速瞄准 |
gen. | быстрое продвижение лесного пожара | 森林大火在迅速蔓延 |
gen. | быстрое просушивание | 快速干燥 |
gen. | быстрое развитие | 急速的发展 |
gen. | быстрое развитие | 腾飞 |
gen. | быстрое развитие | 飞速发展 |
gen. | быстрое развитие | 发展快 |
gen. | быстрое развитие | 迅速发展 |
gen. | быстрое развитие | 快速发展 |
gen. | быстрое развитие | 高速发展 |
gen. | быстрое развитие промышленности | 工业迅速发展 |
gen. | быстрое реагирование на чрезвычайные происшествия в ядерной энергетике | 核应急 |
gen. | быстрое решение | 迅速解决 |
gen. | быстрое решение | 迅速的决定 |
gen. | быстрое решение проблемы | 问题的迅速解决 |
gen. | какое + ~ быстрое соображение | 敏捷的理解力 |
gen. | быстрое сообщение | 灵通 |
gen. | быстрое средство достижения | 快速跟进 (метод, средство, процесс, позволяющие достигнуть какой-л. цели или результата быстрее, чем обычно) |
gen. | быстрое стремительное падение цен | 价格暴跌 |
gen. | быстрое увеличение | 急剧扩大 |
gen. | быстрое улучшение | 迅速好转 |
gen. | быстрое улучшение | 迅速改善 |
gen. | какое + ~ быстрое уменьшение | 迅速减少 |
gen. | быстрое уменьшение | 急贬 |
gen. | быстрое уменьшение реактивности | 迅速下降 |
gen. | быстрое уменьшение реактивности | 功率迅速下降 |
gen. | быстрое уменьшение снабжения | 供应趋紧 |
gen. | быстрое уничтожение | 快速消灭 |
gen. | быстрое устранение | 迅速消除 |
gen. | быстрое утомление | 迅速疲劳 |
gen. | быстрое чтение | 速读 |
gen. | быстрое чтение | 快速阅读 |
gen. | быстрое чтение | 快读 |
gen. | быстрому коню довольно одной плети, сообразительному человеку - одного слова | 快人一言 |
gen. | быстрому коню довольно одной плети, сообразительному человеку - одного слова | 快马一鞭,快人一言 |
gen. | быстрые глаза | 一双机灵的眼睛 |
gen. | быстрые глаза | 灵活的眼睛 |
gen. | какие + ~я быстрые движения | 迅速的动作 |
gen. | быстрые движения | 敏捷的动作 |
gen. | быстрые зверьки | 跑得飞快的小兽 |
gen. | быстрые звуки каскадом | 狄成涤滥之音 |
gen. | быстрые знакомства | 快速约会 |
gen. | быстрые знакомства | 极速约会 |
gen. | быстрые знакомства | 闪电约会 |
gen. | быстрые коммуникации | 速达 |
gen. | быстрые крылья | 迅羽 |
gen. | быстрые крылья | 逸羽 (птицы) |
gen. | быстрые крылья | 逸翰 |
gen. | быстрые нейтроны | 快中子 |
gen. | быстрые ноги | 快腿 |
gen. | быстрые ноги | 良骥逸足 |
gen. | быстрые ответы | 对答如流 |
gen. | быстрые ответы | 应答如流 |
gen. | быстрые радиовсплески | 快速射电暴 |
gen. | быстрые темпы | 快速 |
gen. | быстрые толчки сердца | 心脏的剧烈跳动 |
gen. | быстрые точные меры | 捷足 |
gen. | быстрые удары в гонг | 快长锤 (обычно при выходе персонажа на сцену) |
gen. | быстрые успехи | 很快取得的成就 |
gen. | быстрые частицы | 能量粒子 |
gen. | быстрые шаги | 快步 |
gen. | быстрые шаги | 急速的脚步声 |
gen. | быстрые шаги | 快速的步子 |
gen. | быстрые электрические переходные процессы | 电快速瞬变脉冲群 (пачки) |
gen. | быстрый бег | 快跑 |
gen. | быстрый бег | 快步跑 |
gen. | быстрый бег и фырканье во время бега | 䮸 (о лошади) |
gen. | быстрый бег на коньках | 快速滑行 |
gen. | быстрый бред | 急性谵妄 |
gen. | быстрый бросок по воротам в одно касание | 快拍球射门 |
gen. | быстрый в движении вперёд | 进锐者 |
gen. | быстрый в движениях | 动作敏捷 |
gen. | быстрый в полёте | 鹬 |
gen. | быстрый в работе | 干活麻利的 |
gen. | быстрый в работе | 干活麻利 |
gen. | быстрый в речах | 给 |
gen. | быстрый вальс | 快三步 |
gen. | быстрый ветер | 熛 |
gen. | быстрый ветер | 迅风 |
gen. | быстрый взгляд | 迅速的一瞥 |
gen. | быстрый взгляд | 匆匆一瞥 |
gen. | быстрый взгляд | 急促的目光 |
gen. | быстрый взлёт и быстрая посадка | 短起短落 |
gen. | быстрый восход | 迅速升起 |
gen. | быстрый выбор | 快速选择 |
gen. | быстрый вывод | 很快作出结论 |
gen. | быстрый гаечный ключ | 快速扳手 |
gen. | быстрый глаз | 一双机灵的眼睛 |
gen. | быстрый двойной переворот | 快速横滚 |
gen. | быстрый дождь пришёл с юго-востока | 驶雨东南来 |
gen. | быстрый жест | 敏捷的动作 |
gen. | быстрый завтрак | 谷类早餐 (хлопья, приготовленные из зерна, пшеницы, кукурузы, риса и овса) |
gen. | Быстрый захват командных высот | 迅速夺取制高点 |
gen. | быстрый захват нейтронов | r过程 |
gen. | быстрый и внезапный | 感忽 |
gen. | быстрый и выносливый конь | 千里驹 (также обр. о молодом таланте) |
gen. | быстрый и летящий | 轻飞 (быстроногий зверь и быстрая в полёте птица) |
gen. | быстрый и ловкий | 蹻捷 |
gen. | быстрый и медленный | 急缓 |
gen. | быстрый и плодовитый писатель | 倚马才 |
gen. | быстрый и решительный | 雷动风行 |
gen. | быстрый и решительный | 雷厉风飞 |
gen. | быстрый и решительный | 雷厉风行 |
gen. | быстрый и силоэкономичный | 快而省力 |
gen. | быстрый и смелый | 轻疾悍亟 |
gen. | быстрый и смелый | 獢勇 |
gen. | быстрый в суждениях и точный | 峭核 (в оценках) |
gen. | быстрый и удобный | 便敏 |
gen. | быстрый и удобный | 便捷 |
gen. | быстрый и шустрый | 手脚麻利 |
gen. | быстрый и эффективный способ лечения | 速效的疗法 |
gen. | быстрый ион отдачи | 快反冲离子 |
gen. | Быстрый Исток | 贝斯特雷伊斯托克 |
gen. | "Быстрый, как ветер, спокойный, как лес, свирепый, как огонь, неподвижный, как гора" | 风林火山 (цитата из «Искусство войны» Сунь-цзы) |
gen. | быстрый как вихрь | 风疾 |
gen. | быстрый как метеор | 急于星火 |
gen. | быстрый как метеор | 急如星火 |
gen. | быстрый как молния | 掣电 |
gen. | быстрый каркас | 快架 |
gen. | быстрый катер | 快艇 |
gen. | ~ + кто-что быстрый конь | 快马 |
gen. | быстрый кулак | 飞拳 |
gen. | быстрый лечебный эффект | 极快的疗效 |
gen. | быстрый на выдумку | 脑子转得快 |
gen. | быстрый на выдумку | 主意来得快 |
gen. | ~ + на что быстрый на выдумку | 脑子转得快的 |
gen. | быстрый на выдумку | 善于出点子 |
gen. | быстрый на ответ | 对答如流的 |
gen. | быстрый на руку | 僄轻 |
gen. | быстрый на руку | 辣手 |
gen. | быстрый на язык | 嘴快的 |
gen. | быстрый на язык | 善于辞令的 |
gen. | быстрый наличный платёж | 现场付款 |
gen. | быстрый нейтрон от космических лучей | 宇宙射线的快中子 |
gen. | быстрый нейтронный счётчик | 快中子计数管 |
gen. | быстрый осколок | 快碎片 |
gen. | быстрый ответ | 迅速回答 |
gen. | быстрый отклик | 迅速的反响 |
gen. | быстрый отпуск после закалки | 即速回火 |
gen. | быстрый отъезд | 仓促动身 |
gen. | быстрый охладитель | 急冷锅炉 |
gen. | быстрый перебор пальцами | 繁手 (при игре на духовых музыкальных инструментах) |
gen. | быстрый перевоз | 迅速装运 |
gen. | быстрый переворот через крыло | 快速横滚 |
gen. | быстрый переворот через крыло | 快速滚转 |
gen. | быстрый переход | 迅速过渡 |
gen. | быстрый поворот | 快速转弯 |
gen. | быстрый поворот на параллельных лыжах | 平行式高速转弯 |
gen. | быстрый подъём | 急剧的高涨 |
gen. | какой + ~ быстрый подъём | 迅速举起 |
gen. | какой + ~ быстрый подъём | 迅速发展 |
gen. | быстрый подъём | 快速升起 |
gen. | быстрый подъём | 快速上斜 |
gen. | быстрый подъём благосостояния народа | 人民福利的迅速提高 |
gen. | быстрый поезд | 飞快的火车 |
gen. | быстрый поезд | 飞车 |
gen. | быстрый полёт | 快速飞行 |
gen. | быстрый полёт времени | 驷过隙 |
gen. | быстрый поток | 奔泷 |
gen. | быстрый поток | 驰湍 |
gen. | быстрый поток | 横厉 (напр. воздуха) |
gen. | быстрый поток | 急流 |
gen. | быстрый поток | 駃流 |
gen. | быстрый поток | 飞湍 |
gen. | быстрый поток | 湍 |
gen. | быстрый поток | 奔湍 |
gen. | быстрый приезд | 迅速到来 |
gen. | быстрый прогресс | 迅速进步 |
gen. | быстрый процесс | 急速的过程 |
gen. | быстрый процесс захвата нейтронов | 快中子捕获过程 |
gen. | быстрый пульс | 速脉 |
gen. | быстрый пуск после аварийной остановки | 紧急停堆后快速再启动 |
gen. | быстрый распад | 迅速分解 |
gen. | быстрый реактор на флюидизированном топливе | 流体燃料快速反应堆 |
gen. | быстрый реактор с газовым охлаждением | 气冷快中子反应堆 |
gen. | быстрый реактор с газовым охлаждением | 气冷快堆 |
gen. | быстрый результат | 迅速的效果 |
gen. | быстрый речитатив | 连珠快书 (в сказе под барабан) |
gen. | быстрый 或 медленный рост | 迅速缓慢增长 |
gen. | быстрый рост | 迅速增长 |
gen. | быстрый рост | 飙升 (цен) |
gen. | быстрый 或 медленный рост | 迅速缓慢生长 |
gen. | ~ое + что быстрый рост | 迅速增长 |
gen. | быстрый рост | 快速增长 |
gen. | быстрый рост при низкой инфляции | 高增长,低通胀 |
gen. | быстрый рост промышленности | 工业的迅速发展 |
gen. | быстрый ручей | 湍急的小河 |
gen. | быстрый ручей | 瀷 (дождевой воды) |
gen. | быстрый ручей | 湍急的小溪 |
gen. | быстрый секс | 快餐式性爱 |
gen. | быстрый скачок | 迅速飞跃 |
gen. | быстрый спуск с летательного аппарата по канату | 快速游绳 |
gen. | быстрый такт | 快的节拍 |
gen. | быстрый танец | 快步舞 |
gen. | быстрый танец | 快速舞蹈 |
gen. | быстрый ые темп | 高速度 (ы) |
gen. | какой + ~ быстрый темп | 快板 |
gen. | какой + ~ быстрый темп | 快速 |
gen. | быстрый темп | 快板 |
gen. | быстрый темп | 急拍 |
gen. | быстрый темп | 紧 |
gen. | быстрый темп | 涤 (в музыке) |
gen. | быстрый толчок сердца | 心脏的剧烈跳动 |
gen. | быстрый топот | 快速的跺脚声 |
gen. | быстрый удар | 迅速的打击 |
gen. | быстрый удар по воротам | 抢点 (в футболе) |
gen. | быстрый ум | 灵敏的头脑 |
gen. | быстрый упадок | 迅速的衰落 |
gen. | быстрый успех | 迅速的成功 |
gen. | быстрый ход | 快速行进 |
gen. | какой + ~ быстрый ход | 速行 |
gen. | быстрый ход | 下得快的一步 |
gen. | быстрый ход | 快速运转 |
gen. | какой + ~ быстрый ход | 快步 |
gen. | быстрый ход | 高速航行 |
gen. | быстрый ход | 快速 |
gen. | быстрый ход | 快行快行 |
gen. | быстрый ход | 高速运转 |
gen. | быстрый ход | 高速 |
gen. | ~ + кто-что быстрый человек | 动作麻利的人 |
gen. | быстрый шаг | 小跑 |
gen. | быстрый шаг | 疾步 |
gen. | быстрый шаг | 飞步 |
gen. | быстрый шаг | 快 |
gen. | быстрый шаг | 驶足 |
gen. | быстрый летящий вихрем экипаж | 飘轮 |
gen. | быстрый экипаж | 飞驾 |
gen. | быстрый экипаж | 强乘 |
gen. | быстрый экспанд | 速双矿 (приём в стратегической игре) |
gen. | быстрый эффект за короткие сроки | 周期短,见效快 |
gen. | Быстрый Яр | 贝斯特雷亚尔 |
gen. | быстрым движением | 一骨落 |
gen. | быстрым движением | 一骨鲁 |
gen. | быстрым движением | 一骨辣 |
gen. | быстрым движением | 一轱辘 |
gen. | быстрым и верным шагом | 蹄疾步稳 |
gen. | быстрым шагом | 飞也似的 |
gen. | быстрым шагом | 飞步 |
gen. | быстрыми шагами | 快步 |
gen. | быстрыми шагами | 疾步 |
gen. | идти быстрыми шагами | 迅步 |
gen. | быстрыми шагами | 长足 |
gen. | быстрыми шагами | 三脚两步 |
gen. | в последующие 15 лет мы будем обладать достаточными условиями для дальнейшего быстрого роста экономики | 今后15年我们必须抓住机遇,加快发展 |
gen. | в пути лошадь может потерять подкову, в быстром потоке бывает противотечение | 走马有个前蹄失,急水也有回头浪 |
gen. | вероятность избежания утечки быстрых нейтронов | 快中子不泄漏几率 |
gen. | вероятность неутечки быстрого нейтрона | 快中子不泄漏概率 |
gen. | ветер быстр и стремителен | 风力迅激 |
gen. | ветка быстрого железнодорожного сообщения для товарных перевозок Хунань-Европа | 湘欧快线 |
gen. | возможности для быстрого развёртывания | 开办能力 |
gen. | высокий и быстрый | 厉疾 |
gen. | говори быстрей | 有屁快放 |
gen. | действовать быстрее! | 动作要快一点!нужно |
gen. | действуй быстрее, чтобы не быть застигнутым бедствием! | 乃速行矣,无及于难! |
gen. | диапазон быстрых нейтронов | 快中子能区 |
gen. | дифракция быстрых электронов в отражённом пучке | 反向束中高能电子衍射 |
gen. | длина диффузии быстрых нейтронов | 快中子扩散长度 |
gen. | доза от быстрых нейтронов | 快中子剂量 |
gen. | долговременное, быстрое и здоровое развитие экономики | 经济的持续,快速,健康发展 |
gen. | долговременное, быстрое и здоровое развитие экономики | 经济的持续、快速、健康发展 |
gen. | забить быстрый гол | 踢进快球 |
gen. | зарубежные продукты быстрого приготовления | 洋快餐 |
gen. | заслуживающий быстрой смерти | 倒头 |
gen. | захват быстрого нейтрона приводящий к делению | 快中子裂变俘获 |
gen. | зоркие глаза и быстрые руки | 眼明手快 |
gen. | инициативы, которые могут привести к быстрому и долгосрочному улучшению условий жизни людей | 速效举措 |
gen. | исполнять петь быструю мелодию под аккомпанемент банцзы | 昌梆子 (пров. Шаньси) |
gen. | испытательное устройство для активной зоны быстрых реакторов | 快堆堆芯试验装置 |
gen. | испытательное устройство для быстрых нейтронных потоков | 快中子通量试验装置 |
gen. | испытательный реактор на быстрых нейтронах | 快中子试验反应堆 |
gen. | капитан обладает быстрой реакцией | 队长反应很快 |
gen. | коллективные силы быстрого развертывания | 独联体可快速部署的集体兵力 (СНГ) |
gen. | Коллективные силы быстрого развёртывания | 快速部署集体部队 |
gen. | колонка для быстрой отдувки | 泄料塔 |
gen. | колонка для быстрой отдувки | 放空塔 |
gen. | колонка для быстрой отдувки | 快速吹除塔 |
gen. | критерий быстрой остановки | 紧急停堆准则 |
gen. | критическая сборка на быстрых нейтронах | 快中子临界装置 |
gen. | крысы действительно быстры | 老鼠真贼 |
gen. | культура быстрого питания | 快餐文化 |
gen. | культура быстрого потребления | 快餐文化 (а не содержания) |
gen. | лекарство для быстрого возбуждения | 性药 |
gen. | лица, подверженные быстрой утомляемости | 易疲劳者 |
gen. | лёгкий и быстрый | 轻迅 |
gen. | магнит быстрой остановки | 紧急停堆磁铁 |
gen. | метать быстрый взгляд | 迅速瞥一眼 |
gen. | можно обеспечить постоянный, здоровый и быстрый экономический рост | 才能有长期的持续,快速,健康发展 |
gen. | можно обеспечить постоянный, здоровый и быстрый экономический рост | 才能有长期的持续、快速、健康发展 |
gen. | надеюсь на быстрый ответ | 盼早回复 |
gen. | настаивать на быстром решении | 坚持迅速解决 |
gen. | неожиданно быстрый | 出人意料地快 |
gen. | объём выпуска при быстрой остановке | 快速停堆排放量 |
gen. | овощи быстрой закваски | 速成酸菜 |
gen. | овсяные хлопья быстрого приготовления | 即冲即食燕麦片 |
gen. | овсяные хлопья быстрого приготовления | 即食麦片 |
gen. | ~ + чем отбирать быстрым движением | 敏捷地夺走 |
gen. | относительно быстрый экономический рост | 相对较快的经济增长 |
gen. | отсечной клапан гидроаккумулятора быстрой остановки | 紧急停堆蓄压箱隔离阀 |
gen. | охрупчивание под действием быстрых нейтронов | 快中子脆化效应 |
gen. | охрупчивание под действием быстрых нейтронов | 快中子脆化 |
gen. | параметрический усилитель на быстрой циклотронной волне | 快速回旋波参量放大器 |
gen. | поднимать быстрыми темпами | 快速振兴 |
gen. | подниматься быстрым темпом | 突飞猛涨 |
gen. | пожелание больному быстрее выздороветь | 祝愿病人尽快康复 |
gen. | пойти быстрым шагом | 快步走去 |
gen. | попросить водителя такси ехать быстрее | 请岀租车司机开快一点 |
gen. | право быстрого принятия решения | 快速处理权 |
gen. | прибор управления быстрым выключением | 紧急停堆操纵装置 |
gen. | приём мяча двумя руками и последующий быстрый пас | 双手接球后立即传球 |
gen. | приёмы быстрого счёта на пальцах | 手指速算法 |
gen. | продольный желобок в рангоуте, обеспечивающий удобную постановку, быстрый спуск и надежное крепление шкаторины паруса или тента | 帆边凹弧 |
gen. | пульс очень быстрый | 心跳很快手 |
gen. | равномерно-быстрый | 均速 |
gen. | рамки группы вопросов, касающихся быстрого восстановления страны | 早期恢复框架 |
gen. | реактор с быстрыми нейтронами | 快中子原子堆 |
gen. | реактор с керамическим топливом на быстрых нейтронах | 陶瓷燃料快堆 |
gen. | Реактор-размножитель на быстрых нейтронах им. Ферми | 恩里科费米快中子增殖反应堆 |
gen. | реактор-размножитель на быстрых нейтронах, охлаждаемый жидким металлом | 液态金属冷却快中子增殖反应堆 |
gen. | ручка с быстрым захватом | 快接手柄 |
gen. | самолёт быстрого реагирования | 快速反应飞机 |
gen. | сетевые рестораны быстрого питания | 快餐连锁店 |
gen. | система быстрого дренажа замедлителя | 慢化剂快速排放系统 |
gen. | система быстрого информационного реагирования | 快速信息系统 |
gen. | система быстрого погружения | 速潜系统 |
gen. | система быстрого поиска | 快速查找系统 |
gen. | система быстрого реагирования | 快速反应中心系统 |
gen. | система быстрого реагирования | 快速反应系统 |
gen. | система быстрого счёта | 速算法 |
gen. | система быстрой остановки реактора | 紧急停堆系统 |
gen. | система быстрой пневмопочты | 气动快速管道传送系统 |
gen. | система быстрой пневмопочты | 快速传送跑兔系统 |
gen. | система телескопов панорамного обзора и быстрого реагирования | 泛星计划 |
gen. | система телескопов панорамного обзора и быстрого реагирования | 泛星计画 |
gen. | система телескопов панорамного обзора и быстрого реагирования | 全景巡天望远镜和快速反应系统 |
gen. | системы сканирования быстрых трёхмерных данных | 快速三维数据扫描系统 |
gen. | Специальное подразделение быстрого реагирования | 特别快速行动队 |
gen. | Специальные силы быстрого развертывания | 独联体快速展开特种部队 |
gen. | специальный отряд быстрого реагирования | 快速反应专业队 |
gen. | специальный отряд быстрого реагирования министерства внутренних дел | 快速反应大队 (СОБР) |
gen. | перв. спорт. короткий, быстрый удар в волейболе | 短快 |
gen. | способное оказать быструю помощь | 接骨丹 |
gen. | средний свободный пробег быстрых нейтронов | 快中子平均自由程 |
gen. | столовая быстрого обслуживания | 快餐店 |
gen. | столовые быстрой еды | 快餐 |
gen. | схема быстрого возврата | 差动回路 |
gen. | схема быстрого возврата | 快速回路 |
gen. | схема быстрой остановки | 紧急停堆电路 |
gen. | так быстр | 能底急 |
gen. | у горных рек очень быстрое течение | 山峡有非常湍急的水流 |
gen. | увертюра в быстром темпе | 快速序曲 |
gen. | умеренно быстрое развитие | 适度快速增长 |
gen. | управлять быстрым поездом | 飞车 |
gen. | фаза быстрого сна | 快速眼球运动睡眠 |
gen. | фаза быстрого сна | 快速动眼期 |
gen. | фаза быстрого сна | 快速眼动睡眠 |
gen. | Фонд для проектов с быстрой отдачей | 速效基金 |
gen. | ~ + каким образом ходить быстрыми шагами | 快步地走 |
gen. | чрезмерно быстрая амортизация | 折旧太快 |
gen. | электроннолучевая трубка с развёртыванием пучком быстрых электронов | 飞点扫描阴极射线管 |
gen. | ядерный реактор на быстрых нейтронах с газовым охлаждением | 气冷快堆 |